Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Digital Foundry назвала Alan Wake 2 самой красивой игрой поколения и поделилась оптимальными настройками

Рекомендованные сообщения

004912-333.jpg

Выяснилось, что настройки картинки на PlayStation 5 в режиме производительности хуже, чем пресет «средний» в ПК-версии.


Издание Digital Foundry выпустило технический обзор Alan Wake 2, фактически посвященный самым популярным платформам: PlayStation 5 и средним ПК. За последний отдувалась конфигурация с видеокартой RTX 3070.

Выяснилось, что настройки картинки на PlayStation 5 в режиме производительности хуже, чем пресет «средний» в ПК-версии. Ему уступает даже режим «качества» на PS5.

Чуть ниже можно увидеть подробную таблицу с настройками.

230551-Alan%20Wake%202%20PC%20-%20Raster

При этом, нельзя сказать, что даже при минимальных настройках игра выглядит плохо — скорее наоборот.

004141-Alan%20Wake%202%20PC%20-%20Raster

Например, настройки, аналогичные «производительным» на PS5, позволяют выиграть приличное количество кадров в секунду. А пожертвовать малозаметной постобработкой, то RTX 3070 выдает больше 60 fps на «средних» настройках.

004007-Alan%20Wake%202%20PC%20-%20Raster

Что касается производительности в целом, то на нее явно влияют, во-первых, mesh шейдеры, а во-вторых, специалисты Digital Foundry увидели в игре программную реализацию трассировки лучей, которая всегда включена. Нечто подобное было реализовано в Crysis Remastered.

Отсутствие аппаратной поддержки mesh шейдеров в старых видеокартах приводит к очень серьезным пенальти к производительности. GTX 1080 Ti уступает RTX 2080 в три раза на одних и тех же настройках.

004006-Alan%20Wake%202%20PC%20-%20Raster

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@FanLadva у меня, в лесу - в среднем 70-80, в городе 90-110  в 1440p c dlss, без fg.

Изменено пользователем piton4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я конечно лишь в начале только побегал, за голого мужика и чернокожую мадам, но собстна где графика то? Картинка уровня пейдей 2/3, может дело в пиратке конечно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, piton4 сказал:

@FanLadva у меня, в лесу - в среднем 70-80, в городе 90-110  в 1440p c dlss, без fg.

до города еще не дошел, пока тестю видяхи вначале, оптимизация жесть, хотя простительно, графику такую я не видел нигде, пришествие крайзиса)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Запустил на своей сборке без DLSS и прочей свистопердельни.

i-7 10700KF, RTX 4070Ti с небольшим разгоном, 32GB RAM, игра стоит на SSD. Разрешение 1440p. Все настройки, разумеется, в потолок.

На озере и до первого попадания в город в пределах 30-45 кадров, с редкими просадками ниже тридцатки. Охлаждение подвывало, но не критично. В городе без растительности гораздо лучше, 45-50 кадров. Ну, а если мы заходим в любое помещение, то здравствуйте 60 fps и выше. 

В 4K играть без DLSS на этой сборке практически невозможно. Поэтому сразу пришлось включать. Да, DLSS и генерация кадров, разумеется, повышают количество кадров в секунду (причём в 2K ощутимо), но так мылят картинку, что это заметно даже на расстоянии. Да и до 60 кадров игра при таком разрешении дотягивает не везде. 

Спорить с тем, что это одна из самых визуально красивых игр поколения и, в частности, 2023-го, не могу. С другой стороны, примерно такие же впечатления оставляли TLoU II (которая на PC могла бы выглядеть ещё раза в два красивее, сжигая 4090 как спички) и RDR II в момент выхода. И, кстати, мне Alan Wake II много чем именно “ластуху” и напоминает. Авторы будто черпали из неё вдохновение. Но об этом я бы поделился своими мыслями в другой ветке, где обсуждается не графон и оптимизация игры.

