Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 час назад, CyberBear сказал:

Да, так и есть, игровой “куколдизм” в чистом виде — смотреть, как играет кто-то другой :D

Я это называю игровой вуайеризм. Этакий современный фетиш. Развился из лицезрения соития. Извраты среди нас.

Еще и деньги за это платят, что первом случае что в этом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет все, установил перевод для EA и заметил косяк в главном меню мышкой не получается выбрать пункт меню, только стрелками, проверти может у кого еще так глюканул? За перевод огромное спасибо!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Tom7677 сказал:

Я не его фанат

 

1 час назад, Tom7677 сказал:

Биографию его читал

Точно не фанат?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, leonchelo сказал:

Привет все, установил перевод для EA и заметил косяк в главном меню мышкой не получается выбрать пункт меню, только стрелками, проверти может у кого еще так глюканул? За перевод огромное спасибо!!!

Переустановил перевод, вроде все норм стало, извините был напуган)))

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор пашет! Оформил полгода подписки(отблагодарить дважды) на boosty. Там нет комиссии! Советую туда донатить. Спасибо большое.

Изменено пользователем Tom7677
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, у кого ДедСпейс в ЕА, рекомендую отключить автообновление игры, чтобы не слетел перевод в случае выхода патча. Прошел игру на английском, она полностью проходима без каких либо проблем. Не знаю что они там патчат постоянно, но всё же...

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молча ждал и вот долгожданный момент настал) Пошёл начинать игру) Спасибо вам за работу)

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, SatirDog сказал:

 

Точно не фанат?)

Да точно-точно. Годные ААА проекты редко выходят и не все из них мне по душе, смотрю Дмитрия не часто. Биографию читал чтобы понять как летсплеер относится к играм, с душою или для наживы. Да он использует разные приемчики для удержания аудитории, но ему хотя интересно во что играет и умеет это преподнести публике в лучшем виде.

Изменено пользователем Tom7677

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всем доброго времени суток!

Спасибо за перевод, но столкнулся с проблемой — при запуске игры (origin) в меню черный экран, только курсор есть и звук того, как курсор переключается между пнутками продолжить, начать новую игру и т.д.. Предупреждающие надписи — все на русском, все окей, но в меню — черный экран. При попытке наугад выбрать продолжить игру -все тот же черный экран, но уже со звуком запущенной игры. При нажатии ESC — на секунду появляется меню и игра вылетает. Переустановил и перевод и саму игру — эффект тот же.

сорян, увидел в шапке руссификатор для EA app, попробую

upd: версия для EA app запустиласб без проблем, спасибо за огромный труд!

Изменено пользователем Jlekc
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод.  Версия для EA App запустилась без проблем.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, P@rKur сказал:

Спасибо за перевод.  Версия для EA App запустилась без проблем.

Привет. У тебя нормально выбираются пункты меню мышкой? Пункты в меню могу выбирать только через стрелочки, а заходить кликая мышкой)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую. Самое начало игры. Джонстон это женщина, в блокноте же: bandicam-2023-02-08-18-58-12-147.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: RSV2
      Жанр: J-RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик: クリメニア(Clymenia)
      Дата выхода оригинала: 9 августа 2014 (Dlsite.com)
      Оригинальное название: 民間正義会社~正義のためなら陵○も枕営業も耐える!
      Русское название: Корпорация Справедливость

      Корпорация Справедливость (Civilian Justice League) — это J-RPG от студии Clymenia и приквел к Public Defence Corp. Представляет собой довольно продуманный симулятор частной компании. Со всеми клише: продажностью чиновников и полиции, ведением дел через постель, связями с шоу-бизнесом и медиа, и пр. прелестями "делового" мира.
      Ссылка на скачивание
    • Автор: RSV2
      Жанр: J-RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик: クリメニア (Clymenia)
      Издатель: Kagura Games
      Дата выхода оригинала: 30 июня 2022 (Dlsite.com)
      Дата выхода англоязычной версии в Steam: 28 июня 2022

      Оригинальное название:  民間正義会社2 観光大使編
      Русское название: Корпорация Справедливость 2. Тур-представительница
      DLC входит в комплект с основной игрой Public Defense Corp на Steam, отдельно существует лишь в японской версии.
      Основная игра для запуска не требуется.
      Русификатор ставится только поверх расцензуренной англоязычной версии от Kagura Games.
      Патч от Kagura Games для Steam расцензуривает обе игры сразу.
      Ссылка на скачивание

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Alfaoriona ну вот стример играет с нашим русификатором: https://www.youtube.com/watch?v=VjcE5wSSWhc&t=164s И у него всё ок. Я даже не знаю. Сейчас ещё один человек проверит. Можете попробовать переустановить русификатор. Очень странно если везде язык есть, а тут вдруг квадратики, шрифт одинаковый.
    • @allodernat такая проблема в начальной локации после того как появляется кролик (который тырит письмо) и только с субтитрами рассказчика, другие субтитры отображаются корректно
    • @Alfaoriona а везде такие субтитры или в каком-то конкретном месте? @Alfaoriona это ведь самый первый ролик?
    • @allodernat по данной ссылке https://disk.yandex.ru/d/SjdMt6v98AqymQ
    • @Alfaoriona  вы по какой ссылке качали?
    • Про шрифты, в игре же у кнопок действия отображаются русские буквы если раскладка в данный момент русская, разве это не то? Может я что-то не понимаю?
    • Добрый день!
      У меня проблема с отображением субтитров рассказчика, просто квадратики(
      помогите, пожалуйста
      ссылка на скриншот https://disk.yandex.ru/i/WfCaSQMcmX5wtw
    • Прикол то в том, что читеры в игре уже были  Мало того, игру спокойно запускают на старых системах, в обход Secure Boot (просто, банально, отключая интернет на пару секунд, при запуске игры). Так что, EA Javelin AntiCheat, все равно остается во многом дырявым   Так что, думаю может найдется и какой-то более-менее беспалевный способ замены шрифтов/содержания текста, хотя бы для одиночной кампании (которая, к слову, еще и запускается отдельно от мультиплеера)

      P. S. Каюсь. Писав этот коммент вчера ночью, я задумывался только о текстурах шрифтов. Но ведь придется и содержание текста менять. А это все-таки, да, по-любому контрольные суммы поменяет. . . Но, все же, тем не менее
    • Новые версии выходят почти каждый день, так что следите за обновлениями. OTS выпустил нейросетевой русификатор для jRPG Trails in the Sky 1st Chapter. Новые версии выходят почти каждый день, так что следите за обновлениями. Также эта группа работает над переносом хорошего русификатора на римейк — пока без точных дат.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×