Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

3900x

Отчёт по прогрессу:

Было переведено 3 миссии:
 
4A - "Удар по вражескому отряду":
Скрытый текст

800x

800x

800x

 

4B - "Снайперская операция":
Скрытый текст

800x

800x

800x

 

5A - "Преследование":
Скрытый текст

800x

800x

800x

 

В процессе перевода:
 
Миссия 5B - "Перекрытие линий снабжения".
Миссия 06 - "Оборона арсенала".
Миссия 07 - "Охота".
 
Были переведены сплэш-скрины ("ход игрока", "ход врага", "миссия выполнена" и т.д.):
Скрытый текст

800x

800x

900x

900x

900x

1200x

 

Также была обнаружена возможность использовать цветной текст:
Скрытый текст

webp

 

Всем спасибо за поддержку!

Изменено пользователем Numkl
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Numkl привет!! Да, ты прав, 6 месяцев — это не быстро, но это лучше!

 

Я думаю, что пусть перевод будет точным и не спешным, чем кривым либо заброшенным. Кривой перевод я видел в некоторых играх и я был одним из тех, кто бросал свой же перевод с других языков(

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И тебе привет !

В 31.12.2024 в 22:11, Numkl сказал:

Прошу прощения за такое долгое отсутствие новостей!

я готов ждать и год и два и тд, мы тут все адекватные, и всё понимаем

Мне на Nintendo DS всего две игры интересны — это Front Mission 2089 и Xenosaga I&II DS. Ксеносагу вроде начали переводить на английский но потом забросили, и в сети гуляет только перевод менюшек и первые несколько сообщений в игре и всё. А Front Mission 2089, да еще и на русском, я прям не ожидал.

так что когда будет готово — тогда и хорошо :)

В 31.12.2024 в 22:11, Numkl сказал:

А ещё... *барабанная дробь* алфавит на экране ввода имени!

круто ! а я тогда решил перевести яндексом  английский тизер-трейлер к игре, пришлось повозиться чтобы ударения правильно звучали, и вот что вышло —

PS:  может не “Разговор с” — а “Поговорить с” — ?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Entoged сказал:

круто ! а я тогда решил перевести яндексом  английский тизер-трейлер к игре, пришлось повозиться чтобы ударения правильно звучали, и вот что вышло —

Отличная работа!

1 час назад, Entoged сказал:

PS:  может не “Разговор с” — а “Поговорить с” — ?

Это текст уже во время разговора.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Numkl сказал:

Это текст уже во время разговора.

аа, тогда понятно :)

Вот еще одна картинка с главными персонажами

_72ebaebdaa2d7bc4df9ab09f731d87ca.jpeg

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет !

В 15.03.2025 в 06:45, Numkl сказал:

набросал, как могут выглядеть заставки миссий:

В слове “Тренировка” только одна буква И не очень выглядит — а так хорошо смотрится, а вот “Миссия” как то нечетко выглядит.

В 15.03.2025 в 06:45, Numkl сказал:

Всё ещё активно продолжается перевод сюжетных миссий (и был сделан достаточно большой прогресс):

А сколько миссий уже переведено ?

И когда можно ждать какой-то промежуточный вариант ? Или пока не планируется ?

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Entoged сказал:

А сколько миссий уже переведено ?

Пока полностью переведено 10 + ещё 4 в процессе.

2 часа назад, Entoged сказал:

И когда можно ждать какой-то промежуточный вариант ? Или пока не планируется ?

Я пока не планировал, но, возможно, когда допереведу до 26 миссии (половина игры), появится версия для скачивания. Сейчас прогресс идёт довольно быстро, так что не думаю, что это займет много времени.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.03.2025 в 06:31, Numkl сказал:

Пока полностью переведено 10 + ещё 4 в процессе.

Я пока не планировал, но, возможно, когда допереведу до 26 миссии (половина игры), появится версия для скачивания. Сейчас прогресс идёт довольно быстро, так что не думаю, что это займет много времени.

Промежуточные варианты хороши тем, что будет обратная связь. Т.е. к примеру ты сонный, абсолютно случайно ты сделал несколько ошибок, но ты этого можешь не заметить сразу, так как текста наверняка окажется много, а другой человек скачает, обнаружит некоторые ошибки и сообщит о них, что поможет быстрее перевести игру. Проблема лишь в том, что мало кто сможет поиграть в игру. У меня только с ноутбука и через эмулятор игра запустилась, но работает не очень. Проверил на других DS играх и понял, что причина в эмуляторе.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.03.2025 в 05:31, Numkl сказал:

Пока полностью переведено 10 + ещё 4 в процессе.