Изменено пользователем Mr_Simon
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, Mr_Simon сказал:

 

В 4K играть без DLSS на этой сборке практически невозможно. Поэтому сразу пришлось включать. Да, DLSS и генерация кадров, разумеется, повышают количество кадров в секунду (причём в 2K ощутимо), но так мылят картинку, что это

У меня картинку не мылит, в 2k при вкл dlssQ даже чуть чётче становиться, чем с dlaa.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нифига непонятно. Чего в итоге отключать-то? Чтоб играть можно было, у меня как раз 3070

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ev23 я так понимаю — “качество постобработки” Только функция блокируется, как только включаешь RT, и не понятно, отключается ли она, или наоборот становится включённой, скорее всего всё-таки отключается.  Не знаю, если RT не юзать, то и так fps норм должен быть, по этому не уверен в большой целесообразности этого совета, ну если только совсем слабая карта.

Отключи трассировку, включи dlssQ(или balance если нужно), поставь на “низкое” постобработку. Наверное тогда на 3070 норм должно быть. dlss кстати здесь не мылит, так что dlssQ можно спокойно включить, не боясь, что картинка попортится.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, piton4 сказал:

dlss кстати здесь не мылит, так что dlssQ можно спокойно включить, не боясь, что картинка попортится.

На удивление, они пришили сюда последнюю версию DLSS. Многие почему-то выпускают игры со старыми версиями DLSS. Видать когда тестировали, на тот момент какой версия DLSS была, на такой и выпустили, не стали обновлять на свежую. В том же Киберпанке с последнем обновлением, стояла не последняя версия DLSS, пришлось в ручную самому обновлять. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, mc-smail сказал:

На удивление, они пришили сюда последнюю версию DLSS.

В Сontrol кстати, тоже всё очень чётко, при вкл dlss.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что то у D.F в последнее время все ААА игры самые красивые и хорошо оптимизированные)) Стала той ещё конторой))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, dogmat73 сказал:

Что то у D.F в последнее время все ААА игры самые красивые и хорошо оптимизированные)) Стала той ещё конторой))

