Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Portal Reloaded "Русификатор текста и звука"

Описание

В русификатор входит:

Перевод интерфейса на русский

Перевод текстур в главном меню. Различные надписи в самой игре не переведены.

Русская озвучка диктора и турелей. Озвучка является полным зачитыванием русских субтитров.

Как установить

1. Скачиваем архив по одной из ссылок ниже.

GoogleDisk

YandexDisk

  1. Открываем папку с игрой. Для этого нажимаем ПКМ по игре в библиотеке Steam и в выпадающем меню выбираем "Свойства".В открывшемся окне переходим на вкладку "Локальные файлы" и нажимаем "Обзор".
  2. Содержимое архива копируем в папку с игрой. Во всплывающих сообщениях о слиянии папок и замене файлов, выбираем "Да" и "Копировать с заменой".
  3. Открываем параметры запуска игры. Для этого в библиотеке нажимаем ПКМ по игре и выбираем "Свойства". В открывшемся окне переходим на вкладку "Общие". Ниже будет поле для ввода параметров запуска игры. В этом поле прописываем "-language russian" без этого, русификатор работать не будет.
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Portal Stories: Mel "Русификатор текста и звука" [v1.0.8] {Pioneer Games,Team Black Forest}

Недавно решил пройти Portal Stories: Mel ещё раз и совершенно случайно узнал о существовании локализации, но при этом руководств в steam не было.

Информация:

Версия и дата перевода: 1.0.8 от 13.02.2022
Версия игры для установки: любая [Steam]
Тип русификатора: Любительский {Pioneer Games ,Team Black Forest}
Вид русификации: (текст, звук, текстуры.)

Лаунчеры: Steam

Установка:

  1. После скачивания архива его надо распаковать (лучше на рабочий стоп, чтобы не потерять)
  2. Далее необходимо запустить сам установщик Install_Rus.exe

3. указать расположение игры (обычно по умолчанию) и выбрать её версию

 4 Затем жмём установить и ожидаем загрузку

5. Наслаждаемся игрой.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В новой версии Portal Reloaded, добавившей совместное прохождение, старый русификатор, к сожалению, не работает.

Поэтому пока автор перевода работает над обновлением, вот мой временный вариант:

Только интерфейс
Озвучка (только одиночная игра)

Файлы из архивов вставляем в папку с игрой (если хотите озвучку установите оба архива!) и прописываем "-language russian"  в параметрах запуска. (Установка аналогична прошлой версии)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Portal Reloaded "Русификатор текста и звука" [v1.0] {KPA6ix}

Версия для обновления 1.2.0

Google Drive

Яндекс Диск

Изменено пользователем kazanova007
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Portal Revolution "Русификатор текста и звука"[v1.0] {Inter-Voice}

Информация:

  • Версия и дата перевода: 1.0 от 07.07.2024
  • Версия игры для установки: Любая [Steam]
  • Тип русификатора: неофициальная {Inter-Voice}
  • Вид русификации: только звук
  • Лаунчеры: Steam

СКАЧАТЬ

Инструкция по установке:

  • Извлеките из Zip архива папку RUS таким образом, чтобы получился следующий путь: steamapps\common\Portal Revolution\revolution\Custom\RUS

Демонстрация работы:

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Portal 2 "Русификатор звука и текстур для Portal Revolution" [v2.2] {DubClub}

 

О русификаторе

Русификатор представляет собой полный перевод игры созданный командой энтузиастов совместно с командой озвучки DubClub

Под полным переводом игры подразумевается:

  • Озвучка
  • Текстуры
  • Субтитры

Инструкция по установке:

  1. Скачайте архив с Русификаторв.
  2. Распакуйте его в папку с игрой (Steam\steamapps\common\Portal Revolution) (согласитесь на замену файлов).
  • Если у вас не изменился язык, зайдите в библиотеку -> нажмите ПКМ по игре -> Свойства... -> в меню Язык выберите Русский.
  • Если после обновления у вас перестали работать текстуры и субтитры, перезалейте скачанный вами архив.

