Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

capsule_616x353.jpg?t=1614973595

Жанр: Action / RPG
Платформы: PC 
Разработчик: Studio FOW Interactive
Издатель: Streembit Ltd
Дата выхода: 26 марта 2021

  видео (Показать содержимое)
  cкриншоты (Показать содержимое)

Описание: Новая сексуальная научно-фантастическая пародия, в которой вы управляете собственным звездолетом, наполненным самыми горячими девушками в галактике, которые готовы воплотить ваши фантазии в жизнь в полностью анимированных любовных сценах!

Выходит уже через пару часов. Кто-нибудь возьмется за перевод? 

https://store.steampowered.com/app/1034140/Subverse/

Изменено пользователем viseverse
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть ли какие то новости? Может сроки появились? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 2/5/2025 в 15:40, HarryCartman сказал:

Есть ли какие то новости? Может сроки появились? 

Показать больше  

Сроки изначально были, но из-за поломки компа всё перенеслось, задерживаемся. Точно день не скажу, но в феврале будет

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 2/5/2025 в 15:43, TheDarkness_RU сказал:

Сроки изначально были, но из-за поломки компа всё перенеслось, задерживаемся. Точно день не скажу, но в феврале будет

Показать больше  

а проблему с компом решили? до 12 февраля успеете выложить русификатор как думаешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 2/8/2025 в 00:04, Fullhame сказал:

а проблему с компом решили? до 12 февраля успеете выложить русификатор как думаешь?

Показать больше  

Решил. Шансы есть успеть. Но не обещаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 2/8/2025 в 00:06, TheDarkness_RU сказал:

Решил. Шансы есть успеть. Но не обещаю.

Показать больше  

привет, уже 18 февраля, раз проблему с компом решили, почему так долго выпускают русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 2/18/2025 в 12:43, Fullhame сказал:

привет, уже 18 февраля, раз проблему с компом решили, почему так долго выпускают русификатор?

Показать больше  

Обязательно с предъявой писать? Они обязаны тебе чем то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 2/18/2025 в 14:28, HarryCartman сказал:

Обязательно с предъявой писать? Они обязаны тебе чем то?

Показать больше  

а я и не пишу с предьявой, просто поинтересовался, ведь реально странно почему так долго выпускают, если проблем нет и игру давно перевели, еще и комп починили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пож. Кто нибудь ловил ошибку “Fatal error!” при попытке войти в любую звездную систему? 

Файл с переводом —  pakchunk0_s99-WindowsNoEditor_Russian.pak

На английской версии все ок, никаких вылетов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 2/19/2025 в 17:29, Солег сказал:

Подскажите пож. Кто нибудь ловил ошибку “Fatal error!” при попытке войти в любую звездную систему? 

Файл с переводом —  pakchunk0_s99-WindowsNoEditor_Russian.pak

На английской версии все ок, никаких вылетов

Показать больше  

Перевода для 1.0 еще нет. Тот перевод что тут, это не для релизной версии. Релизный перевод должен скоро появится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 2/19/2025 в 17:39, HarryCartman сказал:

Перевода для 1.0 еще нет. Тот перевод что тут, это не для релизной версии. Релизный перевод должен скоро появится

Показать больше  

Да, это понятно, просто думал может кто знает какой обходной путь, настройку какую нибудь отключить или еще что 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 2/19/2025 в 18:33, Солег сказал:

Да, это понятно, просто думал может кто знает какой обходной путь, настройку какую нибудь отключить или еще что 

Показать больше  

Релизная версия очень сильно переработана, они даже сейвы удалили с раннего доступа. Это не косяк перевода, это особенность релизной версии. Ничего не поможет, да и смысла нет. Как понимаю они добавили контент в промежутки игры. До конца февраля обещали выпустить перевод, что стоит чуть чуть подождать? 