нуну, они старфилд обосрали в помойку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия GamesVoice выпустила ожидаемую русскую локализацию Alan Wake 2.
      Студия GamesVoice выпустила ожидаемую русскую локализацию Alan Wake 2.
      Основная команда
      Филипп Робозёров: куратор проекта, переводчик, укладчик текста, кастинг, сортировка файлов Григорий "New Source" Федотов: звукомонтажёр Ярослав Егоров: звукомонтажёр, тестирование Александр Лозбень: звукомонтажёр Даниил Силачёв: звукомонтажёр, запись вокала Иван Богданов: сортировка файлов, создание монтажных листов Сергей Хогарт: режиссёр озвучания, звукорежиссёр (студия Ravencat, Москва) Виктор Ворон: организатор звукозаписи (студия Ravencat, Москва)  Александр Киселев: программная часть, инсталлятор  Алексей Коробков: переводчик, редактор текста, укладчик кат-сцен Николай Зозулин: переводчик песен, адаптация стихов, переводчик фоновых реплик Роман Рябцев: режиссёр мюзикла «Вестник Тьмы» Сергей Зебуро: переводчик мюзикла «Вестник Тьмы» Михаил Сидоренко: запись вокала, мастеринг песен Poets of the Fall Актёры озвучания
      Персонажи основного сюжета:
      Сергей Пономарёв — Алан Уэйк, мистер Скрип Ирина Киреева — Сага Андерсон Илья Исаев — Алекс Кейси Артур Иванов — Варлин де Двер Нина Малкина — Роуз Мэриголд Михаил Тихонов — Тим Брейкер Фёдор Сухов — Тор Андерсон Олег Зима — Один Андерсон Игорь Семыкин — Роберт Найтингейл Татьяна Аргунова — Синтия Уивер Иван Жарков — Торнтон Александр Новиков — Маллиган Владимир Ерёмин — Ахти Данил Щебланов — Том Зейн Алёна Андронова — Элис Уэйк Геннадий Новиков — Илмо Коскела, Яакко Коскела Варвара Чабан — Киран Эстэвез Даниил Эльдаров — Эд Букер Александра Остроухова — Темми Букер Никита Прозоровский — Каспер Дарлинг Варвара Саранцева — Логан Андерсон Борис Репетур — Пат Мэйн Ирина Пономарёва — Донна Людмила Ильина — Мэнди Мэй Андрей Гриневич — Норман МакДоналд Антон Савенков — Дэвид Вудс Юрий Деркач — Сэм Лэйк Сергей Казаков — Владимир Блум Станислав Тикунов — Стивен Лин Игорь Тарадайкин — ‭«Белая ночь»‬(мужские роли)‬ Любовь Германова — «Белая ночь»‬(женские роли) Татьяна Абрамова — Джесси Фейден Радио, массовка и прохожие:
      Леонид Белозорович — Тапио Александр Гаврилин — Джим Фигамор Александр Матросов — Гил Девис, второстепенные персонажи Сергей Чихачёв — Терри, второстепенные персонажи Джерри Ленин — Чарли Коскела Кристина Шерман — Шарлин Коскела Владислав Копп — диктор с рекламы Коскела Анна Галицкая — второстепенные персонажи Александр Дзюба — учёный Александр Чуносов —второстепенные персонажи Анастасия Лапина — второстепенные персонажи Андрей Рогозин — второстепенные персонажи Анна Киселёва — второстепенные персонажи Артём Затиев — второстепенные персонажи Артём Чернов —второстепенные персонажи Вероника Нефёдова —второстепенные персонажи Бэбэй — подмастерье Вадим Максимов — второстепенные персонажи Даур Авидзба — второстепенные персонажи Дмитрий Поляновский — второстепенные персонажи Екатерина Вдовик — второстепенные персонажи Елена Соловьёва — второстепенные персонажи Елена Харитонова — второстепенные персонажи Игорь Старосельцев — второстепенные персонажи Илья Бледный — портье Константин Карасик — второстепенные персонажи Ксения Берелет — второстепенные персонажи Ксения Колесникова — второстепенные персонажи Максим Лукин — второстепенные персонажи Марина Проскурова — второстепенные персонажи Мария Овчинникова — второстепенные персонажи Ольга Зубкова — второстепенные персонажи Ольга Шорохова — второстепенные персонажи Пётр Коврижных — второстепенные персонажи Сергей Хогарт — второстепенные персонажи Станислав Стрелков — второстепенные персонажи Татьяна Борзова — второстепенные персонажи Александр Воронин — массовка Андрей Голышев — массовка Святослав Барков — массовка Евгения Беккер — массовка Виктория Андреева — массовка Светлана Вейнгарт — массовка Николай Зозулин — массовка Константин Романенко  — массовка Противники:
      Анна Горкина Елена Лунина Василисса Зайцева Вероника Нефёдова Екатерина Вдовик Николай Зозулин Иван Исаенко Кирилл Радциг Алексей Гнеушев Ильдор Ахмеджанов Станислав Черсков Иван Солонинкин DLC Найт-Спрингс:
      Артур Иванов — Варлин де Двер Нина Малкина — Официантка Татьяна Абрамова — Сестра, Рыжеволосая девушка Михаил Тихонов — Шон Эшмор, Шериф Сергей Пономарёв — Писатель, Плохиш, Брат Юрий Деркач — Сэм Лэйк Дмитрий Поляновский — Рассказчик Кирилл Радциг — Кофе Сергей Хогарт  — Разрушители времени Ксения Берелет — Хейтер Анна Галицкая — Хейтер Ксения Колесникова — Хейтер Андрей Рогозин — Хейтер Александр Чуносов — Хейтер Александр Иванов — Хейтер DLC Домик у озера:
      Варвара Чабан — Киран Эстэвез Сергей Пономарёв — Алан Уэйк Александр Рахленко — Жюль Мармонт Ульяна Чеботарь — Диана Мармонт Дмитрий Ячевский — Рудольф Лейн Николай Быстров — Дилан Фейден Даниил Эльдаров — Эд Букер Никита Прозоровский — Каспер Дарлинг Максим Лукин — Агент ФБК Вероника Нефёдова — Агент ФБК Мария Овчинникова — Система оповещения Анастасия Лапина — ассистент Русский саундтрек
      — Herald of Darkness (Вестник Тьмы)
      Михаил Сидоренко: вокал Сергей Пономарёв: вокал Артур Иванов: вокал Роман Рябцев: мастеринг Даниил Силачёв: мастеринг Сергей Зебуро: перевод  — Anger's Remorse (Раскаяние гнева)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Dark Ocean Summoning (Призыв океана тьмы)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Heroes and Villains (Герои и злодеи)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Night Springs (Найт Спрингс)
      Виолетта Поляруш: вокал Даниил Силачёв: мастеринг Николай Зозулин: перевод  — Follow You Into The Dark (За тобой иду во тьму)
      Яна Давыдова: вокал Даниил Силачёв: мастеринг, бэк-вокал Николай Зозулин: перевод    Отдельная благодарность
      Студии звукозаписи Ravencat zav1977 и spider91 за консультацию по техническим аспектам Георгию Урванцеву и _Diamond_ за обновлённые русские шрифты Всем СМИ и медиа-ресурсам за освещение проекта Всем, кто поддержал проект материально
    • Автор: SerGEAnt

