Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

220356-maxresdefault.jpg

По ссылке озвучку можно скачать как отдельно, так и в Steam в виде мода.


Команда Mechanics VoiceOver выпустила озвучку для ремастера Red Alert — классической стратегии из сборника Command & Conquer Remastered Collection.

По ссылке озвучку можно скачать как отдельно, так и в Steam в виде мода.

Цитата
  • Кураторы проекта: Артём Чернов, spider91
  • Работа со звуком: Екатерина Дмитрова
  • Техническая часть: spider91
  • Перевод, редактура и укладка: Артём Чернов, spider91
  • Тестирование: spider91, Алексей Щегорский

Роли озвучивали: 

  • Ролики:
    • Иосиф Сталин — Пётр «Гланц» Иващенко 
    • Главнокомандующий Гюнтер Фон Эслинг — Рустам Шайхиев
    • Глава НКВД Надя — Екатерина Луценко
    • Генерал Радик Граденко — Александр Кузнецов
    • Маршал Георгий Куков — Евгений Иванов
    • Генерал Никос Ставрос — Иван Исаенко
    • Спецагент Таня Адамс — Екатерина Дмитрова
    • Альберт Эйнштейн — Алексей Щегорский
    • Генерал Бен Карвилл — Петр Слепцов
    • Генерал Фёдор Тополев — Сергей Королев
    • Владимир Косыгин — Станислав Олейников
    • Ассистент Эйнштейна — Дмитрий Рыбин 
    • Е.В.А. — Андрей Штейнбах
    • Кейн — Леонид Макаров 
    • Закадровый голос — Ангелина Райт
    • Ведущая Новостей — Анна Чинцова
    • Допрашивающий Тани — Андрей Маслов
    • Первый солдат Альянса в конце — Артём Чернов
    • Второй солдат Альянса в конце — Дмитрий Зубарев
    • Солдат в окопе — Станислав Олейников
    • Адольф Гитлер — Олег Штиглиц
    • Женщина-офицер на связи — Abby D
    • Солдат, расстреливающий Эйнштейна — Станислав Олейников
  • Юниты:
    • Вор — Олег Абдуназаров
    • Е.В.А. — Андрей Штейнбах
    • Инженер — Олег Абдуназаров
    • Медик — Артём Чернов
    • Механик — Максим Овчаренко
    • Пехота Альянса 1 — Дмитрий Рыбин
    • Пехота Альянса 2 — Виталий Кашеваров
    • Пехота Советов 1 — Станислав Олейников
    • Пехота Советов 2 — Георгий Ерунков
    • Генерал Никос Ставрос — Иван Исаенко
    • Спецагент Таня Адамс — Екатерина Дмитрова
    • Тесла Солдат — Тамирлан Исламов
    • Техника Альянса 1 — Андрей Маслов
    • Техника Альянса 2 — Дмитрий Зубарев
    • Техника Советов 1 — Константин Алексеев
    • Техника Советов 2 — Роман Волков
    • Шпион — Игорь Куликов
    • Альберт Эйнштейн — Алексей Щегорский
  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, команде за озвучку.

20 минут назад, SerGEAnt сказал:

Второй солдат Альянса в конце — Дмитрий Зубарев

Зубарев понемногу с озвучек аниме и дикторской озвучки для канала TimeVideoGame, переходит в сферу любительских озвучек. Моё почтение любимому врачу-ординатору.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ys6v9d не сказал бы, что “понемногу”) Он давно у нас озвучивает, в том числе главные роли ( https://www.zoneofgames.ru/games/star_wars_the_force_unleashed___ultimate_sith_edition/files/7244.html )

  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, spider91 сказал:

@ys6v9d не сказал бы, что “понемногу”) Он давно у нас озвучивает, в том числе главные роли ( https://www.zoneofgames.ru/games/star_wars_the_force_unleashed___ultimate_sith_edition/files/7244.html )

О как оказывается, как-то пропустил выход озвучки для Старкиллера. Теперь есть причина перепройти.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ys6v9d Тогда советую в меню группы ( https://vk.com/page-76249462_49316889 ) заглянуть, вдруг чего еще пропустили)) 

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, spider91 сказал:

@ys6v9d Тогда советую в меню группы ( https://vk.com/page-76249462_49316889 ) заглянуть, вдруг чего еще пропустили)) 

Спасибо. По поводу Старкиллера, нет-ли у вас в планах озвучить 2 часть? т.к после вашей версии 1 части будет не привычно слышать версию от Кинатана.

