Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Польская ролевая игра Gamedec получила большое обновление 1.5

Рекомендованные сообщения

220945-maxresdefault.jpg

Данное обновление версии 1.5 включает в себя большое количество изменений и улучшений, а главное – оно значительно обновляет и обогащает озвучку проекта. 


Разработчики польской киберпанк-RPG Gamedec рапортовали о выходе крупнейшего патча за всю историю игры.

Данное обновление версии 1.5 включает в себя большое количество изменений и улучшений, а главное – оно значительно обновляет и обогащает озвучку проекта. 

Кроме того, авторы значительно переделали уровень Axis Mundi, опираясь на отзывы сообщества, и добавили в квартиру протагониста музыкальный автомат, включив который каждый желающий сможет послушать оркестровый саундтрек от номинантов на премию Digital Dragons 2022.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, james_sun сказал:

Кроме того, автора значительно переделали уровень Axis Mundi

Кроме того, автора значительно переделали уровень Axis Mundi, опираясь на отзывы сообщества

Я на этом уровне бросил проходить. Кто из геймдизайнеров решил, что вот ЭТО может кому-то понравится — очень странный человек.

Изменено пользователем Alrs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Игра, кстати, теперь доступна и в Epic Store.
      Авторы проекта «Бессмертный. Сказки Старой Руси» объявили о выходе обновления 1.1.0.

      Патч добавил новый вступительный видеоролик, визуализацию стадий босса Кощея (каждая из стадия трансформации Кощея теперь сопровождается уникальным визуальным оформлением, подчеркивающим эволюцию босса и усиливающим драматургию финальных битв), уникальные иллюстрации победы над Кощеем для каждого героя и новый тип противника (Турхауд — элитный воин степных змеевичей, гвардеец Чуда-Юда, отличается высокой дальнобойной эффективностью и уникальной механикой взаимодействия.)
      На проект будет действовать скидка 25% до 02.05 в Steam и и до 11.05 в VK Play. В будущем авторы планируют добавить полную поддержку Steam Deck.
      Игра, кстати, теперь доступна и в Epic Store.
    • Автор: SerGEAnt

      Вчера для Far Cry 4 вышел патч на пару гигабайт без традиционного для таких случаев списка изменений.
      Вчера для Far Cry 4 вышел патч на пару гигабайт без традиционного для таких случаев списка изменений.
      Игроки принялись его проверять и выяснили, что теперь в игре не полюбоваться на обнаженную женскую грудь. Хотя это было обусловлено сюжетом: персонажи почитали богиню Якшини, которая согласно легендам ходила топлесс.
      Главный герой тоже в определенный сюжетный момент «светил» первичными половыми признаками — его тоже приодели.
      Не дай бог дети увидят!
      Добавлено в 19:35: Оказалось, что с патчем напортачил ответственный сотрудник, заливший всем японскую версию. Проблему уже исправили, а мы лишний раз посочувствуем японцам, оставшимся без красоты.

  • Сейчас популярно

    • 21 071
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Смотря на срач в этой теме захотел помочь. Думал сначала сделать перевод через Gemma 3 на мощном компе с RTX 4090, но пока мне ИИ создавал скрипт для перевода прошло много часов и результат каждый раз был так себе. Поэтому я пошёл более простым путём:
      Ссылка на русификатор Midnight Suns и инструменты для его редактирования Отличия от существующего: - переведён с нуля с польского на русский через Yandex - сделано слияние с текущим переводом (это около 400 строк, я так понимаю из немецкой версии) - сделано слияние с BR, ES, FR, IT locres файлами, с каждого получено около 150-200 строк - некоторое количество ручных правок Спустя некоторое время я осознал, что бараны-разрабы ни в одну из европейских локализаций не запихнули 100% строк, отображаемых в игре и при любом раскладе вы будете видеть английские строки. Как уже упоминалось, вместо английского locres — заглушка, английский подтягивается из множества разрозненных файлов в ресурсах игры. Можете дальше редактировать этот перевод, если хотите. Тут всё равно больше доступных для редактирования строк, чем раньше, а роды и склонения выглядят ВРОДЕ лучше за счёт более близкого к нашему языка оригинала.
    • @parabelum спасаешь, все чинишь шрифты) этот юнити со шрифтами конечно отдельное удовольствие, в любом другом движке кинул ttf шрифт и все работает, а тут надо изворачиваться) щас вот скачал по последней ссылке на епике, вроде всё норм, добежал до вопросика текст не пропадал @SerGEAntДоброго вечера, обновите русификатор, тот что идёт, есть проблемка со шрифтами.
    • а по лору будут правки в тексте, наподобие: Дэйдра → Даэдра, да и другие мелкие недочеты, также великая Ё проставлена?
    • Странно, что нет комментариев. Ведь все любят котэ. Так ведь!? Я, например, кошатник. И люблю их в любом виде: жидком, твердом, газообразном, спектральном.  Рад за создательницу, она, видно, старается. Но вот подход к местным головоломкам меня пугает. Это будет из той же оперы, что в квестах «Братья пилоты». Нет корректной логики, и всё на уровне юмора и абсурда. Будешь думать нестандартно.
    • “Пушистый” это хорошо.
    • Не, простой. Белый и пушистый.
    • Ну мне только  к версии 2003 года нужен и всё
    • С помощью нейросети Как перевод? Сносный?
    • Можно выложить русификатор на другой рессурс, скачать с яндекса нет возможности, спасибо.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×