      Также студия заново запишет русские версии песен группы Old Gods of Asgard, которые звучали в их локализациях первого Alan Wake и Control.
      GamesVoice собирается перевести все песни из Alan Wake 2 на русский язык, за исключением тех, что поются на финском.
      Также студия заново запишет русские версии песен группы Old Gods of Asgard, которые звучали в их локализациях первого Alan Wake и Control.
      В качестве примера уже выложена песня «Поэт и муза» в исполнении Михаила Сидоренко.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Релиз Grand Theft Auto VI перенесли на 19 ноября 2026.  
    • боже я дожил до этого дня Q_q_________________
    • Тема давно простыла, но оставлю для истории пожалуй. Мне захотелось все же поиграть в версию от найтдайвов и с локализацией и чтобы достижения работали. Я залез в wad’ы стимовской версии и локализации (нашел только 1.1.1) и обнаружил, что: В файлах локализации не хватает процентов 20и аудио-файлов с озвучкой относительно стимовской версии; Есть некоторое количество непереведенного текста; Нельзя просто взять и поменять текст диалогов на русский из-за кодировки и формата, в котором они хранятся. Не знаю, почему не хватает части переводов, может что-то добавили в ремастер, а может локализация была не полной.  В итоге я перенес те аудио, что были и тексты на русском как есть там, где это было можно. Где было нельзя, перегнал тексты из кириллицы в транслитерацию. Прогнал через переводчик тексты диалогов там, где переводы отсутствовали (ну кроме некоторых дежурных фраз, которые не отыскал в исходниках).  Сделано это за пару вечеров и на полноценную локализацию не претендует, но позволяет играть в стимовскую версию, понимая смысл происходящего без необходимости держать под рукой переводчик и гайдики (они тоже на английском). Такие дела.  
    • А они офф озвучку не обещали?
    • @romka купил как-то саундбар Sony, не сказал бы что из дорогих, но и не самый дешёвый.  В общем, оказался полным говном, саб норм качал, а вот эта хрень, что перед тв ставишь, полной парашей оказалась, с тв-динамиков и то звук лучше был.  Я потом смотрю на эту пластмассовую, плоскую коробку и думаю: вот я мудак, ну конечно, откуда там хорошему звуку взяться.
    • в 2.0 и 2.1 ,не  важны ,хотя если на саб будет реально отдельный канал ,а не из стерео брать ,то хз ,а смотреть с чего будешь источник звука ? ща что то дк 5.1 в продаже не густо как в тех же 10ых года …  этож еще ж его в нужный формат кодировать надо ,либо напрямую давать с плеера поток  ща поглядел там и 3D на плоской панели ,хз что за радость ... https://hi-tech.mail.ru/review/104595-luchshiye-saundbary/#anchor170185395219322434
    • Опять спойлеры 
    • @SerGEAnt переводом занимается также  greg6 с 4pda. Частые обновления выкладывает в своей группе — https://vk.com/snowbreak_rus Актуальный русификатор запаковал под структуру папок игры. Для версии 1.3 steam build  20678379. Перевод гибридный, местами сделан вручную, местами нейронка с правками:
    • @piton4 полли  ~5 ч проходится
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×