Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

23 часа назад, Makaveli_ сказал:

В общем как-то так — тык
Я легко мог это оспорить, т.к. мной вообще ничего не использовалось из его “трудов”, но мне тупо лень, я и так много времени потратил на саму локализацию, что не совсем приятно осознавать. В любом случае я ничего не теряю и не получаю с этого всего, так что если администрация не против, я оставлю ссылки на локализацию в этой теме, вдруг не все успели скачать.

Версия с видеороликами — 4.3 GB

Версия без видеороликов — 1.1 GB

По ссылке находится архива с русификатором, в котором лежат два ".kpf" файла и одна папка с видеороликами.
Переместить эти файлы и папку следует по пути c заменой:
\steamapps\common\Blade Runner Enhanced Edition

Честь вам и Хвала, за ваш труд. Сильно надеюсь, что @SerGEAntваши ссылки оставит, на этом сайте, в разделе переводов.

2 часа назад, Парампампам сказал:

Мудак он

Безусловно. Нафига он это всё творит? Был бы с ZoG, и всё было бы нормально, но пошёл во все тяжкие...

В 28.02.2023 в 20:03, SerGEAnt сказал:

Gremlin never changes.

Именно:D

Изменено пользователем Trueman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Субтитры на английском языке, есть вариант поправить?

RsjM4vZ.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.03.2023 в 21:37, BodyDub сказал:

Субтитры на английском языке, есть вариант поправить?

 

3 минуты назад, Glasner сказал:

та же история с субтитрами, подожду ответа)

Автор русификации Blade Runner Enhanced Edition написал в руководстве, что сабы не удалось русифицировать.

Русификация сабов возможна только в старой версии.

Кстати, из за Сибирского му**ка ВСЕ руководства по русификации Blade Runner были удалены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Парампампам сказал:

 

Автор русификации Blade Runner Enhanced Edition написал в руководстве, что сабы не удалось русифицировать.

Русификация сабов возможна только в старой версии.

Кстати, из за Сибирского му**ка ВСЕ руководства по русификации Blade Runner были удалены.

Спасибо за ответ. А тому му**ку что бы всю жизнь икалось. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.03.2023 в 18:19, Makaveli_ сказал:

В общем как-то так — тык
Я легко мог это оспорить, т.к. мной вообще ничего не использовалось из его “трудов”, но мне тупо лень, я и так много времени потратил на саму локализацию, что не совсем приятно осознавать. В любом случае я ничего не теряю и не получаю с этого всего, так что если администрация не против, я оставлю ссылки на локализацию в этой теме, вдруг не все успели скачать.

Версия с видеороликами — 4.3 GB

Версия без видеороликов — 1.1 GB

По ссылке находится архива с русификатором, в котором лежат два ".kpf" файла и одна папка с видеороликами.
Переместить эти файлы и папку следует по пути c заменой:
\steamapps\common\Blade Runner Enhanced Edition

Я так понимаю, субтитры тут не переведены?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Субтитры не переведены по некоторым причинам

  1. Я не переводчик, мои знания английского слабы.
  2. Я проделал всю эту работу с одной целью - адаптировать оригинальную локализацию от Фаргус (где субтитров на русском не было) под enhanced edition, не более.
  3. Озвучка от Фаргус очень отличается от оригинального текста во многих моментах.

    Но если кто-то желает поработать над переводом субтитров, вы можете очень просто это реализовать.
    Всего лишь необходимо Winrar-ом открыть файл BladeRunnerEngine.kpf и найти в нём текстовый файл loc_eng.txt.
    У кого есть время и желание, дерзайте!
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.03.2023 в 18:19, Makaveli_ сказал:

В общем как-то так — тык
Я легко мог это оспорить, т.к. мной вообще ничего не использовалось из его “трудов”, но мне тупо лень, я и так много времени потратил на саму локализацию, что не совсем приятно осознавать. В любом случае я ничего не теряю и не получаю с этого всего, так что если администрация не против, я оставлю ссылки на локализацию в этой теме, вдруг не все успели скачать.

Версия с видеороликами — 4.3 GB

Версия без видеороликов — 1.1 GB

По ссылке находится архива с русификатором, в котором лежат два ".kpf" файла и одна папка с видеороликами.
Переместить эти файлы и папку следует по пути c заменой:
\steamapps\common\Blade Runner Enhanced Edition

Хорошая работа, но есть недочёт во вступительном ролике INTRO_E.bik - звук не нормализован (30% от нормы т.е. тихий) и не синхронизирован (опережает озвучку от Фаргус на 900мс). Если кого то будет напрягать, то можно вытащить и отредактировать аудиодорожку (легко вытащить в XviD4PSP) и заново смикшировать в The RAD Video Tools (свободно раздаётся).

