Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


233.jpg


Пока мы работаем над переводом... какими-то переводами..:D.
решили по быстрому запилить машинный перевод для War Hospital, которая
вышла сегодня. Если будет спрос, то в дальнейшем выпустим и ручной
перевод.
Игрокам предстоит управлять госпиталем во времена Первой
мировой войны, чтобы разместить множество раненых, прибывающих после
каждого боя.

Вообще, переводить данную игру мы изначально не собирались, а всё потому, что в ней был заявлен русский язык, которого на релизе не оказалось… Решили исправить данное упущение.
 

Скрытый текст

b855a905-cf99-42df-8db6-84e87eb99ad3.jpga128cf5b-ece5-4a21-bb33-bf2284b8d10b.jpg



=======================
Скачать русификатор для версии 13138626:https://vk.cc/ctQ9P0
=======================
Установка:
1. Разархивировать в папку игры с заменой
2. В настройках игры выбрать русский язык

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.02.2024 в 21:45, Just сказал:

Приветствую. Можно ли сделать снова для GOG издания v1.4 перевод на русский?

Прикладываю свой файл resources.assets

https://disk.yandex.ru/d/X33PnFQ4wHaCpg

Заранее благодарен

Спасибо за ассет, добавил ссылку на GOG версию к остальным

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, TopGar сказал:

Спасибо за ассет, добавил ссылку на GOG версию к остальным

Пожалуйста. Где можно будет скачать обновленный русификатор для GOG издания? Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.01.2024 в 04:13, TopGar сказал:

Перевод от 29.01.2024, переведено ~80%, вручную:

  • исправлены грамматические и орфографические ошибки там, где это было замечено
  • переведен справочник, обучение, черты персонала, вип пациенты, мелкая инфа о солдатах/сотрудниках, интерфейс, подсказки, 1 глава, задания штаба, большинство коротких фраз, некоторое количество случайных событий, исследования (улучшения), решения

на очереди:

  • остальные главы
  • DLC
  • остальные короткие фразы
  • разведка
  • остальные случайные события

Распаковать в: “папка с игрой/War Hospital_Data/” (рекомендую на всякий сделать бекап заменяемого файла)
Версия перевода была обновлена (в главном меню должна появится надпись с версией перевода — 0.8)


https://disk.yandex.ru/d/d77U-lm8UL8cdg ля версии Steam 13312749)
https://disk.yandex.ru/d/yBryHaXAveL7yA 
ля версии GOG 1.4)

  Скриншоты (Показать содержимое)

image.png
image.png
image.png


--- старые версии ---
Steam
https://disk.yandex.ru/d/nnvpYbgXghqL2w (для версии Steam 13271461)
https://disk.yandex.ru/d/iQcLvjCzo9dUUw (для версии Steam 13197543)
https://disk.yandex.ru/d/_oPafw8il4hTPA (для версии Steam 13157162 и 13138626)
GOG:
https://disk.yandex.ru/d/ZBxlUiGZgTz2Vw (для версии GOG 1.025)
https://disk.yandex.ru/d/hzFb7P5QfKx-xA (для версии GOG 1.3.102)
Epic

https://disk.yandex.ru/d/381Q65oAi5bHUQ (для версии Epic 1.2.5)
https://disk.yandex.ru/d/OS4An2MzAnfTAA (для версии Epic 1.3.102)

в этом сообщении

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день, спасибо за русификатор

Изменено пользователем rover1983
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Just сказал:

Приветствую. Прошу сделать руссификатор для GOG версии 1.501. Прикладываю свой оригинальный файл  resources.assets

Спасибо

Оригинальный файл с облака яндекс

Держите
https://disk.yandex.ru/d/ib5atad0cvUPJw

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, barrmalley сказал:

Добрый вечер! Можно, пожалуйста, сделать перевод еще этой версии v Build 13586981 (она последняя) 

https://disk.yandex.ru/d/3TZPpaoE7xPLZA

Держите
https://disk.yandex.ru/d/rWCOAK7QmGvWCQ

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую. Прошу сделать руссификатор для GOG версии 1.10. Прикладываю свой оригинальный файл  resources.assets

https://disk.yandex.ru/d/Rbvvb2DqleIeWQ

Спасибо

Изменено пользователем Just

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.04.2024 в 12:56, Just сказал:

Приветствую. Прошу сделать руссификатор для GOG версии 1.10. Прикладываю свой оригинальный файл  resources.assets

https://disk.yandex.ru/d/Rbvvb2DqleIeWQ

Спасибо

Не было возможности обновить перевод. Держите.
https://disk.yandex.ru/d/kkZLjbch_6Qc5g

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SpaRCK
      TrackMania United

