Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

WB Games уточнила, в каких версиях Hogwarts Legacy будет русская локализация

Рекомендованные сообщения

223336-nova-filepond-enfsli.jpg

Интерес вызывает только PlayStation 5, так как Sony до сих пор делит планету на регионы и позволяет качать в них только определенные локализации.


На сайте поддержки WB Games появилась таблица с расшифровкой, в каких версиях Hogwarts Legacy какая локализация будет присутствовать.

Интерес тут вызывает только PlayStation 5, так как Sony до сих пор делит планету на регионы и позволяет качать в них только определенные локализации. Так, в американском, азиатском и японском регионах русской локализации не будет, а в европейском будут русские субтитры.

160133-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

На Xbox и PC, как обычно, можно будет выбрать любую локализацию, где бы вы ни были зарегистрированы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Так, в американском, азиатском и японском регионах русской локализации не будет

что логично

Цитата

На Xbox и PC, как обычно, можно будет выбрать любую локализацию, где бы вы ни были зарегистрированы

:thinking:что тоже логично

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Evangelion_1 сказал:

что логично

А чой-то? Вот сижу на Брайтон-Бич, в руках геймпад и хочу поразмахивать палочкой с русскими субтитрами.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, MaxysT сказал:

А чой-то? Вот сижу на Брайтон-Бич, в руках геймпад и хочу поразмахивать палочкой с русскими субтитрами.

покайся!

Скрытый текст

 

И го учить мову с английским.

Скрытый текст

 

Изменено пользователем Evangelion_1
дополнение
  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Больше интересует какая защита будет? Denuvo? Значит придётся ждать пока выйдут патчи полугодовые, а к тому времени может и сломают. Искусство нельзя держать в клетке! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, Zurb@g@n сказал:

Больше интересует какая защита будет? Denuvo? Значит придётся ждать пока выйдут патчи полугодовые, а к тому времени может и сломают. Искусство нельзя держать в клетке! 

Все верно  Denuvo.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стим форум забит темами про украинскую локализацию … при этом они (украинцы) не забывают “набегать” на русские темы с оскорблениями.

Изменено пользователем Star_Wiking

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Star_Wiking а то ж, не работают, не учатся, только в инетах всех побеждают.:laugh:

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на Playstation 4 будут русские субтитры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 13.01.2023 at 5:23 PM, Zurb@g@n said:

Больше интересует какая защита будет? Denuvo? Значит придётся ждать пока выйдут патчи полугодовые, а к тому времени может и сломают. Искусство нельзя держать в клетке! 

Не взломают, тут на сайте была статистика, что за весь 22 год взломали только dying light 2. Поэтому на взлом лучше не надеяться. Меня больше интересует, как будет на steam deck, не хочу покупать ни на Xbox ни на ps 5. Ибо рассчитываю весной лететь в Гонконг, а там уже и комплектующие для ПК приобрести. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
57 минут назад, Deadoutx сказал:

Не взломают, тут на сайте была статистика, что за весь 22 год взломали только dying light 2. Поэтому на взлом лучше не надеяться. Меня больше интересует, как будет на steam deck, не хочу покупать ни на Xbox ни на ps 5. Ибо рассчитываю весной лететь в Гонконг, а там уже и комплектующие для ПК приобрести. 

К радости владельцев выпущенной почти год назад Steam Deck, Hogwarts Legacy будет идеально совместима, и поэтому в нее можно будет играть на ходу.

