Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kapral28

Ninja Gaiden 1-2-3 (+ Sigma, Black, Master Collection)

Рекомендованные сообщения

4 часа назад, Segnetofaza сказал:

У нас несколько подписчиков в группе очень просили заняться переводом, ну как я могу им отказать :curtsey:

Скоро 1 версия будет?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Segnetofaza сказал:

У нас несколько подписчиков в группе очень просили заняться переводом, ну как я могу им отказать :curtsey:

Озвучку пробовали заменить на ту, которая для Sigma варианта с PS4? Выкладывал тут на предыдущих страницах.

Надо бы ее послушать вообще)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Segnetofaza сказал:

У нас несколько подписчиков в группе очень просили заняться переводом, ну как я могу им отказать :curtsey:

а я правильно понимаю, вы также  начали заниматься переводом Ninja Gaiden: Master Collection для NINJA GAIDEN Σ/Σ2/3?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, barri2 сказал:

а я правильно понимаю, вы также  начали заниматься переводом Ninja Gaiden: Master Collection для NINJA GAIDEN Σ/Σ2/3?

Только NG2 Black пока что.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Segnetofaza сказал:

Только NG2 Black пока что.

Как начнете переводить Ninja Gaiden: Master Collection для NINJA GAIDEN Σ/Σ2/3, сообщите пожалуйста. А вам можно оказать какую-нибудь материальную поддержку?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игру качал в Gamepass, закинул файлы, перевода нетю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Utel сказал:

Игру качал в Gamepass, закинул файлы, перевода нетю.

Вот архив для gp.

4 часа назад, Grafouni сказал:

Как начнете переводить Ninja Gaiden: Master Collection для NINJA GAIDEN Σ/Σ2/3, сообщите пожалуйста. А вам можно оказать какую-нибудь материальную поддержку?

Да, у нашей команды есть бусти .

Изменено пользователем Segnetofaza
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приятно видеть, что этой серии наконец уделили внимание. Если будете когда-нибудь заниматься переводом master collection, я был бы не прочь приложить руку, опыт в переводах у меня имеется.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Segnetofaza сказал:
 
Готовность: 90%. Завершён ручной перевод недостающей части игры.
Интегрированы кириллические шрифты, и игра корректно обрабатывает русский текст. Интегрирован оригинальный перевод диалогов от СофтКлаб.
 
Известные проблемы: Текст в некоторых местах переведён без литературизации. Требуется вычитка и согласование с лором вселенной. Отсутствует нормальный перевод названий комбо атак у оружия.

 

Спасибо за перевод!
@Segnetofaza Если будет фикс ошибок, и нужно согласование с лором вселенной, могу помочь, оригинал на Xbox 360 20 раз прошёл, многое помню из официального перевода, да и вижу как было, потому включил сейчас игру на приставке сверить с переводом)
Например:
Слово “acolyte” было переведено как “ученик”, а сложность “path of the acolyte” как — “путь ученика” (В вашем переводе “Путь аколита”)

Слово “mentor” было переведено как “наставник”, а сложность “path of the mentor” как — “путь наставника” (В вашем переводе “Путь ментора”)
Имя “Archfiend” было переведено как “Князь тьмы” (в вашем переводе Ахифен или как-то так)) )

Название “Eclipse Scythe” было переведено как “Коса Затмения” (В вашем переводе “Серп затмения”)

Название “Fiend's Bane Bow” было переведено как “Лук-Убийца демонов” (В вашем переводе как “Лук Погибели демонов”

Название “Falcon's Talons” было переведено как “Когти Ястреба” (В вашем переводе как “Когти Сокола”

Название “Blade of the Archfiend” было переведено как “Меч Князя тьмы” (В вашем переводе как “Клинок Князя тьмы”
Название “Devils way Mushroom” было переведено как “Гриб чертовой чащобы” (В вашем переводе “Гриб пути демона”

Название “Grains of Spiritual Life” было переведено как “Порошок духовной жизни” (В вашем переводе “Зерна духовной жизни”

Название “A Captive Goddess” было переведено как “Богиня в заточении” (В вашем “Плененная богиня”)

Название “Aqua Capital” было переведено как “Водная столица” (В вашем переводе “Аквамариновая столица”)

