Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

empty

Изменено пользователем GooDDarK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, GooDDarK сказал:

Обновлен перевод #DarkAndDarker под новую версию игры 0.6.1.1663 (Ранний доступ)

Инструкция:
1. Скачать архив с Yandex диска - https://disk.yandex.ru/d/PfAdUzAw6vEitw или облака Мыла - https://cloud.mail.ru/public/fx1V/6fF6KhD7h
2. Распаковать архив в любое место.
3. Запустить файл «UTranslator.exe»
Если у Вас Windows 32-bit, то запустить «UTranslator_x86.exe»
4. Указать Путь к папке с игрой (где лежит .exe файл игры).
5. Нажать кнопку «Установить» и дождаться окончания русификации (показывается сообщение о завершении установки).
6. Запустить игру.

P.S. Функция отключения перевода временно не работает для этой игры, перед установкой уберите все галочки!

Следите за новостями в группе ВК — https://vk.com/utranslator

Я не могу загружать новую версию русификатора напрямую на сайт ЗоГов, по этому воспользуйтесь ссылками в этом комменте.

читать больно

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.08.2023 в 20:32, SerGEAnt сказал:

Что-то оригинальный пост из ВК пропал, подозрительно.

Чиню русификатор. Времени мало в связи со скорым переездом в реале...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор обновлен под последнюю версию игры 0.6.1.1684
 

 

Изменено пользователем GooDDarK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Патч Dark and Darker #13

  • Обновлено описание перков (Ambush, Weakpoint Attack)
  • Переведено описание нового перка (Hide Mastery)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Обновление перевода под патчи #14-18

  • Обновлен перевод перков, скиллов, заклинаний
  • Переведено описание новой расы
  • Исправлено описание предметов

В последнее время я не смог уделять достаточное количество времени для актуализации перевода из-за различных жизненных факторов, тем не менее, я следил за обновлениями игры и состоянием русификатора. Постараюсь вернуться к старому графику выхода обновлений(после каждого патча) как только все личные проблемы будут улажены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

⚙ Система локализации

Изменений в файле локализации очень много, описание всех перков и заклинаний было сломано, также была добавлена система квестов(100+ строк).

Для более полной картины, из-за количества изменений и текущей системы локализации разработчикам пришлось отключить китайский и японский языки:

"Нам также не удалось должным образом локализовать китайский и японский языки, и из-за нашей текущей системы локализации эти языки будут временно недоступны до следующего патча."

Постараюсь обновить русификатор в ближайшее время, возможно из-за этого придется отказаться от версии с полной локализацией(с атрибутами) до обновления системы локализации разработчиками.

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Обновление Dark and Darker #2 / Хотфикс #21

◉ Переведено описание новых предметов
◉ Переведены эмоции, скины
◉ С нуля переведены все перки, навыки, заклинания
◉ Переведена система квестов
◉ Переведена система рангов
◉ Многое другое...

В этом обновлении разработчики изменили описание всех перков, заклинаний и навыков, что значительно затруднило обновление перевода, большинство строк пришлось переводить с нуля.

К сожалению, я не успел протестировать перевод на ошибки, поскольку с момента выхода обновления я не сыграл ни одной игры и моего уровня недостаточно для проверки всех квестов, торгового поста и так далее, все ошибки будут исправлены постепенно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Патч Dark and Darker #22

◉ Переведена система друзей
◉ Исправлено описание некоторых навыков
◉ Переведены новые квесты
◉ Дополнен перевод таблицы статистики

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dunjungle

      Метки: Экшен-рогалик, Для одного игрока, Рогалик-метроидвания, Процедурная генерация, Пиксельная графика Платформы: PC SW Разработчик: Bruno Bombardi Издатель: Astrolabe Games Серия: Astrolabe Games Дата выхода: 10 декабря 2025 года Отзывы Steam: 634 отзывов, 96% положительных
    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SerGEAnt  смастерил перевод на русский  с использованием нейросети. Совместимая версия: steam Build.21152370 , не уверен, что заработает на актуальной версии в стиме, скорее всего нужно немного адаптировать, но для этого нужна эта версия на руках.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка:   1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «Dunjungle_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   6. В настройках игры переключить на испанский(spanish) язык.   @vadik989 ты такое любишь
    • @DOG729 тебе не надо просить
    • А зачем ждать? В игре изначально нет русской озвучки. Там, вроде, и сабов даже не было на релизе. Всё, вот тебе готовый продукт “как есть”. Как и большинство игр. Чего он ждёт? Ему лично кто-то эту озвучку обещал? Или он заключил с ними договор на создание локализации, а они не выполняют его условия? В упор не понимаю каких-то претензий. То что он ждёт и его впечатления портятся от длительного ожидания исключительно его проблема, и больше ничья. Сам себе придумал обиду, сам обиделся, сам негодует. Я ж говорю, клинический случай.
    • Спасибо за перевод. Можете объяснить как именно вбивать имена? Перенос не работает — только вручную вбивать Matthius Howard. Играю с текстовым переводом и оригинальной озвучкой.
    • Я денег не с кого не требую) 
    • Обновил русификатор под актуальную версию 1.08 steam build 21256287, ссылки те же, если кому-то нужна 1.07 она есть на бусти в старых версиях.
    • @zernalk а там большой выбор? Берёшь  Oregon_RU_P.pak из архива и подкидываешь, куда обычно подкидывают .pak для unreal в ps5  Возможно потребуется переименовать, посмотри по аналогии и немного метода тыка.
    • Да, у меня шитая PS5 и игра там идет в распакованном виде папкой, осталось понять какие файлы перенести из пк версии игры, чтобы руссификатор перенести.
    • Как-то можно данный перевод от Team RIG установить на версию игры от PS5 ?
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×