Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Distant Worlds 2 (https://store.steampowered.com/app/1531540/Distant_Worlds_2/) - космическая 4X стратегия в режиме реального времени. В ней сочетается глубина и детализированность походовых стратегий с простотой и удобством реал-таймовых стратегий.

Имеет Steam и GOG версии.

Когда-то был сделан перевод 1-й части  — см.

Есть желающие попробовать сделать перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько я понял — все тексты вынесены в отдельные txt и xml файлы в каталоге data, но нужны шрифты — при попытке поменять на русский текст он отображается пропусками. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал разобраться со шрифтами — но тут, видимо, нужен человек, разбирающийся в данной теме. Куда-то глубоко они запрятаны.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас докачаю и посмотрю, что там со шрифтами. Отпишу позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел игру, вообще нихрена не понятно, что там где, да и пиратка у меня вообще дальше лаунчера не работает. Так что я тут ничем не помогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачай гог версию, она нормально работает. Да, движок какой-то нестандартный. И шрифты или вшиты в экзешник, или где-то в DLL лежат, хз где именно

Изменено пользователем Klive

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю, поможет ли это вам, но есть такая поговорка “если не можешь найти сам — используй гугл!”

В общем умельцы уже давно пилят моды на дс2, вот ссылочка

на форум, где все это происходит и, конкретно, на тему, где собрано подобие роудмепа по модам на игру. Внутри есть даже DW2 Data Editor, для более удобной правки данных… возможно там же можно спросить и по шрифтам.

Изменено пользователем Ikaruz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На форуме есть вопрос по шрифтам:

Цитата

Congrats on the release! I am enjoying the more advanced game than DW1.

btw, Can we change the game font?
This is a real acute problem in some cultures.

Unless you guys plan to support so many languages, non-English languages will not have a font in this game.
This is a big problem for those who are trying to introduce the game in those languages.
If the game wasn't so complex, it might have been better to just use English, but it still has great complexity in DW2 (which of course is what makes it so much fun).

… без ответа...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На официальном форуме матриксов относительно вопроса про шрифты до сих пор тишина.

Но, похоже некоторые ребята уже сами разобрались как и что делать — португальский перевод(2), русский перевод

 

Snipaste 2022 03 18 21 41 47

Изменено пользователем Valorn
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошая новость!

Сейчас я уже другим проектом занят, если кто-то начнет присоединюсь не раньше, чем через 2-3 месяца…

Ну и хотелось бы видеть описание решения с шрифтами (по ссылке я не увидел), без этого начинать не вижу смысла…

Плюс было бы правильно воспользоваться трудами предыдущих переводчиков — я посмотрел, в текстах новой версии есть достаточно много строк до символа совпадающих с такими-же строками предыдущей версией. Смысла еще раз их переводить нет никакого. Я не готов сказать сколько таких текстов в %, но даже если это 10%, то это тоже куча сэкономленного времени!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.04.2023 в 13:37, Cassado сказал:

Есть ли движения в сторону локализации?)

Up

Или возможно кто — то подскажет как сделать машинный перевод, ибо с инглишом не дружу, ёлку(перевод по области) не рекомендовать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Федот
      Страница игры в Steam

      Игромания хвалит сюжет и мультиплеер.
      Рецензия Игромании на Frozen Synapse
      Рецензии:
      «Простая на вид, но сложная внутри тактическая стратегия, сочетающая традиции Laser Squad Nemesis с идеальным мультиплеером» — Игромания 8/10
      «Захватывает дух» — EDGE 9/10
      «Превосходная и изобретательная... выдающееся творение» — Eurogamer 9/10
      «Самая затягивающая и великолепная игра, в которую я играл за последние годы» — bit-gamer > 95%
      Об игре:
      Frozen Synapse — это тактическая игра для ПК и Mac.
      Классическая пошаговая стратегия, в которой игроки совершают ходы одновременно друг с другом, получает современную обертку, а также позволяет вам давать подробные и точные приказы своему отряду. Планируйте свои действия, проверяйте их, а затем нажимайте кнопку «исполнить»: ваши ходы и ходы вашего противника будут выполняться одновременно. Глубокая и интуитивно понятная многопользовательская игра и огромная сюжетная кампания даст вам возможность наслаждаться великолепными тактическими возможностями Frozen Synapse на протяжении многих часов.
       
      Трейлер:
       
    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×