Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Serdik

action Mafia / Мафия

Рекомендованные сообщения

Просто машины тогда были такие :) попытались воспроизвести всю сложность управления ими...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

bkmz

я в курсе. я сначала пиратку прошел раз на 10, а потом лицензию купил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хрен знает...с клавы машину необосновано идиотски зоносило на поворотах

Ты хоть на тормоз нажимал в поворотах? :) Без тормоза там никак...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты хоть на тормоз нажимал в поворотах? :) Без тормоза там никак...

Особенно весело на первом повороте=) когда толпой влетаешь в этот поворот=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь в курсе, 1ая часть ставится/ идет без проблем ( Win 10 64)?

Режим 16:9 присутствует, как и вариант перевда (english озвучка+ русские сабы)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь в курсе, 1ая часть ставится/ идет без проблем ( Win 10 64)?

из стима -

СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

МИНИМАЛЬНЫЕ:

ОС: Windows XP / Vista / 7 / 8 / 10

Процессор: 1.4 GHz or faster

Оперативная память: 2 GB ОЗУ

Видеокарта: 3D Graphics card compatible with DirectX 9.0

DirectX: Версии 9.0

Место на диске: 3 GB

Звуковая карта: DirectX 9.0c compatible sound card

и тут про все твои вопросы

http://steamcommunity.com/app/40990/discussions/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Режим 16:9 присутствует, как и вариант перевда (english озвучка+ русские сабы)?

Присутствует, но интерфейс на 16:9 непропорциональный. Вариант перевода английская озвучка + русские субтитры делаются только ручками, заменой файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почитал отзывы в steam про Mafia и проложил играть в свою версию иры с торрентов, ибо там все по-человечески докрутили и проблем нет.

Танцы с бубном, вокруг костра, оставим другим...за их же деньги ;)

Хотел честно купить, и наслаждаться игрой, но с лицензией тут явно этого не получиться сделать...

А иметь проблемы и " так себе удовольствие от игры" за собственные деньги...простите, но нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почитал отзывы в steam про Mafia и проложил играть в свою версию иры с торрентов, ибо там все по-человечески докрутили и проблем нет.

Танцы с бубном, вокруг костра, оставим другим...за их же деньги ;)

Хотел честно купить, и наслаждаться игрой, но с лицензией тут явно этого не получиться сделать...

А иметь проблемы и " так себе удовольствие от игры" за собственные деньги...простите, но нет.

"Хотел честно купить", у тебя там решение всей жизни было? Ведь целых 250р., наверное очень много да. Играть то ты можешь во что угодно, но иметь такую шедевральную игру в библиотеке нужно. Как минимум ради того чтобы поддержать разработчика, хоть и очень запоздало, но что поделаешь если её только сейчас вернули в стим.

Изменено пользователем Mitsurain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вспоминаю как долго я танцевал с бубном, чтобы игру запустить, вот это было да, накатил русификатор и.. всё.

Изменено пользователем thatbelive

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Хотел честно купить", у тебя там решение всей жизни было? Ведь целых 250р., наверное очень много да. Играть то ты можешь во что угодно, но иметь такую шедевральную игру в библиотеке нужно. Как минимум ради того чтобы поддержать разработчика, хоть и очень запоздало, но что поделаешь если её только сейчас вернули в стим.

+1 хоть у меня и валяется 3хдисковая лицензия 1С, но с удовольствием куплю в стиме, накатить нужные моды вообще не проблемма, да и мдописцы в первую очередь под лицензию ориентируются, а там глядишь, покупка простимуллирует 4 часть с русской озвучкой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Хотел честно купить", у тебя там решение всей жизни было? Ведь целых 250р., наверное очень много да. Играть то ты можешь во что угодно, но иметь такую шедевральную игру в библиотеке нужно. Как минимум ради того чтобы поддержать разработчика, хоть и очень запоздало, но что поделаешь если её только сейчас вернули в стим.

...при чем здесь это?

При чем здесь некая сумма денег вообще?

Нафига она мне в стиме, если с костылями ставится и запускается, в удобоваримом режиме, через место?

Поддержал разрабов уже давно, купив игру на дисках и офигев от "качества" местной озвучки.

Сейчас играю с английской озвучкой, с модами на экран и графон...все ставится в один клик без доп.скачивания и шаманства у костра на Win 10 64 bit.

Нафига мне самому себе изобретать грабли под ноги, товарищи дорогие?

Ради каких таких благих идей, кроме заноса копейки в стим и после некого шаманства?

+1 хоть у меня и валяется 3хдисковая лицензия 1С, но с удовольствием куплю в стиме, накатить нужные моды вообще не проблемма, да и мдописцы в первую очередь под лицензию ориентируются, а там глядишь, покупка простимуллирует 4 часть с русской озвучкой

Да хоть +100+, разница?

- ура, у меня тоже, смысл сейчас от нее? Разрабов Уже поблагодарили.

- зачем в стиме, чтобы бЫло?

- ну да, под лицуху ориентирование, а "пираты" патчат и вылизывают, на современный лад нечто другое?

- ....простимулируем на 4ую часть с товарищами из ЛГБТ+ общая ненависть к европеоидной трассе, судя по контексту из 3ей части ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...при чем здесь это?

При чем здесь некая сумма денег вообще?

