Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Бесплатно и навсегда: Golden Light в Epic Games Store

Рекомендованные сообщения

212020-Golden%20Light%20-%20Release%20Tr

На следующей неделе раздадут EARTHLOCK и Surviving the Aftermath.


В Epic Games Store стартовала раздача экшена Golden Light.

На следующей неделе раздадут EARTHLOCK и Surviving the Aftermath.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

системные требования у игры просто беспощадные! В минималках Windows 15, а лучше 18 и DX версии 18 =)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра по  хорошему “шизанутая”)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

странно, что не вопят о том что эпиг всем игру от русских разработчиков раздает. как они допустили такое? :D всем же известно что эпиг ненавидит русских и отбирает у них игры, а тут бах, раздача русской игры, как так то?

Изменено пользователем БимиБом
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, БимиБом сказал:

всем же известно что эпиг ненавидит русских и отбирает у них игры, а тут бах, раздача русской игры, как так то?

Эпики отобрали у русских разработчиков игру и раздают её бесплатно?! Сволочи! :sarcastic:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, БимиБом сказал:

странно, что не вопят о том что эпиг всем игру от русских разработчиков раздает. как они допустили такое? :D всем же известно что эпиг ненавидит русских и отбирает у них игры, а тут бах, раздача русской игры, как так то?

Эм..это игра от Кипрского  издательства. 

https://b2bhint.com/ru/company/cy/hypetrain-digital-ltd—ΗΕ 346832

 

6 часов назад, БимиБом сказал:

, как так то?

 

6 часов назад, БимиБом сказал:

всем же известно что эпиг ненавидит русских и отбирает у них игры, а тут бах, раздача русской игры, как так то?

Любит-же.

Ну отозвала купленные  и розданные игры , заблокировала продажу своих игр и транзакций в РФ,не выплачивает призовые  людям с российским гражданством.

И это мы не берём заявление компании ,и призыв одного из руководителей к донатам в некий фонд.

Зато русскую игру от кипрского издателя раздала,ну всё.

Сразу все ясно стало. Пойду письмо Тиму с извинениями писать..

 

Изменено пользователем edifiei
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, edifiei сказал:

Эм..это игра от Кипрского  издательства. 

https://b2bhint.com/ru/company/cy/hypetrain-digital-ltd—ΗΕ 346832

:laugh:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, edifiei сказал:

Эм..это игра от Кипрского  издательства

ага от кипрского издательства с штаб квартирой в РФ :D + разработчик русский Mr. Pink а на ЗОГе написано что они же и издатель в РФ https://dtf.ru/indie/221389-golden-light-spustya-2-5-mesyaca-posle-reliza-v-rannem-dostupe яндекс тоже хз где зареган.

Изменено пользователем БимиБом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, БимиБом сказал:

ага от кипрского издательства с штаб квартирой в РФ :D + разработчик русский Mr. Pink а на ЗОГе написано что они же и издатель в РФ https://dtf.ru/indie/221389-golden-light-spustya-2-5-mesyaca-posle-reliza-v-rannem-dostupe яндекс тоже хз где зареган.

Я вам сбросил где они зарегистрированы и куда платят налоги,у них где угодно может быть офис,но юридически это киприотская компания.

В юрисдикции Кипра,то есть ЕС

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, БимиБом сказал:

и причем тут налоги?

Там где платятся налоги головного офиса,там и реальная страна компания.

А офис в РФ,это дешево. На Кипре сильно дороже.

 

Изменено пользователем edifiei
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, БимиБом сказал:

еще раз разработчик кто? 

Какая разница кто ,ЕГС,сотрудничает не с разрабам ,а с издателем.

А он киприотская компания ,которая -заплатит налог с платы за раздачу на Кипре..все ОК.

И у него 10 игр со всех стран мира. Он же не только российские игры издает. Да и права могут быть у него на игру ,такое часто бывает.

 

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

т.е. атомик харт мы считаем своей зареганой тоже хз где но создававшей у нас, а тут и разработчик и издатель из рф, работающий тут же в РФ https://ue4daily.com/blog/hypetrain , но тоже зареганый хз где это уже все не наше? 

Изменено пользователем БимиБом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, БимиБом сказал:

т.е. атомик харт мы считаем своей зареганой тоже хз где но создававшей у нас, а тут и разработчик и издатель из рф, но тоже зареганый хз где это уже все не наше? 

