Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 час назад, BlitzEN сказал:

С прошлого года в игру не заходил, сейчас обновил перевод и прямо что сразу в глаза бросилось- откуда блин “Дайверский” скафандр, рюкзак и шлем? Он ведь раньше по-человечески назывался?

Это более чем адекватная адаптация оригинального названия :)

Изменено пользователем Segnetofaza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хоть убейте, делал всё, но кнопка взаимодействия не работает. Удалял файлы, обновлял русификатор, и все равно не работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, AlexGleb сказал:

Хоть убейте, делал всё, но кнопка взаимодействия не работает. Удалял файлы, обновлял русификатор, и все равно не работает

Возможно проблема с модами :(, эту проблему может вызывать не только перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, AlexGleb сказал:

Хоть убейте, делал всё, но кнопка взаимодействия не работает. Удалял файлы, обновлял русификатор, и все равно не работает

Проблему вызывают интерфейсные моды. Мне помогло удаление мода show power names.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче, нашел костыль — установил StarUI HUD + два патча к нему, ибо из-за него тоже есть эта проблема (у меня HUD не стоял), по итогу и из машины выходит, и взаимодействие работает
UPD. Все работает по моему методу, но из машины не выпускает

Изменено пользователем AlexGleb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

playerhudcomponents.swf
playerhudcomponents_lrg.gfx
playerhudcomponents_lrg.swf
playerhudcomponents.gfx
Удалите их из папки interface

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 8/28/2024 в 19:46, scavs сказал:

playerhudcomponents.swf
playerhudcomponents_lrg.gfx
playerhudcomponents_lrg.swf
playerhudcomponents.gfx
Удалите их из папки interface

Спасибо огромное! Не играл полгода, обновил игру и перевод — не работает взаимодействие с предметами и нпц. Модов нет и не было, перевод ломает функцию. Помог способ с удалением этих файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, что делать. У меня на планетах вместо планет текстуры букв.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

День добрый. подскажите пожалуйста. скачал игру. установил пару модов не больших. поставил руссификатор. названия квестов и описание. и еще в некоторых местах. заглушка looked failed. удалось только убрать если поставить галочку ультрасовместимость при установке через установщик с бусти. но теперь эти места на английском

Изменено пользователем AndrDen1988

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, AndrDen1988 сказал:

День добрый. подскажите пожалуйста. скачал игру. установил пару модов не больших. поставил руссификатор. названия квестов и описание. и еще в некоторых местах. заглушка looked failed. удалось только убрать если поставить галочку ультрасовместимость при установке через установщик с бусти. но теперь эти места на английском

Какой-то из модов изменяет текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, Segnetofaza сказал:

Какой-то из модов изменяет текст.

спасибо. я так и подумал. попробую методом исключения найти 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Segnetofaza сказал:

Переведено 100%, но проверено ещё не всё (просмотрено 90% всех строчек).
В диалогах внесены правки в приблизительно 60% встречающихся в игре реплик персонажей (это практически все диалоги в сюжетных заданиях).
Общий объём переведённого руками текста превысил 8 миллионов знаков. Это примерно 2.5 Войны и Мира.

Версия 1.0 планируется к релизу до выхода DLC, но это не означает, что ошибок пола говорящего в игре не останется совсем. Их вылавливать можно будет только с вашей помощью :).

а dlc тоже переводить надо будет? Это dlc что добавит вообще?)

 

И еще вопрос если сейчас начать с тем русификатором что есть, его потом можно удалить и новый загрузить? охранения не собьются?)

Изменено пользователем Санчез_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Санчез_ сказал:

И еще вопрос если сейчас начать с тем русификатором что есть, его потом можно удалить и новый загрузить? охранения не собьются?)

Да, на сохранения русификатор не влияет.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72
      RESIDENT EVIL 5: ALTERNATIVE EDITION Ссылка

      Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: CAPCOM
      Издатель: CAPCOM
      Издатель в России: «1C-Софтклаб»
      Дата выхода:27.03.15
       
