Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто обнаружит косяки в официальных текстурах — скидывайте, поправим. Игра большая, самостоятельно все быстро не проверим :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а косяки серьезные? а то думал на консоль взять, а там к сожалению исправления не поставить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, digitalsw сказал:

а косяки серьезные? а то думал на консоль взять, а там к сожалению исправления не поставить

Не особо, мелочи в мини играх.

Основная проблема мне видится в основном шрифте, официалы используют Shark Snack,

VjyYNAo.png

а многие привыкли уже к EDO. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HighTemplar сказал:

Не особо, мелочи в мини играх.

понял, спасибо)) это не критично

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HighTemplar  Всё что пока что смог найти:

  1. Названия глав (а скорее местоположение) русских текстур несоответсвует японским. Во всех (к примеру в 3-й главе) русские текстуры спавняться выше кандзи и не под уклоном
  2. В обоих текстур “Директор детективной службы Адати” (elvis_caption_adachi) отсутвует пробел. Тоесть написано “Директор детективной службыАдати
  3. Так же как в Gaiden, вы забыли поменять надписи Страстная и Обычная поддержка в mg_karaoke_menu. Надеюсь и в Gaiden пофиксите (скрин показывает как должно выглядит, это я так поменял)
  4. (Не IW) в Gaiden гендеры сотрудников Поппо перепутаны (сотрудников “сотрудницами” назвали и наоборот) в talk_talker.bin в db.aston.ru
  5. Текстура карты мола рядом с Судзимон ареной всё еще на английском (хз пропустили перевести это локализаторы или это специально оставили)
  6. После того как Дуайт поьесняет Титосэ про её родителей в 4-й главе, она отвечает “Mmph!” (не переведенo)
  7. Тайтл кард Дуайта кривой

Screenshot_2859.png?ex=65d0288a&is=65bdbScreenshot_2863.png?ex=65d02887&is=65bdbScreenshot_2774.png?ex=65d0293c&is=65bdb

Screenshot_2935.png?ex=65d02860&is=65bdbScreenshot_2946.png?ex=65d02bc8&is=65bdbScreenshot_2941.png?ex=65d0285b&is=65bdbScreenshot_2926.png?ex=65cfb0e0&is=65bd3

Изменено пользователем Dastanovich
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dastanovich Спасибо )

1,2 — поправим в ближайшем обновлении, 3 и 7 — уже исправлены в архиве на сайте (хотя не в гайдене и 7, перезаливать их из-за одной текстуры не хочется), 4 и 6 — это вопросы самого перевода уже, мы в него не полезем, слишком можно далеко зайти, ибо есть много мест, которые можно было бы улучшить и поправить. 5 — Текстура карты мола, как и некоторых других на гаваях по задумке авторов на английском.

В игре есть несколько мест, где не влез текст, в них тоже не полезем, увы.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Архив если что обновлён o/

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HighTemplar Только что прошел 6-ю главу, опробовал бой с Тоу до и после патча и... извините, но я вообще не фанат изменений

Почему сперва инфа а потом имя босса (но спавнится сначало имя а потом инфа)? Почему титульники так далеко друг от друга? Я не знаю что была за проблема с ними в 1.0 версий вплане дизайна, но мне казалось надо было их просто повыше подвинуть и всё (так как они не посередине как анг.), а щас теперь вообще вне лого уходят. Криво

Screenshot_3028_-_Copy.png?ex=65d3f1d9&i

Возьмите к примеру снова Дуайта. в Анг и Ру всё норм, по центру, но у вас в 1.0 у него буквы как раз обрываются ПОТОМУ что титульник букв ниже чем должен быть. Уж лучше тогда брать текстуры с ui.elvis.en/ui.elvis.ru, использовать как референс и поверх их делать новые русские. Или же делать компромисс и сделать буквы такого же размера что и оригинальный Shark Snack. Поменьше будут но зато accurate. А то если у обоих боссов титульники не по центру, то значит и у последующих тоже самое. Разве что с Ямаи всё норм, но там лишь имя

Screenshot_3032.png?ex=65d3efcf&is=65c17acf&hm=cac237f7b9e30e3330b5119e2ba2965cb74e4d8e3d4fb1f5b5041b14f7e56780&