Видимо ты не понял о чём тебе пишут. Напишу более понятно, например, у меня есть друзья которым настолько нравится какая либо игра, что им не жалко поддержать разраба купив её и на пк и на консоли. А тут шедевральную мафию вернули в стим, ту игру за гифт которой барыги требовали по 6000р. и люди покупали, а ты говоришь что из-за каких то там багов, которые решаются двумя кликами, тебе лучше в пираточку играется. Ну ну :)

Изменено пользователем Mitsurain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видимо ты не понял о чём тебе пишут. Напишу более понятно, например, у меня есть друзья которым настолько нравится какая либо игра, что им не жалко поддержать разраба купив её и на пк и на консоли. А тут шедевральную мафию вернули в стим, ту игру за гифт которой барыги требовали по 6000р. и люди покупали, а ты говоришь что из-за каких то там багов, которые решаются двумя кликами, тебе лучше в пираточку играется. Ну ну :)

...ну, у каждого свои закидоны, однако :D

Да, в пираточку играется Просто " на Ура!", и я не вижу ни каких проблем с этим.

Кому бабло девать некуда, пусть покупают, хоть за миллион :D

Ну ну...

По-ходу дела, это ты не понял, о чем я пишу...

Я давно поддержал разрабов денюжкой, но сейчас играю, а не перед кем не кичусь тем, что она у меня она есть.

Просто играю, в максимально комфортных условиях.

Изменено пользователем pasha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мод-русификатор версии 0.13 игры Hero's Adventure: Road to Passion от DerevyanniyLES. Мод-русификатор в Steam Workshop:
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3246592129 Мод не блокирует получение достижений (игнорируйте предупреждение об этом).
      Добавлена подсказка к ответам на экзаменах, у старушки и на куплеты.
      Не переведены текстуры и изображения. Установка:
      1\ Скачать архив с Google Диска: https://drive.google.com/drive/folders/1aodHZUqPTr3ThlqTFWEHlJFE69NQKM7n?usp=sharing
      2\ Распаковать содержимое архива в корень диска, где установлена игра.
      Пример. Игра: С:\Games\Hero's Adventure Road to Passion. >>> Мод распаковать на тот же диск, появится папка "С:\workshop". 3\ В Главном меню игры, нажать на иконку Steam Workshop и поставить галочку на против мода. Для русификации Главного меню и правильного отображения текста в некоторых местах, переключите язык с английского на китайский и обратно. Примечание:
      Во-первых, не смотря на то, что английский язык официально добавлен в игру, это фанатский и частично машинный перевод.
      Во-вторых, интерфейс игры заточен под китайские иероглифы, что накладывает местами ограничение на количество используемых символов.
      В-третьих:
      грамматические особенности китайского языка,
      значения некоторых слов, которые не имею прямых аналогов в других языках,
      частое использование китайских идиом, значения которых знают не многие китайцы,
      плюс некоторые термины, специфичные для жанра «Уся»,
      это все добавляет определенные трудности в создании правильного перевода.
      Например, название одной из организаций/сект/школ в игре - 神捕门, было переведено на английский, как Crime Investigation Bureau (Бюро расследования преступлений), в дословном переводе - Секта Божественных ловцов, в более художественной форме можно перевести, как Секта Божественного порядка или правосудия. БАГИ:
      Зависание после боя
      Решение: временно отключить авто-сохранине после боя. Автор: DerevyanniyLES Обсуждение игры, работа над  переводом, а так же приём сообщений об ошибках перевода,  ведётся на канале Дискорда: Гора переводчиков ”Медные котики" https://discord.gg/QFa3qkMvrH ПРИГЛАШАЕМ ПРИСОЕДИНЯТСЯ К НАМ ВСЕМ ЖЕЛАЮЩИМ И ФАНАТАМ Hero's Adventure-Road to Passion! Фанатская группа в ВК: https://vk.com/club223199903
    • @Wiltonicol всё, теперь тебе не отвертеться! 
    • Блин, мне приснилось, что игра на UE5, а потом я присмотрелся — там инопланетные японские технологии. Зря выпрашивал разрешение продолжить. Да и на работе дел больше стало, не до переводов вечерами. Сорри, гайс! 
    • Кто-бы за него взялся… Перевести игру в одиночку было довольно муторно. Может возьмусь за визуальное улучшение со временем. шрифты, фиксы неправильных переносов и т.п.
    • @DjGiza ну так сделай пару кликов и приведи русики к актуальному состоянию на мастертранслите) А то у тебя мало того, что русики под пейволом, так ещё и версии старые) Да и ты сам по 10к просишь на инструментарий к игрушкам, который можно сделать "в пару кликов" Я ж не заставляю никого скидываться, наоборот мне будет хорошо, если никто не скинется, и делать ничего не надо  А так когда мне самому понадобится или придёт вдохновение, тогда и займусь “делать два клика”
    • @adm-244 Добрый день! Спасибо большое за перевод! Хотел спросить, возможен ли его перенос на версию для nintendo switch? Я был бы очень рад и заинтересован в этом проекте. 
    • Вопрос не понятен. Сейчас 6 частей и 7 на подходе. 
    • Оказавшись в ловушке на космической станции вместе с Убийцей на брелоке, вы должны разгадать эту тайну, иначе это будет ваша последняя попытка. Собирайте улики, допрашивайте подозреваемых и решайте головоломки, чтобы иметь хоть какой-то шанс на победу. Дата выхода: 25 сен. 2024 г. Разработчик: Made From Strings Издатель: Dionous Games Глубокая адаптация, графика: Джимми Хопкинс Материл полностью пройден, баги отловлены .Русификатор будет. Тема для отслеживания
       
    • Ну и нафиг они это делают, превратили дум в дикую аркаду, лично мне не понравилось такое безумие с геймплеем еще в основной игре, а читая про это копье и полеты так вообще даже подходить к игре страшно.) Еще и этот сюжет сказочно-фэнтезийный тоже не к месту. В общем пускай новую часть делают либо в стиле 3ки либо 2016г.
    • Шрифт, конечно, портит впечатление.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×