Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

173928-1.jpg

@a4k выпустила русскую версию чрезвычайно вариативного изометрического хоррора Agoraphobia в его режиссерской версии.


@a4k выпустила русскую версию чрезвычайно вариативного изометрического хоррора Agoraphobia в его режиссерской версии.

Изначально игру перевел Horror Forge, новая версия идет на обновленном движке с исправленными ошибками — все перечислено в сопроводительном файле.

Русскую версию можно как скачать себе, так и сыграть в нее онлайн.

173134-agorafobiya-rezhissyorskaya-versi

173134-agorafobiya-rezhissyorskaya-versi

173134-agorafobiya-rezhissyorskaya-versi

173134-agorafobiya-rezhissyorskaya-versi

173134-agorafobiya-rezhissyorskaya-versi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Допустим кому то нравится пиксельная графика. Кто то любит движок RPGM. Но...вот как хорроры на этом делают? Как можно испугаться пиксельное месиво?

Изменено пользователем Dusker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Dusker сказал:

Как можно испугаться пиксельное месиво?

В этой игре, по-видимому, атмосфера создается по большей части за счет текста, а все остальное уже достраивает воображение игрока, в меру своих возможностей.

Я вот совершенно не люблю пиксельную графику, но тексты интересные, напоминают классические готические романы, вполне возможно что и поиграю. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, Dusker сказал:

Допустим кому то нравится пиксельная графика. Кто то любит движок RPGM. Но...вот как хорроры на этом делают? Как можно испугаться пиксельное месиво?

Я, когда была мелкой <:D Сейчас, конечно же, такое не испугает с учётом багажа опыта, но игра компенсирует атмосферностью, которая идёт с первых минут. Больше нигде не чувствовала подобное именно в пиксельном окружении.

Да даже при перепрохождении я где-то вздрагивала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mordgar Еще грамотная работа со звуком тоже решает. Corpse Party яркий тому пример

Изменено пользователем Doktor Strahov
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Dusker сказал:

Допустим кому то нравится пиксельная графика. Кто то любит движок RPGM. Но...вот как хорроры на этом делают? Как можно испугаться пиксельное месиво?

Поиграй в The Last Door. Отменный хоррор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Dusker сказал:

Допустим кому то нравится пиксельная графика. Кто то любит движок RPGM. Но...вот как хорроры на этом делают? Как можно испугаться пиксельное месиво?

Может и не такой формат как графонистые игры от 3 и 1 лица. Но поверь они заняли свою популярную нишу.

Пиксельной графикой, с видом сверху очень даже можно напугать. Видать ты просто не играл жуткие по настоящему игры.

Там ведь и сюжет, звуки, и напряженные моменты с погоней, все это идеально сочетается для отличного триллера. Создатели стараются напугать даже таким кажется простым способом. 

 AO ONI(Синий демон), меня пугал и напрягал получше мертвого деда, резидента и один в темноте и.п.

Вот сыграй, понравится. Если зайдет, еще могу посоветовать. Я люблю ужастики, и эти тоже полюбил.

47db4bf4c059f779c7f0aabe1c0e741a.jpg

 

Изменено пользователем shingo3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа! Неужели так и останется загадкой, где использовать этот проклятый золотой ключ, если даже a4k пишет, что в коде игры не нашлось ни намёка. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Dusker сказал:

Как можно испугаться пиксельное месиво?

А что, графен может помочь страху? Хз, для меня лютый хоррор это очередной босс в Секиро, чем скример в какой нить Дэд Спейс. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, Dusker сказал:

Как можно испугаться пиксельное месиво?

Как правило пугают не “месивом”, а ожиданием страшного — атмосферой, которая нагнетается деталями в звуке/звуках, окружения, обстоятельств/повествования. “Месивом” можно вызвать лишь омерзение и эпатировать. 

Меня в последнее время мало что пугает, но вот отлично с этим справилась Darkwood, хотя не ожидал, чему там пугаться с видом сверху, ан нет — очень даже жутко, теперь одна из самых страшных игр на моей памяти. И ещё запомнилась игрушка, забыл название… там мужик спасает детишек от маньяков, приманивая их конфетками :D , от какого-то японского ветерана игростроя — тоже пиксельная, но атмосферная и от того страшненькая.