      Метки: Гонки, Для нескольких игроков, Редактор уровней, Игра на время, Для одного игрока Разработчик: Nadeo Издатель: Buka Entertainment Дата выхода: 17 ноября 2006 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 2341 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Serg
      The Shield
      Разработчик: Point of View Издатель: Новый Диск Дата выхода: 22 января 2007 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На бусти есть чат, их каналы в телеге Рыбов и Трындяйкина.
    • Всем привет, решил попробовать сделать русификатор для какой нибудь игры (просто интересно стало как оно все устроено), в качестве подопытного взял Orwell's Animal Farm. Сразу скажу, что получилось не совсем полностью её перевести, смог отредактировать только диалоги, все остальное лежит не понятно где, а точнее некоторые вещи я нашел, но отредактировать и вставить в игру не получилось. В итоге, что осталось не переведенным:
      - Надпись Year (Год) в левом верхнем углу основного экрана игры
      - Меню игры, но там по сути надо знать New Game, Continue, Quiet, Reset, Back
      - Handbook (Руководство) и все что с ним связанно (все надписи внутри и надпись при наведении мышкой)
      - Имена персонажей на плашке диалога, в связи с этим в диалогах оставлял их на английском
      - Состояния мельницы, защиты, ресурсов и анимализма (видны при наведении на них)
      - Законы написанные на стене сарая, при наведении они отображаются как диалог, но заменить их не получилось у меня
      - Экран финала игры (там по сути статистика того, сколько вы всего открыли) В общем, играть эти вещи не мешают, т.к. состояния и так визуально отображаются, да и переводятся просто, если хоть чуть-чуть английский знать. За Handbook обидно, но он тоже по сути нужен только тем, кто будет игру закрывать на 100%. Ссылка на сам русификатор: https://drive.google.com/file/d/1ei4CKIXmpD5ctJf0MfnG67o1iOD_KXvl - Установка простая, просто разархивировать в корневую папку с игрой, заменится один файл.
      - Удалить можно просто проверив целостность файлов. Версия пока первая, только закончил и один раз прошел игру, подметив и исправив критичные моменты, но поскольку игра разветвленная, то может быть нашел не все. Ниже я отмечу те моменты, которые не переведены, их перевод можно будет прочитать тут. Возможно позже я все-таки найду способ как заменить всё, что не переведено. Возможно знающие люди подскажут или сами сделают используя материалы моей работы, т.к. 90% того что надо было перевести - это диалоги, с ними более менее я разобрался. Ссылка на руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3555523242 Там я еще пометил непереведенные части
    • Я имею в виду работу с софтом, всякие графические проги и тп. Люди занимающиеся этим, вообще в сторону амд карт не смотрят. А интегрированная графика, я думаю не сможет в ближайшее время выйти за рамки десктопных середняков, для этого нужно какое-то решение технического плана, которого пока не существует. И ты прав - производительность на ватт, физика...  То есть, нужно не просто уменьшение техпроцесса, потому как техпроцесс и в дестопах уменьшится, и никто тогда никого не догонит.   
    • Давай что ли более объективно оценивать? Вот кто из нас тут реально думает о рабочих задачах дома? От силы дома может понадобиться рендер видео, да и то разница отнюдь не кратная между ними. А для настоящих рабочих систем, где действительно важна мощь карт, опять-таки приоритеты тоже несколько иные, там тоже игровые карты в том числе и от нвидиа отнюдь не всегда уместны и требуются более специализированные решения. К слову, не стоит недооценивать интегряшки. Даже там, пусть и по неадекватным ценникам (относительно аналогичных по производительности декстопных сборок) топовые решения (типа 8060S в Ryzen AI 395) очень даже мощные, уже и не уступают всё ещё вполне приличным дискреткам типа 4060-4070 и тому подобным. Не к тому, что их есть смысл УЖЕ покупать, а к тому, что те вполне начинают догонять дискретки. А нынешние бюджетки типа процессоров с графикой 780m — да, что-то между gtx1650 и rtx2060 в зависимости от исполнения и качества озу, из доступного сегмента те только догоняют (но они и стоят примерно на уровне примерно такого же, как и они сами, голого процессора без графического чипа). Впрочем, тут уже новенькую портативку или миник (да, райзен аи серия процессоров — это даже новые, а не б/у процессоры в отличие от того, что обычно в миники пихают) купить зачастую выгоднее за ~18-30 тысяч, чем собирать даже из б/у-шного железа стационарник “для киберспорта под пивас”  и “ретро игр” (тем более, что старое железо того уровня с каждым годом всё сложнее найти не убитое). Но так как буквально каких-то несколько лет назад, пределом массовых “народных” интегряшек были “комбайны” для видео плееров на базе n100, можно понять, что темп развития направления весьма шустрый. Не удивлюсь, если через ещё пару-тройку лет уже будет идти более-менее вровень с декстопами не просто бюджетными, но и середнячками, а то и выше, но по ценам более вкусным (ценой теплопакета, разумеется — физику всё-таки не обманешь, собственно, сейчас теплопакет и останавливает их темпы ускорения, т.к. такие процессоры кушают сравнительно мало, редко выходя за 60-90 ватт из которых от силы 15-25 идут на графическое ядро).
    • @Барсик Вечный Ждун значит, проблема все еще в смещении текста и подсчете символов (описывал выше), найденная прога не справилась. Без необходимых инструментов или хорошего прогера, я, к сожалению, бессилен. 

      Поэтому пока пользуемся первой версией
    •   Олд скул ёпт! Ну вы красавчики ) я тоже эту говнину не особо люблю, но обычно включаю если fps ниже 80, но смотрю ещё, как этот длсс реализован. В некоторых играх, с ним картинка "пластмассовая" становится, тогда я и с 60 могу поиграть. С таа такого говнища не получается, как с длсс в некоторых играх. А бывает, что визуальной разницы между таа и длсс почти нету, и очень-очень редко встречается, что с длсс смотрится лучше чем с таа.
    • @chromKa ещё бы я знал куда им писать и как вообще связаться. Так-то если им интересно и открыты к диалогу, то без проблем и разбор нормальный скину, и соберу в игру. Но в целом я всё равно подходом удивлён, если честно. Игру не знают, переводят вслепую, без контекста, не понимая ничего… явно хорошая озвучка получится…  
    • Я тоже стараюсь избегать DLSS включать. А в приложении и нету для этой игры. Может потом появится.
    • Я вообще стараюсь в нативном разрешении играть, если FPS не падает ниже 50ти. Настройки выставляю вручную, а не через NVidia App.
    • Для версии из Game Pass не подходит,  перевод не накидывается
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×