Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DMBidlov

Схватка с Дэстройменом: отрывок из русифицированной версии No More Heroes

Рекомендованные сообщения

215246-maxresdefault.jpg


Перед вами русифицированный отрывок из игры No More Heroes.

Трэвис Тачдаун, пытаясь подняться по карьерной лестнице в ООУ, встречается с 7-м номером, которого зовут Дэстроймен.

Цитата

«Дамы и господа, леди и джентльмены! Прошу вас, уделите нам толику вашего драгоценного внимания!

Как вам, должно быть, известно, уже несколько недель в рамках «Месяца знакомства» мы делимся с вами переведёнными отрывками из игр, над которыми ведём работу. Поныне ваши очи были услаждены Yakuza Kiwami 2, The Good Life и Mizzurna Falls, однако кроме них нам есть ещё чем поделиться. Теперь же мы познакомим вас с ещё одной в меру малоизвестной игрой, переводом которой — а точнее, переводом всех трёх её частей, — занимается одно из наших подразделений.

Итак, без лишних слов позвольте представить вам переведённый отрывок из игры No More Heroes!»

...

Я не буду это дальше читать... В смысле почему? По кочану! Нет чтобы по делу писать. А вы тут дальше то «словно рассекающая пелену пространства и времени катана», то «подобно фениксу, что молнией был поражённый, восстав, воззрится на врага своего он, стремленьем карать окрылённый». Что это за бред, а? Просто напишите: «Вот вам видео. Наслаждайтесь». Всё равно эту вашу писанину единицы прочтут! Нашли, где свою «творческую жилку» проявлять... Ладно, хорошо, но только один абзац. Последний! Попросите другой — сам вам абзац устрою.

«Одержит ли победу наш славный герой в мире, где более нет героев? Достанется ли ему финальный трофей? Под силу ли ему взойти на вершину пьедестала? Сие, к несчастью, нам выпадет узнать не сегодня — сегодня мы лишь удостоимся намёка, сколь тяжёл и опасен стелящийся пред ним путь!»

Всё? Довольны?.. Где моя катана?.. Если вы с ней что-то сделали... Смотрите у меня! Вас зарубить я смогу и без катаны из НГ+!.. Короче, я пошёл. Дэстроймен ждёт.

А ты, игрок... Да-да, ты! Вот ты, что пялится в свой телефон, и особенно ты, который всё это одним глазом читает! Чтоб как перевод вышел, сразу игру запустил! Учти: от меня так просто не отделаться!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра то походу интересная D:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое камраду Быдлову! Только на команду Драконов надежда по переводу этого необычного экшена)

Изменено пользователем allyes
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия Mechanics VoiceOver опубликовала демонстрацию русской локализации Psychonauts 2.
      Список персонажей и актеров озвучки, продемонстрированных в ролике:
      Разпутин Аквато — Дмитрий Рыбин Форд Круллер — Дмитрий Филимонов Холлис Форсайт — Юлия Шишкина Комптон Буль — Никита Прозоровский Касси О'Пея — Людмила Ильина Малигула, Нона Аквато — Марина Бакина Донателла Аквато — Мария Фортунатова Отто Менталлис — Валерий Сторожик Ник Джонсмит — Михаил Кшиштовский Судья — Евгений Иванов За студийную запись отвечали студии RavenCat и GOOD PEOPLE, переводом занимались The Bullfinch Team и Like a Dragon Kiwami, а над монтажом и анимацией трудился Павел Виндец.
    • Автор: SerGEAnt

      Теперь русификатор переводит и игру, и недавно вышедшее дополнение Octopia.
      Команда Like a Dragon Kiwami обновила перевод Eastward до версии 1.3. Теперь русификатор переводит и игру, и недавно вышедшее дополнение Octopia.
      Доступны версии для Steam/GOG/EGS и для Steam Deck. Для Switch перевод выйдет позже.
      Над русификацией DLC Octopia работали:
      Victor Veles — Руководитель команды Giza — Главный программист Tinuviel Kaoru — Литературный редактор Артём Шаманов AKA Torukia — Переводчик Анастасия Мишина — Переводчик SleepingKotofey — Главный тестер ys6v9d — Тестер (версия для Good Old Games) Максим «ChaTcKij» Шарандин — Тестер (версия для Steam Deck)
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×