Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Выложите распакованный файл текста, может так охотнее появятся желающие перевести эту игру.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, Савин Савелий сказал:

готов взяться за перевод, если кто нибудь скинет файл с текстом.

 

 

Пожалуйста, чуть подробней. Не понимаю, какой именно файл, с каким текстом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 , есть ли возможность распаковать и закинуть на нотабеноид?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@aka_kd возможность наверное есть, просто я не понимаю, что конкретно распаковать и куда именно закинуть? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже готов помочь в переводе текста. Раньше этим не занимался, но попробовать готов. Вдвоем наверное точно сдюжим)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевести не долго.. главное вытянуть диалоги.
Я в программатике дуб—дерево, порода хвойные, но думаю что там не так всё просто. Скорее всего каждый диалог привязан к своему скрипту. Соответственно нужно вытягивать по сценам. Например смотреть скрипт в каком-нить днСпае, а тащить текст через какой-нить ЮнитиРиппер. + элементы меню — объекты и их надо фотошопить. (Я думаю что это так, потому-что если бы весь текст диалогов лежал в одном ф-ле, то переводили бы игры в считанные дни). По-сему надо повытаскивать отовсюду, и обратно попривязывать на место. Если б я умел, то я б занялся.. А так увы и ах.. Из программирования я знаю только alt+(0,1,5,8) =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если нужно, могу помочь с отрисовкой текстур.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди так и не нашлись. На сам перевод пару людей вызвалось, а вот с программированием никто не дружит.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, для справки:

Игру делали один украинец и два молдаванина.  Но на Украине игру считают украинской. Видимо, из двух молдаван один украинец получается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, allyes сказал:

Игру делали один украинец и два молдаванина.  Но на Украине игру считают украинской.

Главное — правильно расставить приоритеты!

Ну, или пока украинец не пнул молдаван, то они работать не начинали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играю сейчас в сабж со словарем) Лор зацепил, интересно в нем копаться. Диалоги тоже классные. Мог бы наверно включиться в перевод, если бы набралась команда. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да люди впринципе уже набрались. Человек 4-5. Нужно только найти кого-то кто шарит в коде

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×