Но вот пожалуй чем этот русификатор превосходит анг. и вообще все языки это с затемнением букв, я без понятия почему его почти нет в других языках в 8-ке, хотя щепотку можно и поубавить

 

Unrelated, но я бы очень хотел чтобы вы выпустили ваш РУ Edo SZ в открытый доступ (не знаю если уже делали). Я к примеру очень хочу обновить для себя текстуры в 7, так как ваш обнв. шрифт щас намного лучше выглядит. Надеюсь сможете выложить в ближаещем будущем

Изменено пользователем Dastanovich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DastanovichОткрою небольшой секрет. В 8й части это не текстуры, а текст. Нынче многие надписи выводятся именно текстом (хотя не все). Потенциально можно заменить шрифт и все будет работать как надо, но это много технической возни. Мы пошли более простым путем и включили снова вывод текстур, вместо текста. Сначала сделали расположение примерно как в ру, но оказалось текстура выводится в несколько действий (поэтому и режется), поэтому наложили текст ровно там где оригинальный японский. Границы на полотне не видно и попасть довольно проблемно.

Я  конечно подумаю можно ли что сделать и выйдет ли, но зато сейчас лого видно хорошо. Я просто боюсь, что границы у каждого босса могут быть разные.

В 7й части шрифт заменён на этот, архив так же обновлён) 

Шрифт наверно опубликуем, да. 

Изменено пользователем HighTemplar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DastanovichА вообще, если есть возможность, оставьте сейвы перед боссами. А то задним числом мне их не проверить уже, я сейчас в 9й главе. Как доберусь до следующего — попробую поправить и уже на его основе остальные.

Изменено пользователем HighTemplar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HighTemplar Хорошо, постараюсь сохранятся перед боссами и потом отправлю

 

Насчёт шрифта в 7 эээээ….. вижу архив был обновлён 29 марта но…. я перекачал для проверки и шрифт тот же старый (видно по буквам как Д, И/Й, Б, З) так что хз лол

image.png?ex=65d4accb&is=65c237cb&hm=67f

153445-photo_2024-01-26_20-51-18.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно, я перепутал чтоль, проверю)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сопрано только от гоблина,реально..все остальные переводы сильно искажают.У него то-же не идеален но все таки. https://opergoblin.icu/movie/the-sopranos.html Просто посмотри хоть  1 сезон, и все ,больше другие не сможешь)  
    • на свитч есть версия с японской озвучкой и ру текстом?
    • Мысль одна, все эти онлайн-кинотеатры просто зажрались и пора бы уже прекратить оплачивать их подписки и всячески поощрять эти недосервисы.
    • VK Play тоже сначала был по почте и паролю, потом двухфакторку привязали.
    • Я тут опрос прошел,и чет у меня сложилось впечатление(надеюсь ошибочное) что дело не в ключах для стим. А это логин в приложениях “не  наших”че рез” личные данные” под другим углом просто.В прошлый раз много негатива было,вот новая попытка . Сначала активация и  запуск стим( и другого)  и чрез вк,а потом  и только чрез вк.    
    • если только игра не эксклюзив магазина, который не хочет тебе ничего продавать)
    • Искусственные ограничения — это когда без гемороя не можешь игру купить. А эксклюзивы, это не ограничения.
    • а для меня оба мимо. Но у ассасинов пиар-компания была, в отличие от...) все равно бесят эти искусственные ограничения.
    • Да я лучше бы эксклюзивы покупал, чем этот цирк с конямиключами 

    • Блин, я уже ничего не понимаю в этой цензуре.  Смотрю сейчас Клан Сопрано.  6 сезоне 11 серия. Стало известно, что Вито оказался заднеприводным, и идёт обсуждение этого, между его родственниками.  И в одном из предложений: “Но Вито... Его надо заставить избавиться от греха” Но в Амедиатеке, "от греха" глушится!  То есть слышно только: Но Вито... Его надо заставить избавиться.  И даже в сабах, предложение заканчивается на "избавиться".   
      Я скачал эту серию, c этой же озвучкой.  И там всё есть. И в сабах, и в озвучке.  Ничего не глушится. У кого-нибудь есть мысли, почему в онлайн-кинотеатре амедиатеки, намеренно заглушино "от греха", и даже сабы подкорректированны. Что за бред?
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×