ДА ! Не наше,как минимум с юридический точки зрения. Как гск не Украинская компания.

У АХ в мире даже издатель не наш..Фокус интерактив 

С российской компанией ЕГС бы не стал работать,они настолько преисполнены ,что даже  русским призовые не отдают.

Так что с их точки зрения и закона , они раздают не русскую игру от русской компании ,а игру от  издательства из ЕС.

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • все имеет цену и алчность тоже...
    • Наша команда: Переводчики: @Pet, @Silversnake14 Редакторы: @White_Rabbith Техническая часть: @Albeoris, @Pet Перевод: Объем — 800 000 знаков, переведено на 16.06.2024 — 99.53%. Редактура — идёт полным ходом. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, альфа версия перевода релизной версий от 16.06.2024 доступен в тут. Планы: ✔️ Выпустить альфа-версию перевода первых всех миссий — до 12.05.2024 16.06.2024 ⬜ Решить технические проблемы — до конца работы над переводом: ✔️ Запретить редактирование имён персонажей (при включении локализации мы будем автоматически отключать возможность отредактировать имена главных героев, так как в противном случае очень много текста придётся загонять под иминительный падеж; будет возможность вернуть редактирование, но уже на свой страх и риск, мы будем ориентироваться на дефолтные имена персонажей). Для разрешения редактирования имён персонажей, отредактируйте или удалите файл: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg ✔️ Найти потерявшиеся элементы интерфейса (как минимум вкладка графических настроек остаётся без перевода по неизвестной причине, вероятно захардкожен текст)— нашли и перевели, просто файлов не было в демке, и я их пропустил ✔️ Вынести во внешние файлы захардкоженые позывные для перевода дефолтных — готово; не стали выносить файлы, вместо этого позывной по умолчанию, будет равен имени героя в верхнем регистре Изменить эту настройку можно здесь: \FRONT MISSION 2 Remake\Front Mission 2 Remake_Data\StreamingAssets\Mods\FFRTT - Russian Localization\BepInEx\config\Memoria.FrontMission2\Localization.cfg Огромная просьба: Сообщайте обо всех проблемах. Особенно, если мы где-то продолбали характер персонажа или переврали сюжет. Писать можно в эту тему. Пожалуйста, проверьте, что у вас корректно работает перевод имён персонажей (только при начале новой игры): Вы НЕ можете отредактировать имя персонажа. Вы МОЖЕТЕ отредактировать позывной персонажа. Позывной персонажа — это имя персонажа в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ. Всё вышеперечисленное верно и работает как ожидается, если вы просто нажмёте Продолжить, не внося никаких изменений.
    • Я тут русификатор Cyberdimension Neptunia доделал. 
      Перевод в группе отлежался — вроде как у всех всё работает. Однако есть некоторые недостатки, связанные с технической частью. https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_4691 Перевод: Hocorog
      Разбор ресурсов: Artur193
      Редактура: Hocorog
      Шрифт: Artur193, KASaLEX
      Текстуры: Lirozabimaru, Hocorog
      Особая благодарность: Darkhawk02, DragonZH, KASaLEX, SileNTViP, makc_ar, Thorleopardon, Evgenia Levetina, Bordyur21, stalcerdolgg, Денчик (Крушер) Ссылка: https://disk.yandex.ru/d/uLXvE2oG4d3RxA @SerGEAnt, просьба добавить русификатор в шапку.
    • В этом коридорном шутере две разные ветки кампании с разными сценами и персонажами, а также более 7 часов чистой речи. И нет, это не вместе с немцами, ибо их переводить не надо.
    • Теперь точно готово. Я просто не играл в игру ни разу и до диалогов не дошёл. Теперь всё должно работать. Обновил архив. Нужно перекачать по той же ссылке.
    • В смысле «уже»? Он и не был доступен.
    • ещё не видал, ну дая запамятовал, что они же делают по часовому ролику на каждую обсуждаемую серию сериала…  
    • Спасибо ещё раз SerGEAnt Гайд в Steam был обновлен
    • Ankh 2: Heart of Osiris текстовый руссификатор не работает на версии steam 1.00 eng. Вылетает ошибка.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×