Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

235326-pokemon-heartgold-soulsilver.jpg

На выбор доступно три версии в зависимости от того, где и как вы планируете играть.


В сети обнаружился первый релиз-кандидат перевода Pokemon HeartGold — одной из многочисленных частей серии, вышедшей на DS в 2009 году.

На выбор доступно три версии в зависимости от того, где и как вы планируете играть.

235326-pokemon-heartgold-soulsilver.jpg

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

*здесь должна быть шутка о том, как локализаторы 12 лет пытались подобрать синоним к слову “кровать” состоящий из двух символов*

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Bazatron сказал:

*здесь должна быть шутка о том, как локализаторы 12 лет пытались подобрать синоним к слову “кровать” состоящий из двух символов*

 

Тем не менее, наличие перевода заставляет положительно начать смотреть в сторону прохождения хотя бы одной из многосерийной части франшизы Pokemon. И это радует :dance4:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.09.2022 в 13:23, lordik555 сказал:

Тем не менее, наличие перевода заставляет положительно начать смотреть в сторону прохождения хотя бы одной из многосерийной части франшизы Pokemon. И это радует :dance4:

Да тут шутка совсем про другое.
Был один очень старый портал по ромам для GB и эмуляторам, там же тусили те, кто пытался игры переводить.
Если я правильно помню, то как раз Pokemon Gold/Silver/Crystal, ремейком которого является эта игра, перевели окончательно где-то в 2002м, а до этого был перевод Red/Green/Yellow и там ГГ точно так же просыпался в своей комнате и первая же вещь на которую можно было нажать — это была кровать.
Но “кровать” — на японском это два символа. А при пиратской локализации ты не можешь использовать больше символов, чем есть в оригинале. Отсюда и появлялись все эти забавные “Пикч Эволвт”.И я уже не помню, почему тогда не завезли американскую версию…
Так вот парни, которые это всё пытались локализовать написали на форуме пост с вопросом: “Кто-нибудь знает синоним слова “кровать” из двух букв?”)

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.09.2022 в 14:34, lordik555 сказал:

@Bazatron Спасибо, действительно занятная история :)

Я до сих пор, иногда, задумываюсь о том, что я мог тогда посоветовать.
Недавно поставил старый ром, который я гонял ради получения Поригона в казино…
Короче, не играйте в это.
ХертГолда с новой локализацией — это, как будто боженька спустился с небес.
 

Изменено пользователем Bazatron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Bazatron Да я вообще не знаю как взяться за эту серию, и стоит ли вообще. Столько серий мимо…

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @memedea1er изготовил и опубликовал русификатор для кооперативного платформера Kirby and the Forgotten Land.
      @memedea1er изготовил и опубликовал русификатор для кооперативного платформера Kirby and the Forgotten Land.







    • Автор: SerGEAnt

      Team RIG выпустила русификатор для вампирского кровавого слэшера The Dishwasher: Vampire Smile.
      Team RIG выпустила русификатор для вампирского кровавого слэшера The Dishwasher: Vampire Smile.







Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×