Официальный аккаунт игры Hogwarts Legacy в Твиттере опубликовал сообщение, в котором объясняется, что разработчики сотрудничали с Valve, чтобы гарантировать, что с момента выхода игра будет среди игр с пометкой «Проверено», то есть тех, которые работают без каких-либо проблем на Steam Deck. Кроме того, если у вас также есть игровой ПК, вы можете переключаться с одного устройства на другое, используя ту же учетную запись Steam, чтобы сохранить прогресс при переключении между разными устройствам

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Налетай, торопись, оформляй предзаказ Hogwarts Legacy у Буки. Сразу Deluxe Edition, всего за 3000.:wink:

Изменено пользователем Сильвер_79

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Налетай, торопись, оформляй предзаказ Hogwarts Legacy у Буки. Сразу Deluxe Edition, всего за 3000.:wink:

Внимание! Издатель ограничил активацию игры на территории стран: Россия, Беларусь

Изменено пользователем AndreKOM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто подсказать где лучше покупать Hogwarts Legacy для РФ  региона. И будет ли он вообще доступен для активации 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Трид сказал:

для РФ  региона. И будет ли он вообще доступен для активации 

У Бука точно не доступна активация. Выше же написали (на сайте Буки, стран, где можно активировать, нет России и Беларуси).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      SHIZA Project выпустила еще одну озвучку римейка хоррора Silent Hill 2.
      SHIZA Project выпустила еще одну озвучку римейка хоррора Silent Hill 2.
      Роли дублировали:
      Джеймс Сандерленд - Илья Свиридов Мария, Мэри - Диана Ростова Анджела - Полина Горлова Эдди - Александр Бит Лора - Екатерина Кочнева Ведущий программы "Сладость или гадость" - Кирилл Каллаш Отец Анджелы - Smitey Доктор - Leo Работа над переводом:
      Редактура перевода - Freed Техническая реализация проекта - Hanekst
      Звукорежиссёр - Anarxolis
    • Автор: SerGEAnt

      Можно скачать отдельно текст или текст + озвучку.
      Товарищи с форума (@Wiltonicol и @FriendyS) сумели портировать локализацию «Фаргуса» под ремастер System Shock 2.
      Можно скачать отдельно текст или текст + озвучку.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну так, скорей потому что что-то купить надо было, ведь распродажа, а не потому что прям хотелось (хотя кое-что и хотелось, игру от разраба Шороха например, ASYLUM которая). Ну а фиг ли, сейчас то не продается что-то, то я уже на всякий случай купил сразу, и часто в итоге на распродаже тех же ААА-шных игры и нет почти, то цена не нравится. 

      Восхождение на трон: Валькирия  /  Planet Alcatraz 2  /  Forgotten Hill Mementoes  /  Paper Memories - Comics from Finding Paradise & To the Moon  /  [Platypus Comic Strips+] To the Moon, too!  /  Serious Sam 4  /  Serious Sam: Siberian Mayhem  / Crysis Remastered  /  Crysis 2 Remastered  / Crysis 3 Remastered  /  GRIS  /  ASYLUM  / Twelve Minutes  / Felvidek  / No Case Should Remain Unsolved  /  HIVESWAP: ACT 2