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, zaky сказал:

Как там перевод?

Половина готово.

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@John_Shepard хотел уточнить… вы занимаетесь переводом данной игры, или…?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, Trueman сказал:

@John_Shepard хотел уточнить… вы занимаетесь переводом данной игры, или…?

Перевод

Изменено пользователем John_Shepard
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, John_Shepard сказал:

Перевод

Тогда от меня вам Благодарность и жду релиз.

Киану Ривс благодарит

Изменено пользователем Trueman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, John_Shepard сказал:

Перевод

Скажи пж, твой перевод встанет на классическую версию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.
    • Автор: Universal312
      Brassheart

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Протагонистка, Стимпанк Разработчик: Hexy Studio Издатель: Hexy Studio Дата выхода: 04.04.2025 Отзывы: 22 отзывов, 100% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вам же с “Whispers of a Machine” они отказали. Откуда надежда, что во вторую часть Кэти решат добавить официально?
    • Планируется ли ручная правка в дальнейшем? Какие инструменты использовались? Особенно интересует момент с конвертацией uasset в json и обратно. У меня вот обратно не получалось никак. Файлы для перевода брались с версии 1.1.4 или с 1.2.1?
    • Думаю у нас это все же разные оценки, хотя всякое бывает,, у меня примерно так: 1 — Нельзя такое снимать (3) 2 — Лучше бы не снимали (3) 3 — Нельзя такое смотреть (13) 4 — Лучше бы не смотрел (87) 5 — Можно не смотреть (917) 6 — Можно посмотреть (1013) 7 — Хорошо (400) 8 — Очень хорошо (89) 9 — Отлично (15) 10 — Шедевр (4) в скобочках количество таких оценок.
    • Русификатор (не тестирован, могут быть вылеты, неточности). Перевод машинный нейросетью. TransFiles - бесплатный файлообменник без регистрации - Страница скачивания загрузки 3c9pt спасибо за шрифты сообществу по UE. 
    • может запилит кто русификатор хотя бы машинный на эту игру,а то так и не брался никто.это имеется игра 2024 года.
    • @Dusker если что не так давно в стиме цены были у всех в баксах и у всех одинаковые. И то, что сделали сейчас сделали не от того, что им как тому коту что лижет яйца, заняться нечем, а с вполне конкретной целью. Есть такая штука называется методы оптимизации, если в двух словах то есть у тебя функция которая зависит от 100500 параметров и задача найти такие параметры при которых она выдаст максимальное значение (там на этом целая наука построена). Так вот наша функция это прибыль издателя, а параметры это цены которые он поставит в разных регионах, и тебе может это кажется странным, но если цену не заморачиваясь поставить всем одинаковую, то прибыль будет сильно меньше, чем если заморочиться и подобрать каждому региону свою уникальную цену.
    • Что значит заново? А он чем то закончился? Ты показал фразу  на русском с переводом? Это ты предлагаешь игнорировать. Единственное правильное предложение от тебя. Пожалуйста будь последователен и последуй своему же предложению. Диалог в траблшутере, завершился когда бы ты показал фразу. Но ты любитель пруфов, требующих их — и никогда их не предоставляющий, предпочитаешь писать много пустых постов, а не говорить конкретно. Поэтому забавно вдвойне, от тебя слышать про надежды на скорое завершение диалога. 
    • Они просто продлевают регистрацию названия, что бы никто не мог им пользоваться. Все. Это происходит регулярно. И каждое такое событие также регулярно плодит кучу недалеких статей про то как им без нас плохо и они слезно просятся назад, а мы вот гордо не позволим.
    • А в теме траблшутера будто бы не ты спустя кучу дней с завершения диалога решил поднять разговор заново. Предлагаешь игнорировать тебя, когда ты несёшь очередную чепуху? Поначалу ещё есть шансы, что диалог завершится за пару-тройку фраз, впрочем, тебя обычно всё-таки перекармливают на сколько-то там страниц. Так что не удивляйся, что когда диалог длится некоторое время, появляются люди, предлагающие тебя более не подкармливать ответами, когда вместо диалога ты уже уходишь в переливание из пустого в порожнее, забывая собственные же более ранние слова.
    • Чел, я с тобой вообще никогда диалоги не начинаю. Ты сам цитируешь мои посты, и сам предлагаешь не “кормить”. Гений, как всегда. Поэтому я с тобой стараюсь даже не заводить диалоги. С тобой уже всё понятно.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×