Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

ATRI -My Dear Moments-

header.jpg?t=1602740963

  • Жанр: Visual Novel
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Frontwing, 枕
  • Издатель: ANIPLEX.EXE
  • Дата выхода: 18 июня 2020
  • Движок: KiriKiri
     
Скрытый текст

 

Скрытый текст

ss_f9b78a7bbb22cf933a73877b58149aa61f2b1

ss_47e1f809fa56ab6d48de3c66e3147585b4ee3

ss_15b6e7f77df0c250efc751769c6ced3c47119

Скрытый текст

ATRI: My Dear Moments - визуальная новелла, созданная совместно с создателями "Fruit of Grisaia" Frontwing и Makura, и Асутой Конно сценаристом "If My Heart Had Wings". «Когда мир погрузился под воду, я нашел тебя». В ближайшем будущем внезапный и необъяснимый подъем моря оставил под водой большую часть человеческой цивилизации. Но, в маленьком городке, медленно омываемом океаном, скоро начнется незабываемое лето.


У игры 10600 отзывов, 98% из которых положительные.
Игра занимает 5 (из 1460)  место среди самых популярных игр 2020-го года без русского языка.

В игре около 100 тысяч слов. За перевод бралась MinoriTeam.
В 2021-м перевод был готов на 21%, после чего по какой-то причине был заморожен.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

14 августа вышел русский перевод данной новеллы. Он был опубликован фан-группой “Творческий уголок переводчиков”. 

Пропатченная игра: https://drive.google.com/file/d/1ea0XqZBrnuS3A6E_0KnnmF6DjwFSbOz8/view
Патч для Steam: https://drive.google.com/drive/folders/1NcFpl66SJYJrVB1exsPwcctXdl58HvcC
Прохождение: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3019279252
Android: https://jfydro.ru/atri-my-dear-moments/

Перевод с английского: Яков Чернов, Тимофей Стольников
Кодинг: Анатолий Тумбочка
Редактура: Анатолий Тумбочка, Тимофей Стольников
Вычитка: Тимофей Стольников
Тестирование: Александр Шицуми

M1jklbNFmaI.jpg?size=1920x1080&quality=9

Xe3RAlMSbUg.jpg?size=1920x1080&quality=9

T6_k17jYFao.jpg?size=1920x1080&quality=9

0hkmu28wmk8.jpg?size=1920x1080&quality=9

1vZk6wPcYiI.jpg?size=1920x1080&quality=9

IPgbGDy3nek.jpg?size=1920x1080&quality=9

ViWgcX2Igsw.jpg?size=1920x1080&quality=9

kbsocutT22w.jpg?size=1920x1080&quality=9

hkiHXiU2CXA.jpg?size=1920x1080&quality=9

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Список изменений:

  • переведена оставшаяся графика и в некоторых местах исправлена текущая
  • переведены названия глав
  • переведено системное меню
  • исправлена ошибка с именем "Девочка-робот", которое отображалось на английском языке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×