Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Цитата

Привет вам, дорогие подписчики!

На днях произошло крайне знаменательное для нас событие, ведь численность нашей группы перевалила за 10к пользователей! Это очень радует, очень приятно и ценно, что людям интересна наша деятельность и они следят за проектами и ждут их выхода. Ну и в честь такого достижения мы решили раскрыть еще один из наших подпольных проектов и наконец-то анонсировать его.

Итак, вчера аватарка группы сменилась и, как вы могли догадаться, неспроста. Да, мы занимаемся локализацией олдскульной хоррор-игры Them and Us, которая создана по канонам старых Resident Evil и пришлась фанатам жанра по вкусу. Более того, это не только озвучка, а также полная текстовая локализация, которую вместе с нами выполняют наши хорошие коллеги из The Bullfinch Team. БОЛЕЕ ТОГО, ЭТО ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ!!! Да, мы связались с разработчиками и перевод как текста, так и звука, будет официально добавлен в игру.

Сроки выхода называть пока рано, но проект в разработке уже несколько месяцев и всё близится к тестированию. Конечно, это всё займет время, но очень надеемся, что не заставим вас ждать слишком долго. Да и также надеемся, что вы радуетесь очередному официальному проекту вместе с нами, да и вообще просто очередному проекту.

Ну а пока вот вам ролик анонса, надеемся вам всё понравится и очень ждем ваших отзывов.

Страница игры в Steam - https://store.steampowered.com/app/915600/Them_and_Us/

 

 

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата
Доброго времени суток, дорогие слушатели!

Наш аудио-театр R.G. MVO рад предста... кхм, о чем это мы... ах, да, точно...

В общем, привет всем, дорогие подписчики. Хотим в очередной раз немного приоткрыть для вас занавес и рассказать о том, что порой происходит при создании локализаций и с какими трудностями мы сталкиваемся.

Речь пойдет об игре Them and Us, в которую совсем недавно была добавлена полная локализация, разработанная The Bullfinch Team совместно с нами. Помимо "обычных" сложностей озвучки персонажей в данной игре мы столкнулись с еще одной проблемой, а именно с наличием некого радио шоу в комнате Пола. Как выяснилось, шоу это называется "Suspense: The Shelter" и является аудио постановкой 1954 года (!) для радио. Изначально мы о нем даже не знали, да и разработчики тоже не кидали его нам среди файлов на озвучку. Выяснилось это всё лишь при тестах, когда мы включили радио и услышали английскую речь... После небольшой паники и разговора с разработчиками было принято решение вставить туда какое-то аналогичное русскоязычное шоу, которое бы подходило к игре (а это важно, поскольку данное шоу было выбрано именно из-за того, что оно отлично пересекается с историей главной героини). Также крайне важно было соблюсти точный тайминг шоу, поскольку полное его прослушивание связано с ачивкой "Автобусная остановка".

Итак, мы приступили к поискам и нашли несколько вариантов. Увы, большинство из них были слишком короткими и не подходили по таймингу, но у нас появилась (гениальная) идея поставить на место этого шоу нечто "мемное" и в то же время подходящее. Невероятно, но факт в том, что этим шоу оказалось "Невероятно, но факт". Дружко и тот самый знаменитый выпуск про треугольник из трех точек на карте просто идеально подходил к тематике игры, а ачивку было запланировано назвать "Треугольник смерти" в русской версии игры. Мы даже отслушали всё шоу, нарезали его в нужный тайминг, убрали все моменты с упоминанием лиц героев (у нас ведь шоу для радио, а не ТВ), снова всё отслушали несколько раз и отдали на тестовый билд. Но, увы, нашей задумке не суждено было случиться, ведь у данного шоу есть авторские права и в нем берут интервью у реальных людей, а по законам это всё запрещено вставлять в игру, ведь у нас официальный проект, как ни как.

Горю нашему не было предела, но, к сожалению, даже погоревать не было времени, ведь остальная озвучка была готова, а текстовый перевод был почти весь оттестирован и исправлен. Потому было принято решение перевести, озвучить и смонтировать то самое оригинальное шоу 54-го года. А оно длилось, к слову, целых 23 минуты! Переводить это всё пришлось на слух, что тоже та еще задачка, но... нам не привыкать, так что всё было сделано в кратчайшие сроки, смонтировано, несколько раз отслушано для исправления всех косяков и финальная версия была выдана разработчикам незадолго до релиза локализации.

Вот такая вот забавная (надеемся) история. И поскольку это шоу много кто в итоге даже не услышит, а в него было вложено крайне много работы, мы решили сделать видео вариант данного шоу и выложить его отдельно у нас на ютуб канале.

Приятного просмотра, надеемся вам всё понравится!

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Harry Potter: Years 1-4

      Метки: Казуальная игра, LEGO, Экшен, Для всей семьи, Приключение Платформы: PC X360 PS3 SW Wii PSP Разработчик: TT Games Издатель: Новый Диск Серия: WB Games Дата выхода: 25 июня 2010 года Отзывы Steam: 971 отзывов, 81% положительных
    • Автор: vondoom91
      Monkey Island 2 Special Edition: LeChuck's Revenge

      Метки: Point & Click, Приключение, Юмор, Классика, Ремейк Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: LucasArts Entertainment Издатель: LucasArts Серия: Monkey Island Franchise Дата выхода: 7 июля 2010 года Отзывы Steam: 2458 отзывов, 95% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не задумывался почему не переводят? возможно “шлак и хлам” проще перевести чем эту игру? Да и вообще игры от Vblank Entertainment, Inc. сложны в переводе, что эта что Shakedown: Hawaii 

      конкретно по этой игре да и в Shakedown: Hawaii думаю аналогично, т.к. ресы одинаковые, делишки обстоят так...:
      игра изначально делалась для 8-и битной консоли, конкретно для NES(nintendo entertainment system) она же famicom в японии, у нас(в бывших странах СНГ) была денди.