Изменено пользователем ys6v9d

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ys6v9d есть в планах.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шикарная новость - праздник для всех фанатов серии Command & Conquer и Red Alert.
Вот теперь можно и в ремастер поиграть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @Chillstream смастерил нейросетевой русификатор для детективной игры Radiolight.
      @Chillstream смастерил нейросетевой русификатор для детективной игры Radiolight.



    • Автор: SerGEAnt

      @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор текста для девачкового экшена Onirism.
      @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор текста для девачкового экшена Onirism.



  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Слава богу, это была такая штукенция удобная, просматривать контент, который не доступен в регионе. Без шуток, но реально полезно было. П.С. Вчера открыл для себя интересный проект По скидкам видел, что отдают по 41 рублю, так что считайте отдают даром (даже семечки вы не купите на эти деньги, чтобы пощелкать с фильмом/сериалом) но я начал проходить на Switch. Как мне кажется просто идеальная игра для расслабления после работы. Приятный необычный визуальный ряд, ненавязчивая фоновая история, несложные головоломки. В общем очень советую обратить внимание. Конечно до уровня Monument Valley не дотягивает, но чем-то похожа на неё.
    • Про “качественный” перевод утверждение чутка сомнительное. Он мало того что не работает с последней версией, где другой баланс, так ещё обладает хреновыми шрифтами и умудряется убивать строки(появляются нормальными, через секунду становятся нечитаемыми кракозябрами). Плюс у персонажей часто перепутан пол, что навевает мысли о банальной правленой машине.
    • В ближайшие дни будет новое крупное обновление русификатора: исправлено много неточностей перевода у идиом и улучшены многие части текста. В планах перевод текстур с названием глав, но точно сказать пока не могу.
    • Во, вот мне сразу тоже она в голову пришла. В январе ремастер проходил, боже как кайфанул а.
    • Если читать в отрыве от контекста, то данная фраза выглядит двусмысленно Да у меня с комплектующими нет проблем, я уже собрал всё необходимое, надо было @Дмитрий Соснов пинговать. Он хочет для 1080 сборку собрать. У меня чисто проблемы по корпусу возникли, сейчас уже лучше стало. Нашёл хорошие варианты. Среди них выберу уже. Да в наше время наверное только 2 сегмента осталось, это low-end и high-end сборки при чем последняя не гарантирует порой 60 FPS на средних/высоких. Я вот тут технический разбор The Outer Worlds 2 посмотрел и натурально расстроился — 60 разноцветных попугаев сможет (в нативе) выдать только 4070 ti и выше. Даже 3080 ti выше 50 кадров не берёт. При этом low-end по деньгам не сказал бы low Как раз те самые 80к+ high-сборке, как говорится нет предела совершенству.
    • The Lonesome Guild THE LONESOME GUILD Метки: Экшен-RPG, Приключения, 2D/3D изометрия, Одиночная игра,
      Платформы: PC (Steam) ОС: Windows (указано)st
      Разработчик: Tiny Bull Studioss
      Издатель: DON’T NOD EntertainmentD
      Серия: DON’T NOD
      Дата выхода: 23 октября 2025 года
      Отзывы Steam: 44 отзыва, 93 % положительных В мире, поглощённом одиночеством, может помочь только дружба. Возглавьте причудливую команду в этом красочном одиночном ролевом боевике, где есть отвага, сражения и узы, которые меняют всё.  Смастерил перевод на русский с использованием нейросети + шрифты. Требуемая версия игры:  steam build 20207065 от 23.10.2025. Скачать: Google | Boosty Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «TheLonesomeGuild_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.    
    • Кто-нибудь может объяснить, как поставить руссификатор текста на все диалоги всех языков, а не только на речь отличающуюся от английской? Потому что у меня получается, что на англоязычную речь вообще субтитров нет, они появляются например на немецкую, и там руссификатор применяется, да. Если в настройках выставить немецкий, то субтитры будут на англоязычную речь, но тогда немецкая остаётся без субтитров. Получается, что диалоги на каком-нибудь одном языке всегда остаются не переведёнными. Можно ли это как-нибудь решить? Уже пару лет пытаюсь найти способ. P.S. Руссификатор звука меня не интересует, я хочу оставить оригинальный звук, но чтобы субтитры были переведены.
    • Да не спасибо я пока игру забросил. Не надо зря время тратить
    • @sotor30 она может обновилась. Закинешь куда-нибудь, посмотрю.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×