Я пока не планировал, но, возможно, когда допереведу до 26 миссии

понятно

В 18.03.2025 в 05:31, Numkl сказал:

Сейчас прогресс идёт довольно быстро, так что не думаю, что это займет много времени.

даже если и много — мы тут понимаем что в одиночку это много времени забирает

51 минуту назад, Мартего сказал:

Промежуточные варианты хороши тем, что будет обратная связь.

Это тоже верно, но меня еще интересует 8-я миссия —  в конце 8-й миссии черные балдахоны что то говорят, а меня любопытство разбирает

54 минуты назад, Мартего сказал:

Проблема лишь в том, что мало кто сможет поиграть в игру. У меня только с ноутбука и через эмулятор игра запустилась, но работает не очень. Проверил на других DS играх и понял, что причина в эмуляторе.

моему компьютеру 11 лет, использую эмулятор “DeSmuME 0.9.11 x86” и проблем нет, — а у вас какой эмулятор ?

также запускал игру на своем андроид телефоне которому почти 7 лет — там тоже на эмуляторе Drastic  с плеймаркета проблем нет.

а вы кроме компьютера на чем еще запускать пробовали ?

 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Entoged сказал:

понятно

даже если и много — мы тут понимаем что в одиночку это много времени забирает

Это тоже верно, но меня еще интересует 8-я миссия —  в конце 8-й миссии черные балдахоны что то говорят, а меня любопытство разбирает

моему компьютеру 11 лет, использую эмулятор “DeSmuME 0.9.11 x86” и проблем нет, — а у вас какой эмулятор ?

также запускал игру на своем андроид телефоне которому почти 7 лет — там тоже на эмуляторе Drastic  с плеймаркета проблем нет.

а вы кроме компьютера на чем еще запускать пробовали ?

 

Я использую на ноуте DeSmuME 0.13 лучше эмулятора вроде больше нету...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Entoged сказал:

...моему компьютеру 11 лет, использую эмулятор “DeSmuME 0.9.11 x86” и проблем нет, — а у вас какой эмулятор ?

также запускал игру на своем андроид телефоне которому почти 7 лет — там тоже на эмуляторе Drastic  с плеймаркета проблем нет.

а вы кроме компьютера на чем еще запускать пробовали ?

У меня DeSmuME_0.9.13_x64. На андроиде смартфоне я тоже пробовал, но там игра выдает проблемы со звуком и по восприятию фпс там менее 15 во время диалогов, а битве ещё хуже ситуация. Обидно, а ведь сенсор подошёл бы больше, учитывая соотношение сторон…

...на ноутбуке тяжеловато играть в режиме окна, в плане фпс я б не сказал, что всё плохо, но звук очень напрягает, такое впечатление, что темп музыки постоянно хаотично меняется, вряд ли мой ноут настолько слаб технически, а как настроить звук — не знаю:(

...и увы, игра требует, чтобы работали 2 экрана вместе, из-за этого неудобно, в плане соотношения сторон, даже попытка расположить экраны горизонтально не сильно помогла мне… (мой монитор 16:9 1920х1080) и у меня нет возможности сейчас подключить второй монитор...

Изменено пользователем Мартего
я пробовал ковыряться в настройках, но это не сильно помогло мне...
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, Мартего сказал:

Обидно, а ведь сенсор подошёл бы больше, учитывая соотношение сторон…

пальцем тыкать по экрану тоже не очень удобно, я использую беспроводной джойстик, подключаю его и к компу и к телефону

37 минут назад, Мартего сказал:

звук очень напрягает, такое впечатление, что темп музыки постоянно хаотично меняется

у вас на ноуте ссд ? или обычный винт ?  попробуйте еще как вариант мою версию — DeSmuME   0.9.11 x86

просто у меня нет проблем со звуком ни в старом телефоне ни в старом компьютере — подключил джойстик, настроил управление и запустил игру, — всё

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Entoged сказал:

пальцем тыкать по экрану тоже не очень удобно, я использую беспроводной джойстик, подключаю его и к компу и к телефону

у вас на ноуте ссд ? или обычный винт ?  попробуйте еще как вариант мою версию — DeSmuME   0.9.11 x86

просто у меня нет проблем со звуком ни в старом телефоне ни в старом компьютере — подключил джойстик, настроил управление и запустил игру, — всё

SSD и HDD есть, а разве это как то повлияет на звук?

