Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Amigaser

3 Minutes to Midnight - A Comedy Graphic Adventure

Рекомендованные сообщения

Название: 3 Minutes to Midnight - A Comedy Graphic Adventure
Дата выхода: 22 августа 2024
Жанр: Adventure, Point & Click
Разработчик: Scarecrow Studio
Издатель: Scarecrow Studio
Платформа: PC
Язык интерфейса: Английский, Multi6
Язык озвучки: Английский

Описание3 Minutes to Midnight - приключенческая игра в жанре point-and-click, которая погружает игроков в богатый сюжетом мир, наполненный яркими персонажами и неожиданными поворотами. Действие разворачивается в таинственном городке Нью-Мексико, где после оглушительного взрыва девушка по имени Бетти Андерсон просыпается, осознавая, что её память утеряна. Чтобы восстановить свои воспоминания, ей предстоит отправиться в опасное приключение, полное загадок немыслимых событий.

3 Minutes to Midnight—Official Launch Trailer | Steam | Scarecrow Studio - YouTube

Сделал машинный нейро-лингвистический перевод с английского языка через YandexGPT. :D Конечно, косяков много, но играть можно. В основном, путаница рода "она" - "он" в предложениях, "ты" - "вы", вместо "ё" почти везде "е", плохо переведённые идиоматические выражения (типа их шутки) и пр. в таком роде. Если есть желающие потестить игру с правкой ресурсов перевода, то могу выложить текстовые файлы перевода и русифицированные ресурсы (файлы бандлов). Но сразу скажу, текста в игре ОЧЕНЬ много (41534 строки), и он в локациях раскидан по файлам бессистемно. Но не сильно, в основном идёт последовательно по файлам.

Изменено пользователем Amigaser

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно, раз гора не идёт к Магомету… Вот переведённые ресурсы, текстовые файлы и бандлы.

https://disk.yandex.ru/d/E5oB4mxHRFMR0w

Здесь два архива. В auto.zip текстовые файлы с текстами из ассетов локализации. В них текстовые строки в виде <английский текст>===<русский текст> для удобства редактирования перевода. При редактировании русского текста нужно так и оставить, менять только русский текст. В некоторых строках есть html-тэги, коды и спец. символы, их трогать не нужно, переводить только текст. В поддиректориях en и ru строки текстов отдельно соответственно. Может кому-то так удобнее будет редактировать.

В архиве mm_localization.zip — файлы бандлов с русификацией. Их нужно скопировать с заменой по пути <папка игры>\3 minutes to midnight_Data\StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\ (перед заменой рекомендую сохранить куда-нибудь оригинальные файлы). И игра будет по-русски. В настройках выбрать русский язык. 

Редактировать тексты рекомендую так:
- перед каждой локацией сохранять игру, чтобы потом можно было переиграть и проверить другие ветки диалогов, потому что они после завершения диалога в какой-то ветке могут быть уже недоступны в дальнейшем
- тыкать нужно на все точки в локации (показываются по клавише H) правой и левой мышкой и также правой мышкой в инвентаре
- поиск фраз и слов лучше всего делать в Total Commander опцией “Инструменты” — ”Поиск файлов” — ”С текстом”. 

Исправленные тексты я потом смогу вставить в ассеты, скомпилировать в бандлы и заменить в игре.

