Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Сюжетное дополнение «Atom RPG: Трудоград» выйдет из раннего доступа на следующей неделе

Рекомендованные сообщения

Оригинал был отличным. В эту игру действительно было интересно играть, хотя я по-началу относился к ней скептически — слишком много позаимствовано от Fallout. Но опасения себя не оправдали. Я реально прошёл всю игру дипломатом-одиночкой, который отхватывал люлей от любого противника, и оно того стоило.

Надеюсь, в Трудограде планка не упадёт.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, новость и правда отличная. Ребята сделали просто шикарную игру и с Трудоградом наверняка все будет еще лучше. И там, наконец, есть паверармор :D

2 часа назад, Hellson сказал:

слишком много позаимствовано от Fallout

Так этож наоборот хорошо! И радует, что в итоге получился Фолыч, но с близким и понятным именно нам антуражем)

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра хороша, но какой-то плоский однояйцевый юмор в каждом задании и в каждом пикселе убил весь интерес к игре

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хочется тоже поиграть в оригинал, но время кусается — от 40 до 90 часов на прохождение. Где столько взять :D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Volk111 сказал:

Игра хороша, но какой-то плоский однояйцевый юмор в каждом задании и в каждом пикселе убил весь интерес к игре

Все верно сказано, именно из-за этого дропнул оригинал. Такая же беда, ИМХО, постигла Метро Исход.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Porebro сказал:
11 часов назад, Volk111 сказал:

Игра хороша, но какой-то плоский однояйцевый юмор в каждом задании и в каждом пикселе убил весь интерес к игре

Все верно сказано, именно из-за этого дропнул оригинал. Такая же беда, ИМХО, постигла Метро Исход.

Да вы эстеты

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чего-то смотрю, много негативных комментариев про какой-то мифический васянский юмор.

Использование Труса, Балбеса и Бывалого, как клички бандитов — это васянский юмор? Мужики в детстве смотрели кино и им зашло. Пошли в постапоке марадерствовать, взяли прикольные клички. Или выставление зомби-Ленина в музее-мавзолее? Который к тому-же еще и оказывается живым гулем, который подрабатывает и спит днями напролет в гробу? Отголоски старой культуры, что была на территории бывшего СССР — прям в точку все.

Наоборот — юмор отличный, в духе Фаллаута, где так-же стебается западная культура. А АТОМ отлично заходит нам, когда юмор и отсылки еще более понятны для игрока) И самое главное — что все как раз сделано с любовью и беззлобно, в противовес тому, как это как раз любят делать во всяких других играх про постсоветское пространство (Метро то-же).

24 минуты назад, Porebro сказал:

Такая же беда, ИМХО, постигла Метро Исход.

А где в Метро юмор? Там вроде все на очень серьезных щщах.

Изменено пользователем iWaNN
  • Лайк (+1) 3
  • +1 3
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, iWaNN сказал:

Чего-то смотрю, много негативных комментариев про какой-то мифический васянский юмор.

Тоже не понимаю данной придирки. С пустого места выдумывают минусы.

  • +1 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошая игрушка ,мне зашло “на ура” , этакая смесь первых фоллаутов и санитаров , таких сейчас мало из-за погони за графонием.

7 часов назад, lordik555 сказал:

Хочется тоже поиграть в оригинал, но время кусается — от 40 до 90 часов на прохождение. Где столько взять :D

Играй урывками , это ведь не patchfinder , где на создание персонажа можно несколько часов убить

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, NAGELFAR999 сказал:

Играй урывками , это ведь не patchfinder , где на создание персонажа можно несколько часов убить

Это конечно идея, просто боюсь потерять суть происходящего, если надолго затянется прохождение.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Главная новинка аддона — режим «Завоевание», в котором игрокам предлагается развивать Сопротивление на стратегической карте, состоящей из 22 секторов.
      Компания Slitherine рапортовала о выходе нового дополнения для стратегии Terminator: Dark Fate — Defiance под названием Uprising.
      Главная новинка аддона — режим «Завоевание», в котором игрокам предлагается развивать Сопротивление на стратегической карте, состоящей из 22 секторов. Окружающий мир при этом развивается в реальном времени, учитывая действия игроков, а также прочих фракций, которые не стоят на месте, а развиваются и сражаются друг с другом.
    • Автор: SerGEAnt

      Дополнение «Сила Драма» выйдет 5 мая в Steam и VK Play. Его цена составит 69 рублей.
      FrostLeaf Games и Game Art Pioneers анонсировали дополнение «Сила Драма» для хардкорного платформера Slavania.

      Дополнение, представленное в рамках фестиваля Games from Russia в Steam, разработано вокруг группы «Нейромонах Феофан»: фронтмен станет одним из героев, а ее музыка легла в основу специальных музыкальных квестов и включена в саундтрек.
      Дополнение «Сила Драма» выйдет 5 мая в Steam и VK Play. Его цена составит 69 рублей.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Изменения: Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).
    • Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти». Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти». Список изменений перечислен чуть ниже. Учитывая, что игру разрабатывали на русском языке, количество исправленных ошибок и их серьезность вызывает наводящие вопросы. Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).
    • @SamhainGhost обнаружил, что кроме его нейросетевого русификатора для Titan Quest 2 в сети есть еще и ручной! @SamhainGhost обнаружил, что кроме его нейросетевого русификатора для Titan Quest 2 в сети есть еще и ручной! Делают его в этой группе, в настоящий момент актуальна версия 1.4.
    • 21H2 это не старая а вот я видел люди на 16 версии сидят и игры не работают у них
    • Добавлен еще один ручной перевод.
    • @JezebethNoir перевод делался под гог релиз, а он вроде как включал в себя все патчи, что под стим версию вышли. Если хотите поиграть в русскую версию, то наверное проще будет скачать полную русскую версию с канала тг переводчика.
    • Нейронку надо периодически пинать(корректируя промт), чтобы получить желаемое)) А так она вполне неплохо адаптирует английские факи под богатые русский мат)) На автомате же если прогонять будет сильно смягчено. Ну а на основе английской версии наверное проще всего отредачить под нецензуру, если там не в каждом предложении факи, то достаточно отфильтровать по ним.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×