      Ну а это мне подарили за то что я существую в определенном отрезке вечности, потому что мы любим наблюдать за падающими песчинками и обратным отсчетом. Но это только как комп новый будет, не хочу на средних играть. Тоже засчитываем как приобретенное на распродаже, тем не менее.  Black Myth: Wukong
    • Обновил в руководстве инструкции к установке, обновлению и замене русификатора. Инструкция к установке через автоматический установщик Скачиваете файл по ссылке из секции «Ссылка на скачивание [версия ****] → Автоматический установщик» с желаемого источника (рекомендую яндекс диск и гугл диск, там всегда самая новая версия); Запускаете .exe файл; Снизу окна программы нажмите «Далее»; Если установщик неправильно указал путь к вашей игре — нажмите «Обзор» справа от строки с путём к игре и укажите путь к вашей игре; После того, как в строке будет указан правильный путь к вашей игре, нажмите снизу «Далее»; Нажмите снизу окна «Установить»; Русификатор установлен, можете нажать кнопку «Завершить» снизу окна.     Инструкция к установке вручную из архива Скачиваете архив по ссылке из секции «Ссылка на скачивание [версия ****] → Архив для установки вручную» с желаемого источника (рекомендую яндекс диск и гугл диск, там всегда самая новая версия); Переносите папку «TheMidnightWalk» из архива в папку с игрой по пути «...\steamapps\common\The Midnight Walk».     Инструкция к обновлению или замене русификатора (перевода) Если у вас мой перевод и вы хотите его обновить: Если устанавливаете новую версию с помощью автоматического установщика: Скачиваете автоматический установщик с новой версией по ссылкам выше (из раздела «Ссылка на скачивание [версия ****]»; Выполняете по пунктам инструкцию по установке через автоматический установщик (секция «Инструкция к установке через автоматический установщик»); Автоматический установщик сам заменит старую версию новой. Если устанавливаете новую версию вручную из архива: Перенесите папку «TheMidnightWalk» из архива в папку с игрой по пути «...\steamapps\common\The Midnight Walk»; Выполните копирование с заменой новым файлом. Если вы хотите заменить русификатор от другого переводчика моим переводом: Если ставите мой перевод автоматическим установщиком, то у него присутствует встроенное удаление перевода от Chillstream при его нахождении в папке с игрой, если у вас перевод от других переводчиков — смотрите ниже ↓ Выполнить удаление другого перевода по инструкции переводчика этого перевода или ↓ Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда все файлы и папки КРОМЕ файла «TheMidnightWalk-Windows.pak» (который весит около 16.5 ГБ); Выбрать желаемый способ установки моего перевода (через автоматический установщик или вручную архивом) и следовать инструкции этого способа. Если вы хотите заменить мой русификатор (перевод) другим от других переводчиков: Удалить мой перевод по инструкции из секции «Удаление перевода» (1 и 2 пункты); Установить перевод от других переводчиков по их инструкции.     Удаление перевода У вас мой перевод, который вы установили ручным способом (архивом): Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда файл «RussianLanguage_P.pak» У вас мой перевод, который вы установили через автоматический установщик: Перейти в папку «Удаление русификатора», которая находится в корневой папке с игрой «\steamapps\common\The Midnight Walk\» и запустить файл «unins000.exe» У вас установлен русификатор от других переводчиков: Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда все файлы и папки КРОМЕ файла «TheMidnightWalk-Windows.pak» (который весит ~16.5 ГБ)
    • Друг Педро прям порадовала,давненько так не прикалывала игра в начале. 
    • @WyccStreams Обратите внимание на ”то я укажу и его в титрах”. То есть, я тогда и подразумевал, что вместе с DjGiza укажу и Kis Kis. Мы с ним списались уже) @minasa Спасибо большое за подсказку о программе. Ваш совет очень помог! Протестировал. Всё работает, запускается. Я тогда и вас в титрах укажу. Вы не против?   Закончил переводить оставшиеся текстуры. Подумываю о том, чтобы сделать exeШник установщик перевода. Нашёл тут одну программу. Попробую разобраться. Но, впрочем, не принципиально, если не получится. Сейчас руководство перевожу, лаунчер и думаю над тем, как организовать комментарии разработчиков в офлайн формате.   В общем, когда закончу, я напишу здесь сообщение.
    • @Tiamx видно по скринам, что шрифт не подрубился, возможно и сам bellinex нажми у себя на стимдеке Alt + 0(ноль) (если там это возможно) при запущенной игре если появится интерфейс значит он задействован
        а если нет надо это как то фиксить.
    • @Chillstream  скрины почему-то вставить не могу, поэтому вложу ссылками. Файл внутри выглядит странно, тоже весь в квадратах: https://disk.yandex.ru/i/xbGaSKleXRvmhw Вот папка с игрой: https://disk.yandex.ru/i/U6wvEafgjvHR3g В игре вот так: https://disk.yandex.ru/i/1mxwsor9Lqvlyg https://disk.yandex.ru/i/W8Cp6zYK1Q5OnQ https://disk.yandex.ru/i/G_DnwXnp1klVUg  
    • Скоро еще пойдут инсайды, что игра была на 99% готова и студия в шоке, что их закрыли прямо перед релизом. Так обычно всегда бывает
    • Удивительно, но Джеймс и Мария здесь понравились больше, чем у других. Эдди вот так себе
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×