Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Лучшая "народная" команда переводчиков - 2006

Лучшая "народная" команда переводчиков - 2006  

304 пользователя проголосовало

  1. 1. ?????? "????????" ??????? ???????????? - 2006

    • CivFanatics.ru TEAM (Sid Meier's Civilization 4 / Warlords)
      28
    • Dark Fate Team (Thief Gold, Thief 2X: The Shadows of Metal Age)
      3
    • DotStudio (Battlefield 2 / Special Forces, Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth, Call of Juarez, Condemned: Criminal Origins, Crashday, The Da Vinci Code, Darwinia, The Elder Scrolls 4: Oblivion)
      77
    • ENPY Studio (Bad Day L.A., Call of Juarez, Defcon, Need for Speed Carbon, ParaWorld, Prey, Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent)
      42
    • PRCA (Indiana Jones and the Last Crusade, KGB Chapter 1)
      1
    • Quester & Co (Ultima 7: Black Gate / Forge of Virtue)
      0
    • Siberian Studio (Command & Conquer Gold Edition / The Covert Operations / Special Ops, Command & Conquer: Red Alert / The Aftermath / Counterstrike, The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth)
      7
    • Spirit Team (Call of Duty / United Offensive, Call of Juarez, Dark Messiah of Might and Magic, Defcon, Grim Fandango, Need for Speed Carbon, ParaWorld, Prey, Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent)
      22
    • SyS-team (Dark Messiah of Might and Magic, Defcon, Need for Speed Carbon, ParaWorld, Titan Quest, Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent)
      108
    • ZoG Team (Deus Ex: Invisible War, Final Fantasy 7)
      15


Рекомендованные сообщения

Все же решили сделать голосование и по командам, а не только по их переводам. Одно но: в голосовании принимают участие только команды, выпустившие два и более переводов в 2006 году.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За Сисов, так как считаю достойными второй раз стать лучшими

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За ZoG Team - Самые нужные переводы (давно хотел поиграть в "Русские" Deus Ex: IW и Final Fantasy 7). Так же отмечу Siberian Studio, за серию Command & Conquer.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DotStudio - вообще за все переводы. В частности хочу выделить перевод Oblivion, Call of Cthulhu и Call of Juarez. Вердикт - Молодцы!однако! :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чего-то активность в этой теме нулевая ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проголосовал за Sys-Team - за перевод Тёмного мессии, и хотелось бы сказать спасибо DotStudio за Обливион.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dark Fate - до сих пор получаю удовольствие от перевода Deadly Shadows.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я за ZoG Team, огромное спасибо за перевод Deus Ex: Invisible War =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура - за нас проголосовало уже два человека. Идем прям на рекорд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гы...все равно практически все переводы делаются вмести с вами так что можна считать одной командой...

Изменено пользователем Crusnik_02

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ENPY Studio (Bad Day L.A., Call of Juarez, Defcon, Need for Speed Carbon, ParaWorld, Prey, Tom Clancy's Splinter Cell: Double Agent)

именно а карбон и двойного агента играл с этими переводами! и бэд дэй л.а

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Здравствуйте, те, кто прошел игру с переводом, вы тоже заметили, что некоторые тексты не были переведены? (например, небольшой текст о Титанике или, насколько я помню, записка в военной казарме).  Как и SamhainGhost, я не нашел файлов локализации. Спасибо Hello, for those who have finished the game with the translation, have you also noticed that some texts have not been translated? (For example, the short text on the Titanic or, from memory, a note in the military barracks.) Like SamhainGhost, I couldn't find any localization files.
    •   Год выпуска: 2024
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: PS4, PS5, Xbox Series, PC, Switch, Switch 2   «Беги, чтобы спасти мир!» Sonic Generations Когда Соник сталкивается с таинственным врагом, он встречается с могущественным противником из своего прошлого и местом для приключения. Там он встречает другого себя... Shadow Generations Шедоу вновь сталкивается с прошлым между временем и пространством. Что ждёт его, когда он осознаёт могучую силу тьмы и стоит между выбором - светом и тьмой...? Два мира, рождённые из искривления пространств. Истории Соника и Шедоу начинают раскрываться!     Последняя игра, анонсированная на фестивале. Также, мы сделали полный дубляж пролога Sonic X Shadow Generations: Тёмное начало!     Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • @SilverFoxRus в лс посмотрите.
    • Valthirian Arc: Hero School Story 2 Дата выхода: 22 июн. 2023 г. Жанр: RPG, Симуляторы, Стратегии, Аниме, Приключения Разработчик: Agate International Издательство: PQube Платформы: PS5, Xbox Series, PS4, Xbox One, Switch, ПК https://store.steampowered.com/app/1453640/Valthirian_Arc_Hero_School_Story_2/ Valthirian Arc: Hero School Story 2 скрещивает японскую ролевую игру с симулятором управления школой. Игроку предлагает возглавить академию по подготовке героев. Задача юзера: воспитать новое поколение бойцов, чтобы они смогли быть готовыми к битве за Вальтирию. Геймплей в Valthirian Arc: Hero School Story 2 можно условно поделить на две составляющие. Сначала геймер занимается менеджментом. Он составляет расписание для учеников, продумывает курсы, тренирует своих подопечных. Затем он отправляет будущих искателей приключений выполнять различные квесты и лично принимает участие в битвах. Сражения здесь пошаговые. В них надо грамотно использовать классовые способности и искать уязвимости у противников. Боевая система вынуждает подбирать оптимальный состав команды и вознаграждает за риск. Машинный русификатор Steam v11514962 от 22 июня 2023 (не уверен, что будет корректно работать на последней версии) https://drive.google.com/file/d/10VPRWkecase1t-XY9UDjEIzXxbnh41CL/view?usp=sharing  
    • так именно после этого всё и слетело (
    • @SilverFoxRus там лучше сделать проверку файлов игры через steam Шаг 1: Подготовка ⚠️ ОБЯЗАТЕЛЬНО перед первым запуском лаунчера: Откройте Steam Нажмите правой кнопкой на игру → «Свойства» → «Установленные файлы» Выберите «Проверить целостность файлов игры» Дождитесь завершения проверки Это восстановит оригинальные файлы локализации.   А потом уже ставить через лаунчер.
    • 1) надо выбрать папку с игрой, он посмотрит есть ли русификатор, если русификатора нет, то предложить скачать -check
      2)3 вариант(лучше второй) — применить — дальше всё как на моих скринах. — я третий нажимала — check
      3 — нет такой картинки

      Win11 если что сейчас попробую еще раз. потому что не ставится и старый ( который с батником) и слетело dx12  
    • Понятнее не стало
      1) надо выбрать папку с игрой, он посмотрит есть ли русификатор, если русификатора нет, то предложить скачать
      2)3 вариант(лучше второй) — применить — дальше всё как на моих скринах.

      Если у вас никакой реакции на кнопочки нет — значит по какой-то причине он не работает, по какой не скажу.

      а при нажатии на 3 вариант вот какая реакция должна быть
      Вполне сойдёт за “лампочку”.
    • точнее краш происходит при входе в бой
    • помогла смена языка на французский и обратно. всем спасибо
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×