Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Dragon Age: The Veilguard получит русскую локализацию

Рекомендованные сообщения

185937-Dragon-Age-The-Veilguard-Logo-Bla

Также в магазине появилось локализованное название «Dragon Age: На страже Завесы».


В Steam обновилась страница Dragon Age: The Veilguard: появилось новое описание и список поддерживаемых языков.

Игра внезапно получит частичную локализацию на русский язык в виде субтитров. Также в магазине появилось локализованное название «Dragon Age: На страже Завесы».

213750-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Если информация подтвердится, то Dragon Age: The Veilguard станет первой большой игрой от Electronic Arts с русским переводом за два с лишним года, если не брать в расчет серию EA Sports FC.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.09.2024 в 17:20, Sudzha2024_zaKursk сказал:

обе игры прошел, дважды, но признаю что обе “не фонтан”.
DAI пытался в 3-й раз, дошел до момента обретения своей крепости и бросил.
Недостатков там… много.

Там, кстати, активно появляются видосы с геймплеем новой драгоняги. Если даже отбросить транс-пропаганду, которой игра напичкана до верха, то стиль рисовки, дизайн персонажей и боевые механики выглядят довольно мусорно. 

Да, EA решили в нашем регионе игру сделать бесплатной, но платишь ты за игры 2 раза — сначала деньгами, а потом и временем (что в общем-то при текущей экономической формации одно и то же). И я уже даже не уверен, что стоит за неё платить даже только временем.

Есть мнение, это последяя игра биоваров и это хорошо — стюардессу надо уже закопать окончательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Alrs сказал:

Есть мнение, это последяя игра биоваров и это хорошо — стюардессу надо уже закопать окончательно.

ЕА звездит что предзаказы оправдывают ожидания, инсайдер что предзаказы очень маленькие.

37 место самые ожидаемые игры в стиме. :laugh:

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, al79spb сказал:

ЕА звездит что предзаказы оправдывают ожидания, инсайдер что предзаказы очень маленькие.

37 место самые ожидаемые игры в стиме. :laugh:

Может, они посмотрели на “Конкорд” и после этого многого не ожидают. ТОгда противоречий нет.

Ну, имя-то громкое, что у разработчика, что у серии. С другой стороны, на старых фанатов биоварам явно наплевать, последняя игра серии вышла аж 10 лет назад, а “современная аудитория”, на которую игра рассчитана, это процента полтора. Поглядим, чё.

Изменено пользователем Alrs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Уже озвучены почти все журналы экспедиций и большая часть второстепенных персонажей; сейчас идут записи ключевых исполнителей.
      Студия GamesVoice опубликовала дневник локализации jRPG Clair Obscur: Expedition 33.
    • Автор: SerGEAnt

      В наличии переведенный текст и перепетые песни.
      GGL Studio и Hibikit выпустили украинскую локализацию прекрасной игры Sable.
      В наличии переведенный текст и перепетые песни.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×