      в итоге этот образ картриджа(ROM) запихали в так сказать оболочку для запуска которая может накладывать всякие “свисто-перделки” в виде фильтров и даже поддержку модификаций в виде изменения палитры и спрайтов.

      для того что бы перевести игру на другие языки нужно — вытащить РОМ игры, и далее его переводить. с переводом на 8-и битные приставки да и 16-битные я занимался в своё время. был интересный сайт shedevr.org.ru там черпал знания.
      занятие это муторное — нужно перерисовать шрифты в спец проге — аналог пэйнта, далее найти пойнтеры, если они есть то придерживается длинны слов не обязательно.. НО ром может потолстеть)) и тут хз как скажется на дальнейшей работе.

      после перевода нужно будет импортировать обратно в “оболочку” хотя можно и на эмуле играть.

      думаю из-за такого геморроя многие отказались от перевода, а может и не знали в чём прикол.

      кому интересно можете посмотреть вот это видео, тут как раз о разработке самой игры. кто не знает англицкого можно использовать яндекс браузер он озвучит на русский — https://youtu.be/Hvx4xXhZMrU
    • Ai гугла бывает неточные данные пишет. Это так, просто к размышлению.
    • Он пишет, что смерть не гарантирована, но есть риск смерти. Это не одно и то же, что смерть нет и не может быть от этого. Роботы учатся у людей и в любом случае тупее специалистов в конкретных областях. Всё-таки лучше бы всё же посетил врача, да проконсультировался, а не занимался слепой верой от не самых надёжных источников данных. Пусть ты и ведёшь себя своеобразно, но ты наш, форумный, мы к тебе привыкли. Ты это, помирать из-за собственной дурости всё-таки не спеши, побереги себя.
    • @g647046 её с продажи снимают https://store.steampowered.com/app/422810/River_City_Ransom_Underground/ вон даже скрины все удалили)) Никто не переводит? Переведи сам!
    • Если стоит выбор кому верить, человеку или роботу. Я поверю роботу. я не бегаю только там. и я уже падал, потом вставал...через какое-то время. ничего страшного не случилось. Он пишет, что смерти нет. Нет смерти, значит это можно вытерпеть. А опасно? Ну опасно все на свете. У меня вначале колени травмировались когда я даже по мягкой земле бегал. Вытерпел и теперь даже по асфальту и плитке нормально бегается. Ну ок, праздник у тебя в жизни лишний появится.   
    • Вот мне уже давно интересно, почему он настолько слепо верит ии. Ведь для того, чтобы понять, насколько те часто несут полный бред, достаточно задать всего пару простых вопросов, ответы на которые заранее знаешь. На мой взгляд, лучше бы он всё-таки не пренебрегал консультироваться со специалистами, а то и помереть так возможно. Это уже не шутки. Зрение у него садится из-за глазного давления, надо полагать, и падения уровня глюкозы. Глюкозу возможно замерить дома, но точность будет не очень. Глазное давление даже не у каждого врача есть возможность замерить. Но косвенно определить возможно. Раз он говорит, что его нормальное давление — низкое, то планка высокого давления должна быть понижена на разницу между его давлением и нормальным. ^ И это так, просто сходу из самого очевидного. Для точного диагноза ему нужна консультация со специалистом и соответствующие замеры. Хотя бы “велосипедик” покрутить медицинский, где давление и сердце замеряют в нагрузке. Без соответствующих измерений ставить диагнозы может быть небезопасно для здоровья. А уж полагаться на нейронку и подавно вредно. Если он так продолжит, то имеет все шансы однажды упасть где-то посреди его бегового леса и там и остаться. Тем более риски повышаются тем, что по его же словам, там почти не бывает людей. Эх Даскер-Даскер, нейронки его погубят так однажды. Только вот аи тебе честно и прямо говорит, что тебе нужно остановиться и не продолжать. “Хватит, дальше нельзя”. А также, что чтобы не было последствий, то надо тут же остановиться. В т.ч. с первых строк пишут, что это опасный сигнал, который нельзя игнорировать. Для особенно заумных даже жирным выделено. Как ты мог, читая это, сделать вывод, что тебе пишут, что можно продолжать? Как, ну как вообще можно видеть текст и делать строго наоборот? Предел есть. Но у каждого он свой. Только поэтому нет точных данных для вообще всех людей. Но есть критические отметки давления, которые смертельно опасны для любых людей.
    • Я бы на твоём месте послал на хер такой “уточняльщик”    Если у тебя к примеру нормальное давление(120x80) и вдруг резко подскочит до 180x120, ты просто лопнешь в прямом смысле. Будет громкий хлопок, как при лопаньи воздушного шарика из плотного латекса или каучука. Это не шутки Даскер.  Он так дослушиется свой ИИ
    • хочешь стать как Сайтама ? предел опасен
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×