Изменено пользователем romka
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студии VoicePlay и Chpok_Street выпустили русскую локализацию дополнения Whistleblower к хоррору Outlast.
      Студии VoicePlay и Chpok_Street выпустили русскую локализацию дополнения Whistleblower к хоррору Outlast.
    • Автор: SerGEAnt

      @Onzi выпустил русификатор для хоррора Shame Legacy.
      @Onzi выпустил русификатор для хоррора Shame Legacy.






  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @\miroslav\ опции не перевели, что ли ?
    • Всем привет!
      То, что началось как быстрая автозамена, скрин которой даже Дима Карнов со StopGame запостил как мем к себе в канал (https://t.me/karnovdima/466), за 2 месяца выросло в полную вычитку переводов обоих частей игры. Что я натворил из важного:
      Все термины, которые встречаются в обоих играх, приведены к одному общему переводу.
      Вся прямая речь персонажей выделена полужирным шрифтом для удобства читаемости.
      Добавлен перевод для прохождения на сложной сложности.
      Добавлен перевод для игры на геймпадах.
      Полностью ёфицирована игра.
      Имя персонажа Juni заменено с Джуни на Юни (согласовано с оригинальным переводчиком).
      Термин "spacer", у которого не было единого целостного перевода (встречалось то "космонавт", то "пилот") переведён как "космолётчик". Подробнее:   Перевод: https://disk.yandex.ru/d/OXGBs-Vd2h8tGA

      В виду того, как игра предоставляет текст, всё ещё могут попасться непереведённые куски, которые будут переведены авто-переводчиком. Если эти куски будут касаться прямой речи персонажей, выделение полужирным шрифтом в этих местах работать не будет. Если найдёте любую опечатку, смело пишите мне в телеграме @ComicCharacter или в Стиме https://steamcommunity.com/id/Zewnya/

      Пост про исправление перевода первой части здесь: https://forum.zoneofgames.ru/topic/71712-citizen-sleeper/?tab=comments#comment-1308301     Буду признателен, если обновите перевод на сайте.
    • Всем привет!
      То, что началось как быстрая автозамена в переводе второй части, скрин которой даже Дима Карнов со StopGame запостил как мем к себе в канал (https://t.me/karnovdima/466), за 2 месяца выросло в полную вычитку переводов обоих игр. Что я натворил из важного:
      Все термины, которые встречаются в обоих играх, приведены к одному общему переводу.
      Вся прямая речь персонажей выделена полужирным шрифтом для удобства читаемости.
      Добавлен перевод обучения для игры на геймпадах.
      Полностью ёфицирована игра.
      Имя персонажа Rabiah заменено с Раби на Рабия как более корректное. Все падежи и обращения согласованы.
      Термин "spacer", у которого не было единого целостного перевода (встречалось то "космонавт", то "пилот") переведён как "космолётчик".
      Термин "salvager", у которого не было единого целостного перевода (встречалось то "утильщик", то "спасатель") переведён как "сборщик лома". Подробнее:   Перевод: https://disk.yandex.ru/d/pzNrW7F7CeaX8g В виду того, как игра предоставляет текст, всё ещё могут попасться непереведённые куски, которые будут переведены авто-переводчиком. Если эти куски будут касаться прямой речи персонажей, выделение полужирным шрифтом в этих местах работать не будет. Если найдёте любую опечатку, смело пишите мне в телеграме @ComicCharacter или в Стиме https://steamcommunity.com/id/Zewnya/

      Пост про исправление перевода второй части здесь: https://forum.zoneofgames.ru/topic/78286-citizen-sleeper-2-starward-vector/?page=2&tab=comments#comment-1308302   Буду признателен, если обновите перевод на сайте.
    • Стилизовали по другому, а вот то что картинка на заднем фоне это оставили.)
    • @\miroslav\ мне даж кажется, что меню настроек похожи.на этой основе делали ниох3  
    • Студии VoicePlay и Chpok_Street выпустили русскую локализацию дополнения Whistleblower к хоррору Outlast. Студии VoicePlay и Chpok_Street выпустили русскую локализацию дополнения Whistleblower к хоррору Outlast.
    • ну ладно я тут по воньким болотам по задницу уже походил, можно и по сугробом по сиси побегать.)
    • агония кремлёвского режима. пытаются заблокировать всё что видят. вдруг смерды узнают что их страна уже не целостная.
    • может более зимняя с огромными сугробами )
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×