Изменено пользователем Amigaser

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот то ли дело Кингдом кам. 2 упакованных тяжелых врага тебя имеют во все дыры. Один с двуручем снимает вынос, второй в тебе дырки делает. Командная работа.  
    • Serious Sam: The Second Encounter Исправленные русификаторы звука, в которых убрано сжатие самого архива для корректного воспроизведения финального диалога: 1. Русификатор звука с классического издания под версию Steam (Джигурда).  2. Русификатор звука с золотого издания (тот же Джигурда, только переозвучено 4 фразы. именно они отдельно в этом архиве. ставить вместе с русификатором от классического издания). 3. Русификатор звука, адаптированный лично с Serious Sam HD: The Second Encounter.  4. Русификатор звука, адаптированный лично с Real Russian Serious Sam Voice Pack из мастерской Steam (https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/discussions/1615706471) 5. Русификатор звука от MetalTales. Доступны 2 недели с момента выкладывания на файлообменнике. Прошу обновить те, что я ранее выкладывал и которые добавлены в архиве.  https://dropmefiles.com/eChUD
    •  
      В Caravan SandWitch вам предстоит путешествовать по научно-фантастическому миру, напоминающему Прованс, шаг за шагом приближаясь к разгадке тайны, скрывающейся за исчезновением вашей сестры.
      Взаимодействуйте с сообществами на планете Cigalo, помогайте им в решении задач и встречайте на своем пути новых людей. Посвятите время исследованию мира за рулем фургона или пешком. Все просто: никаких сражений, смертей и ограничений по времени — только вы, ваш фургон и мир вокруг.
      Исследуйте напоминающий Прованс мир
      Отправляйтесь на поиски пропавшей сестры, имея в распоряжении фургон и арсенал необходимых инструментов. Улучшайте свой фургон по ходу путешествия, чтобы открыть новые дороги и руины. От поездок через опасные ландшафты до обнаружения древних развалин — каждый шаг вашего путешествия приближает вас к разгадке тайны исчезновения сестры.
      Постапокалипсис, где не умирает надежда
      Путешествуйте по дорогам Cigalo и станьте свидетелем того, как деятельность человека и чрезмерная эксплуатация ресурсов превратили некогда цветущую планету в пустыню. Вас ждет встреча с Reinetos, древними коренными обитателями этих земель, с роботами, брошенными на поверхности планеты, когда из нее были выжаты все соки, с людьми, оставшимися здесь после того, как все покинули планету, и с таинственной SandWitch. Все они живут на Cigalo в мирном соседстве, помогая друг другу выжить в этой недружелюбной среде.
      Познакомьтесь с различными персонажами
      Взаимодействуя с различными персонажами, которые встретятся вам на пути, вы поймете, что ваше сообщество — это ваш дом. Помогайте другим и вносите свой вклад в его строительство, чтобы все могли жить в гармонии в истощенной жестокой эксплуатацией среде, враждебной для любой цивилизации.
        Игра для всех Одной из важнейших целей Plane Toast было создание игры, в которой каждый сможет почувствовать себя важной частью сообщества во вселенной, где группы людей помогают друг другу преодолевать экологические последствия, жертвой которых стал наш мир.
      Сценарий Caravan SandWitch инклюзивен и отражает реалистичное сообщество с его людьми и их характерами.
         


    • Что значит “focused”. Как именно сфокусироваться ? Что делать надо ?
    • Блин, вот один уже этот прием *Добей босса, чтобы в ролике он добил тебя* отталкивает.
    • Диски от буки валяются, качаю тут перевод на стим-версию. Думал, что будет та же озвучка)
    • ну хотя бы не “Максимальный удар” и на этом спасибо!
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2366970/Arco/

      Добро пожаловать в ослепительно прекрасный мир Arco — необычного тактического экшена, сюжет которого определяют решения игрока. Чтобы отомстить банде Красных, четверке персонажей придется проделать путь через чащу леса, бесконечные равнины и обжигающие пустыни. В этих волшебных землях вам предстоит драться с выходцами из разных стран, отбиваться от жадных колонизаторов и сражаться с настоящими чудовищами. Помните: ваши шаги пишут историю.

      Особенности игры: Необычная боевая механика с одновременными ходами. Понадобится тщательно продумывать свои действия! Развитие: вы будете приобретать все новые умения, строить отношения с ценными союзниками и добывать важнейшие ресурсы. Кампании с разными главными героями, у каждого из которых свой набор способностей. Захватывающий и полный опасностей сюжет, который раскроется перед вами с разных ракурсов. Удивительно живой пиксельный мир и атмосферный саундтрек.  
    • Ну, у меня был дамп текста и шрифтов. Пользуйтесь, кому надо: P.S.: Вместо комик санса лучше используйте joe kubert https://cloud.mail.ru/public/cwwy/Sqg939drG
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×