Название “The Flying Fortress Daedalus” было переведено как “Дедал, летающая крепость” (В вашем Летающая крепость Дедалус”

Название “Art of the True Inferno” было переведено как “Магия адского пламени” (В вашем переводе как “Искусство инферно”
Название “Art of the Wind Blades” было переведено как “Магия летающих клинков” (В вашем переводе как “Искусство ветряных лезвий”
Название “Art of the Piercing Void” было переведено как Магия разрывающей пустоты” (В вашем переводе как “Искусство проникающей пустоты”

Название “Art of the Flame Phoenix” было переведено как “Магия пламенного феникса” (В вашем переводе как “Искусство Огненного феникса”

 

 

 

 

Изменено пользователем carnage72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, carnage72 сказал:

Если будет фикс ошибок, и нужно согласование с лором вселенной, могу помочь

Спасибо. Да, фикс планируется. Если можно, то пришлите замеченные огрехи в личку на форуме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      I am Cat

      Метки: Котики, Симулятор, VR, Смешная, Милая Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: NEW FOLDER GAMES Издатель: NEW FOLDER GAMES Дата выхода: 5 декабря 2024 года Отзывы Steam: 478 отзывов, 70% положительных
    • Автор: nikvik1
      Venetica — Русификатор (текст)
      Игра вышла, но на немецком здесь

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • а я сразу сказал что мышка выглядит очень сложной .)
    • С такой деревянной боёвкой? Ну да  Для сравнения взять тот же Batman: Arkham Asylum и его развитие до Batman: Arkham Knight и то лучше смотрятся. Да даже Mad Max поприятней выглядит. В 007 боёвка на уровне какого-нибудь Samson, деревянная и бюджетная. Перед нами какой-то Hitman: Absolution 2, который заменил нишу так и не вышедшего Splinter Cell от Ubisoft.
    • @vadik989 боже, эта мышь... Я её убить готов. Из-за того, что она ничего не может, кроме как не спеша перемещаться по двум осям. Какие-то элементарные действия, типа ухода от атак и попадания по мобам, превращаются в ТАКОЙ хардкор...  
    • @piton4 до 9 главы дошел  в старой стране упор больше на сюжет в отличие от 3 части  
    • @\miroslav\ я смотрю, ты её так надменно держишь за подбородок...  Похоже, за оказанную услугу по восстановлению, она твоей беспрекословной рабыней стала.
    • Игра пройдена. Гдето 18 часов. Первое и главное, как откроется ТакСим (это гдето после пролога) сразу в него идите, он вам поможет понять как работает местная боевая система. Иначе рискуете до самого финала лишь поверхностно ее понимать. А боевка у игры весьма спицефическая и местами сломанная, так что понимание ее работы сильно улучшит работоспособность местной боевой системы. Игра потрясающая. Вобрала в себя все культовые и стереотипные элементы бондианы. Все визуальные стили локаций и событий. Игру делали с ОГРОМНОЙ любовью к Бондиане. Когда ты ожидаешь уже финал игры, она удивляет тебя новыми событиями. Финальный бос наглухо скриптовый, но так хорошо скриптовых боссов много лет ни кто не делал. И наверное это единственное где Бонт превосходит Анчартеды, у которых финальные боссы почти всегда сделаны на грани плохо.  Уровень постановки не сравнится с Анчартедом 2,3 и 4, но очень близко. Прочие игры создают 1-2 сцены с красивой постановкой на всю игру, 007 же не побоялся бросить вызов Анчартедам и создал огромное количество постановочных событий. Ярких, эффектных, запоминающихся.  10 из 10. Но с оговоркой. Не потому что игра правда на 10, а потому что после Анча 4 больше ни кто не решался создать что то подобное. 
    • вроде неплохие гонки по ночному токио зы играл на dreamcast  
    • Сделал красотке Ане сиси и ножки, и она спела мне прекрасную песенку.) Теперь нужно отправятся в космос.  
    • После танка на Красной Площади и пародий с Остином Пауэрсом, для меня Бондиада уже превратилась в клюкву… Да и правообладатели похоже уже давно поняли, что серия зашла не в ту дверь). 
    • Я 007 уже прошел. Так что для второго прохождения подожду актерскую озвучку:)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×