 

А джойстик любой подойдёт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009
      Blue Prince

      Метки: Головоломка, Исследования, Тайна, Расследования, Глубокий сюжет Платформы: PC PS5 Разработчик: Dogubomb Издатель: Raw Fury Серия: Raw Fury Games Дата выхода: 10 апреля 2025 года Отзывы: 3855 отзывов, 84% положительных Самая высокооценённая критиками игра 2025 года на данный момент. Перевода нет — исключительно английский язык. 
    • Автор: 0wn3df1x
      Rebel Transmute

      Метки: Метроидвания, Вид сбоку, Исследования, 2D-платформер, Научная фантастика Платформы: PC Разработчик: Evan Tor Games Издатель: JanduSoft Серия: JanduSoft Дата выхода: 11 марта 2024 года Отзывы Steam: 197 отзывов, 73% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не, я ж не знал кто это, и лет мне мало было.  Надеюсь того выродка жизнь наказала.
    • I'd like to give it a try. How can I create the font file like 'daneehand 1', the one you shared? My Unity knowledge is mostly limited to TMP, and I've never created a standalone file before. Я хотел бы попробовать. Как я могу создать файл шрифта, подобный файлу 'daneehand 1', которым вы поделились? Мои знания Unity в основном ограничиваются TMP, и я никогда раньше не создавал отдельный файл.  
    • Дружищще, а ты ничего не напутал? Я вижу что десятки тысяч записей полностью идентичны старому переводу, и также я вижу новые записи. Но подавляющее большинство записей идентично. Возможно, при слиянии что-то не так пошло?
    • @Indra881 , это то, о чём я и писал выше,  универсальность такого способа.  Который не зависит от обновлений, если только это не касается непосредственно текста.
    • @parabelum Взял с бусти предпоследний релиз утром, все классно работает, до этого стоял вчера с плохочитаемым текстом тоже все работало, поэтому спасибо за труды. Версия игры с егс
    • Hello, I'm a Turkish language modder.
      If you want to edit SDF in files, you can use my this guide: Unity TMP/SDF Font Editing Guide - Tutorials - ResHax
      You may need to dump the DLLs using Il2CppDumper.
      Fonts are located in sharedassets0 (TTF/OTF) and resources.assets (TMP), but these files are very big and they may break with some updates.
      This is the first time I see a BepInEx font edit using xautotranslator, how do we create that font file and can we assign it to the SDF font directly? Or we can only use one font.
      I edited all the fonts and added turkish letters, but the problem is, like I said earlier, I don't want people to download nearly 1GB that can break with updates.   Привет, я турецкий языковой моддер.
      Если вы хотите редактировать SDF в файлах, вы можете использовать это моё руководство: https://reshax.com/topic/17968-unity-tmpsdf-font-editing-guide
      Вам может понадобиться извлечь DLL с помощью Il2CppDumper.
      Шрифты находятся в sharedassets0 (TTF/OTF) и resources.assets (TMP), но эти файлы очень большие, и они могут повреждаться при некоторых обновлениях.
      Я впервые вижу редактирование шрифта BepInEx с использованием XUnity.AutoTranslator; как нам создать этот файл шрифта и можем ли мы назначить его непосредственно SDF-шрифту? Или мы можем использовать только один шрифт? Я отредактировал все шрифты и добавил турецкие буквы, но проблема, как я уже говорил ранее, в том, что я не хочу, чтобы люди скачивали почти 1 ГБ, который может повредиться при обновлениях.    
    • Вот в unity этот шрифт. 
    • Ну и у них есть своя аудитория. Чаще это казуалы, люди в возрасте. Моя мама любит погонять такой жанр. Она тоже называет их квесты, я и говорю, что это поджанр квестов ”Поиск предметов”. Вот Ривен, Амерзона, сибирь, Фобос, сублюструм, шорох это 100% квесты.  Я очень люблю и сибирских. До этого сибиряк прожил у меня 23 года. Люблю память о нем всем сердцем. Так же люблю голубых британских, шотландец. Ну и классических черно с белым и полосатых дворовых. На даче у меня их много. Ну а в квартире скотиш живет. Я надеюсь ты очень жесткого отомстил обидчику. Да ну ты че. 
    • @DjGiza  за это я и ругаюсь постоянно на юнити с его приколами. насчёт почему не сделали. за себя могу ответить, потому что не умею, я когда начал переводить вроде с текстом не было проблем и я подумал перевожу. я столько всяких вариантов читал с sdf шрифтами как делать и как будто чего то не хватает в руководствах.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×