Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Hitman

Arma: Armed Assault

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

ArmA: Armed Assault / ArmA: Combat Operations

header.jpg

  • Метки: Симулятор, Экшен, Военные действия, Стратегия, Шутер от первого лица
  • Разработчик: Bohemia Interactive Studios
  • Издатель: Акелла
  • Серия: Arma Franchise
  • Дата выхода: 16 февраля 2007 года
  • Отзывы Steam: 830 отзывов, 77% положительных
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, помогите, у меня русик не перевел миссии и кампании!!!

Задания не понятны!

Это у всех так???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Andsk: Я тоже хотел бы верить, но игру выпускает куева акела, так что слабо вериться. И новости не было, что она в печать ушла. Ждем пиратов.

Rishat а ты где игру приобрел?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто делал полный русификатор для первого флэшпоинт, таким же макаром должно получится и с армой, там вроде бы пбо такие же и остались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто делал полный русификатор для первого флэшпоинт, таким же макаром должно получится и с армой, там вроде бы пбо такие же и остались.

Не-не, русский интерфейс там изначально, а вот описания миссий и кампании не переведены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я извеняюсь что чуть не по теме но у меня вопрос не мог бы кто написать ключик для игры :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Павел

Кто делал полный русификатор для первого флэшпоинт

Хм, не угадаешь - его делал я :D Помню сидел полдня мучился - новую версию так и не стал делать, ибо прогнозируемые затраты временные просто поразили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Боишься вирусов? :D Маленький размер из-за того, что программа русификации написана на WinAPI. ;)

Отзывы можно почитать например тут и тут.

Изменено пользователем Voyager

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Свежая версия англофикатора всегда есть на www.armedassault.org

Изменено пользователем Razunter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для загрузки русификатора используйте Осла , на Опере почему-то не хочет.

Изменено пользователем AlexGS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
Оффтоп прекратили. Особенно касается запросов носд и выдергивания файлов из локализации - это нарушение правил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо огромное!

Короче харе болоболить, давайте будем чё-нибудь делать! Кто-нибудь занимается правкой русификатора, если нет то я могу попробовать, только мне софт нужен,чтобы открыть Bin. файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо огромное!

Короче харе болоболить, давайте будем чё-нибудь делать! Кто-нибудь занимается правкой русификатора, если нет то я могу попробовать, только мне софт нужен,чтобы открыть Bin. файлы.

Вот здесь есть софт для Armed Assault

http://www.armedassault.org/component/opti...at_view/gid,25/

P.S. спасибо Razunter за адрес www.armedassault.org

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всех С Новым Годом! Счастья! Здоровья! Любви!

P.S. Спасибо за софт! Попробую чё-нибудь сделать.

Программа cpbo почему то не пашет? В чём проблема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод от акеллы такое Г... В некоторых брифингах вообще перевода нет. Но в целом сама игра нормальная.(ставить патчи)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Гриммо
      Вчера ночью вышел симулятор почтальона Letter Lost, кто-нибудь будет переводить такую малоизвестную игру? Мне она показалась интересной.
    • Автор: allodernat
       

        Venice After Dark
      Жанры: Point & Click
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Sebastian Grünwald, Weltenwandler Designagentur GmbH
      Издатель: Artex
      Дата выхода:   17 апреля 2026 г.
      Отзывы Steam: Положительные (78,11% положительных отзывов из 23)
               
      Сделал полный литературный перевод игры на русский для версии Steam Build 22855244 версии 1.62. Игра пройдена с ручными правками текста. Также были подобраны подходящие шрифты.
      Скачать для PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках игры выберете немецкий язык(текст). Озвучку можно выбрать по желанию немецкую или английскую.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А в четвертой главе можно с нуля учить магию? Я то добрался до башни с магом, он вроде может до 6 круга учить, но я не могу, купил все книги кругов и нужные руны...
    • У меня другая мысль возникла. В нейронке имеет смысл, если это делает создатель движка стандартизировано. То есть к примеру UE и сами Epic Games прикручивают различные удобные ИИ, которые умеют анализировать определенные скрипты в разделах, текста и прочее. То есть интегрировать AI в движок и инструментарий SDK, тогда тут есть надежда на светлое будущее упрощения разработки. Так как только Epic Games знает досконально свой движок. И вот в таком ключе это было бы эффективно для них оптимизировать процессы работы и предоставления услуг движка.
    • Я вначале устанавливал русификатор из Лаунчера от Dimon485  на ГОГ версию игры, потом имеющися в Лаунчере мод Легенды и все нужные мне  под него моды и хуки. потом в папке игры: Battle Brothers\data и удалил русифицированный файл Легенд,  заменив его файлом русифицированного моды от ДонПардон Вроде всё нормально работает(но это ен точно и я не так уже и долго играл)...
    • v1.1 — перезалил, поправил опечатки и мелкие огрехи перевода.
    • v1.1 — перезалил, поправил опечатки и мелкие огрехи перевода.
    • Обычный код и компиляторы вполне успешно тестируют, то есть типовые ошибки ещё на стадии разработки отсеиваются. А работоспособность уже в самой игре на практике во много раз дешевле проверить людьми всё же, т.к. нейронки ты ж поди ещё объясни, то именно может являться проблемным случаем в каждом конкретном квесте. За то время, пока объяснишь, уже как минимум сотня человек даже по очереди даже успеют этот квест пробежать (уж молчу о том, что обычно это делается одновременно) и проверить в самой игре с куда лучшим результатом. У людей также есть такая штука, как “фантазия”, то есть человек способен делать настолько неожиданные нетипичные действия, которые предусмотреть проблематично. Проще говря, делать это нейронкой не эффективно на практике.Что по времени задачи, что по затратам. Возможно да, есть. Но зачем, если это неэффективно? Гвозди можно и микроскопом забивать, такая возможность имеется, но зачем микроскоп портить, когда есть молоток? Собственно, если доверять нейронке код писать или просто проверять, то как раз-таки именно в таком случае ошибок будет куда больше, чем если это будет делать человек. По крайней мере на данный момент. То есть обилие ошибок как раз-таки может свидетельствовать либо о том, что тестирования проводили мало, либо о том, что слепо доверяли нейронке задачи человека без должной перепроверки.
    • Зная о реальных возможностях ии, всё-таки считаю, что они слишком тупые (пока что), чтобы сделать это качественно. Как минимум текст им доверять лично я бы не стал. Музыку наложить и голос сгенерить — это да, смогут более-менее сносно, но это нужно специализированные модели качать и настраивать, чтобы хоть как-то было норм, а мне влом. Ну и банально столько места на диске нету (когда тер ссд стоит больше десятки тысяч, то начинаешь трижды думать, на что это место спускать). Уж молчу о том, что моей карточки на такие чудеса всё-таки недостаточно. А нелокально такую задачу не уверен, что кто-то предоставляет без дорогих подписок, чтобы целую песню сотворить.
    • Team RIG выпустила ручной русификатор текста и текстур для Darwin’s Paradox. Team RIG выпустила ручной русификатор текста и текстур для Darwin’s Paradox.
    • У Team RIG релизнулся ручной русификатор с переведёнными текстурами
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×