СКАЧАТЬ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Версия 2.3

  • Добавлен перевод всех комментариев разработчика (перевод ChatGPT с ручными доработками)
  • Добавлен перевод к новым пунктам меню.

https://www.zoneofgames.ru/games/portal_2/files/9277.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавлено

Цитата

Русификатор (текст и звук) — для Portal Reloaded (Inter-Voice)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Where Winds Meet

      Метки: Открытый мир, Бесплатная игра, Экшен, Ролевой экшен, Для нескольких игроков Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Everstone Studio Издатель: NetEase Games Дата выхода: 14 ноября 2025 года Отзывы Steam: 8347 отзывов, 77% положительных
    • Автор: Gerald
      Highwater

      Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, Головоломка, Пошаговая тактика Платформы: PC Разработчик: Demagog Studio Издатель: Rogue Games Дата выхода: 14 марта 2024 года Steam: Купить Highwater

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • у меня он готов, но проблемы есть, нужен тестировщик чтобы всю игру прошел)
    • Что можно сказать, я даже не знаю )), это нейросетевой перевод, и все, там точно будут ошибки. Он весь такой. Я не делал редактуры, и не анализировал отдельные части текста, я пишу программу чтобы обновлять и делать удобной редактуру этого текста, а что делаешь ты? Причем человек выложил как есть, хотите, пользуйтесь, хотите нет, какие еще будут претензии?
    • Человек тебе пишет, что в переводе косяки, а ты говоришь что это оффтоп, не выспался?
    • Ну то, что это оффтоп не отменяет, а чем пользоваться решает каждый сам. Можно и на китайском играть и не заморачиваться, кликать на все кнопки подряд, а для некоторых английский как китайский….
      А вот то что в шапке не самый новый, это плохо, не знал. Я ведь имел ввиду именно тот что был в последнем посту от zetlnd.
    • Расшифрую. Он не настолько голодный, чтобы хавать некачественный нейросетевой перевод, где слово Resume перевели как Резюме, а не Продолжить. 
      И кстати, насколько я помню, в шапке не исправленный перевод с 6 тысячей. Поскольку последний файл от zetlnd весит больше, нежели из шапки.
    • Очень скучная и серая игра. Бросил на середине. Какая была хорошая от них холм 2 игра, и какая эта стремная. Скучная, отстойные враги, и отстойная боевка. 
    • А причем тут резюме? И причем тут голод. Спамьте в другом месте, пишите по делу (оффтоп). Тут обсуждается только перевод.
      Просто собрались люди, просто сделали доброе дело. В любом случае этот перевод хотя бы более корректный, выше было сообщение, перевели с помощью Gemini. Пользуйтесь. Прям мысли читаешь. Это надо знать полную структуру файлов, так просто это не сделать. Есть пропуски, заголовки, нулевые строки. Есть еще уникальные номера ID текста, я думаю если даже мы и переведем их и вставим в основной, он их один фиг заменит, просто найдет по ID и заменит. 
      Есть другой вопрос, как быстро обновляется основной файл, скорее всего он пополнится потом строками из diff файла. diff это скорее всего для горячей замены и исправлений ошибок, а основной файл это final версия.
      В любом случае можно было бы попробовать, но кто возьмется разобрать эти файлы на атомы, а потом склеить?
    • А если попробовать строки из diff запихнуть в основной? Хотя скорее всего diff будет заменять из основного, так как он подгружается уже после основного
    • Нет спасибо, я не голодный. Из шапки как раз в топку…. “Резюме” я свое никуда отправлять не собираюсь  Вот этот на данный момент отличный: https://boosty.to/dog729/posts/190ba0c6-7192-443d-82f1-87d17474182b 
    • Тут беда именно еще в diff файле. Он перезаписывается постоянно. Т.е его можно конечно поменять, но это все пойдет по одному месту после запуска. И из него в любом случае берутся строки. И вот они будут не переведены пока разработчик не сделает локализацию.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×