      Итак, думаю пора открывать эту тему, раз игра уже залита на сервера Стим и ждет своего часа. Как мы знаем, Капком в прошлом году пообещали перевести RE5 на Стимворкс. Теперь же, они хотят добавить еще и дополнения из "Золотого Издания", которое было эксклюзивом для консолей. Судя по достижениям, дополнения переводиться нашим офф. издателем не будут, поэтому... Имеет смысл взяться за их перевод. Не порт, не "вот я возьму сабы у этого летсплейщика", а именно перевод. Если будут желающие перевести, то поможем с экспортом/импортом текста и прочим.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • если действительно так, то может оно и к лучшему, что ЭТИ дети уедут, чем раньше, тем для них будет лучше, наверно. Раз повод у них такой “весомый”, зачем держать и мучить бедных крошек. Мне вот интересно, а отключение зимой отопления на пару дней, нападение бродячих собак, возвращение из школы после 2 смены или в вечернее время и встреча со всякими фриками, это для них норма и фигня, или они от такого вообще с Земли улететь решат?
      P.S. скорее всего, как сейчас и бывает, проблема опять раздута и преувеличена. Касается меньшинства, но из-за его активности имеем такие “откровения”  тревожно за будущее России с такими “цветами жизни”, но… к счастью есть и другие 
    • Надо будет перед первой частью перепройти с русификатором.
    • Ну, той же Мизулиной они вполне могут писать. Она свой пиар как раз на общении с детьми и подростками делает.Читал про её высказывания о десятках тысяч обращений от детей к ней с просьбой поспособствовать разблокировке роблокса и что они прям уехать из страны ради/из-за роблокса хотят. 
    • учитывая ее внешность сейчас — Яндекс оперативно исправился ))
    • AvramD выпустил ручной русификатор текста для шутера High on Life. AvramD выпустил ручной русификатор текста для шутера High on Life.
    • может родители начали сообщать, а не дети? че то я сомневаюсь, что пацан 10 лет куда то там пошел сообщать кроме как в доте, все что он думает о тех, кто его игру заблокировал.
    • Ты написал вот это:  “сделать миллион ифов вместо одного продуманного цикла.” и “ Ты меняешь ифы на кейсы? То есть даже до использования кода на циклах ты ещё не дорос” Причем тут вообще последовательность изучения операторов? Причем тут циклы и ифы? Что такого в том, что я использую switch+enum для состояний? и я должен вместо них циклы использовать? Я понимаю, ты предложил бы вместо ифов через свои наследуемые классы делать. Это хотя бы имеет схожесть с заменой миллиона ифов. Но циклы то как ты сюда впихнул? Кто тебя учил такому бреду? А если я вместо массива используя List<>? То я получается Dictionary<> Не знаю/не дорос?  Ты не слепой, ты че то употребляешь. Какую ту свою фантазию врубаешь просто неадекватную. Еще и нейропараноей заразился, что посты нейронка пишет. Ты захейтил, ты никак не обосновал, что же там не так на этих скринах, на которых ты увидел эти самые костыли. Ты вообще не понимаешь что написано или нет? Создание собственных шейдеров, дает тебе возможность создавать те шейдеры, которые нужны лично тебе. Они будут иметь ровно те функции, которые нужны тебе, и ты будешь понимать как их настраивать и как они работают. Искать нужный шейдер среди кучи ненужных, это как искать иголку в стоге стена, и не факт что она там еще окажется. Понимание темы шейдеров дают куда больше возможностей сделать проект или проекты в будущем лучше. И то что сейчас мне нужны 2 фразы для них. Но, завтра нужен будет шейдер для чего-то еще, потом еще для чего-то еще. А у меня уже есть наработки, есть сабграфы. И вот у меня уже есть набор шейдеров, которые работают на множестве обьектов. Ты просто не понимаешь, как работает развитие проекта. Что сначала у тебя 1 обьект, а потом их сотни. Попробуй сделать, что-то сам. Быстро все поймешь. Да, лучше бы ты молчал. Ты сказал хрень про аниматор, никак ее не обосновал, и привел в пример какую-то тупейшею аналогию про замену миллиона ифов циклами, так как цикл заменяет ифы, а ещё про шейдеры сидишь рассказываешь, что нафиг их изучать если можно скачать, и ваще, можно пойти точечно тыкать по одному обьекту где то  там в 3д редакторе, делая гифку, ведь мне в данный момент нужно всего 2 фразы. 
    • Жесть, конечно. Одноголоски ценны в нынешнее время (для меня) тем, что позволяют насладиться игрой актеров, их голосом, интонациями и т.д. А сабы читать лень. И есть нормальные Сербин, Яроцкий.  А эти, “из детства”, только затмевают оригинал и создают свой неповторимый шарм ( неповторимо ужасный). Пересматривал нетленки Шварца в прайме (Бегущий, Коммандос, Хищник, Терминатор) и ради ностальгии ткнул на пару секунд в гавриловых\михалевых. Буэ, конечно.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×