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такая же проблема с вылетами со старым русиком , поиграл 6 часов игра прям классная , хочется побыстрее пройти но с русским намного приятнее , так что потерпим чутка и подождем новую версию 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 2/24/2025 в 14:40, TheDarkness_RU сказал:

можете ещё раз глянуть релизный трейлер

Показать больше  

На 1.27 в слове “маникальными” пропущена буква. Должно быть “маниакальными”. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Перевод текстур в процессе.
    • А кто может помочь, вместо некоторых символов просто квадраты, как это можно исправить?
    • Age of Empires с читами никогда не играли?  Потерянное детство.
    • Сейчас догадываюсь почему крашит особенно на старых версиях. Я начала дорисовывать уже после выхода патча, а там, в сравнении с версией с зеленого стима на тот момент, добавили новых шрифтов
      При замене в старой версии изначально без них он скорее всего крашит на каких-нибудь массивах\списках при чтении

      Так что актуально от версии патча 28.05

      Можно задобаться и через uabea сравнить мою версию resources.assets и ту, которая у вас и ремувнуть из моего ассета шрифты которых нет у тебя (не проверяла, чисто теория)
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Boxville 2 Coming soon 26.06.2025 Adventure, Point & Click, Puzzle, Exploration, 2D, Cartoony Ascent of Ashes Coming soon 21.07.2025 Strategy, Colony Sim, Base Building, Survival, Immersive Sim, Real Time Tactics FUMES Coming soon 28.07.2025 Vehicular Combat, Boomer Shooter, Post-apocalyptic, Automobile Sim, Singleplayer, Exploration NINJA GAIDEN: Ragebound 2025 31.07.2025 Action, Ninja, Platformer, 2D Platformer, Pixel Graphics, Side Scroller Sword of the Sea 2025 20.08.2025 Adventure, Exploration, Atmospheric, Singleplayer, Stylized, Skateboarding Sintopia 2025 04.09.2025 Management, God Game, Colony Sim, Strategy, Simulation, Satire Baby Steps 2025 09.09.2025 Action, Adventure, Casual, Walking Simulator, Exploration, 3D Neon Inferno 2025 02.10.2025 Side Scroller, Pixel Graphics, Cyberpunk, Shooter, Co-op, Arcade Cairn 2025 05.11.2025 Adventure, Exploration, Atmospheric, Sports, Open World, Walking Simulator Animal Shelter 2 Q2 2025 Q3 2025 Simulation, Family Friendly, Multiplayer, Cute, Realistic, Cats Renown 2025 Q3 2025 Survival, Crafting, Multiplayer, Open World, Open World Survival Craft, Building Dark Moon Q2 2025 2025 Management, Base Building, Economy, Colony Sim, Resource Management, Choices Matter Little Nemo and the Guardians of Slumberland To be announced Q1 2026 Exploration, Action, Metroidvania, 2D Platformer, Platformer, Adventure EleBall June 2025 Coming soon Casual, Arcade, Puzzle, Score Attack, 2D, Physics
      Дальнейший июнь:
    • @DeStRoYourHeaD ну, теперь вам предстоит обновлять русификатор самостоятельно. К сожалению скинуть парсер и вставщик уже не смогу, по причине выше описанной, но вы можете попросить нейронку их сделать. Принцип такой: парсер сканирует в определенной папке все файлы *.py, находит строки которые начинаются с функции, которую вы указали и сохраняет в yaml файл со структурой: Имя файла:    Номер строки: строка целиком.  Обратный вставщик просто заменяет указанные номера строк в указанных файлах на строки из yaml, но из-за того, что синтаксис yaml нарушается от любого чиха, меняем расширение на txt и делаем вставщик, который учитывает структуру файла, но читает его, как txt. Если будут вопросы, по разбору и сборку игровых ресурсов, пишите.
    • А кто спорит, что это не реальные игровые технологии? Другое дело, как многие эти технологии доживают до релиза? И в каком виде? Вся эта красота пока, что создано на специализированной технодемке, а не уже на готовом игровом билде, где присутствует большой открытый мир, который забирает свою часть ресурсов. И сколько придётся кинуть технологии под нож? Чтобы какие-то технологии нормально работали в открытом мире и не напрягали устаревшую систему под видом PS5? Нужно понимать, что к моменту релиза Ведьмак 4, старушке PS5 будет порядка 7-ми лет. Тянуть полноценно современные технологии она будет с трудом, а чтобы выпустить игру на старом железе, хоть как-то оно игралось адекватно, придётся многое пустить под нож, чтобы оптимизировать процессы. Одно дело, когда ты запускаешь определённые технологии на небольшом билде, с маленькой картой, где проще оптимизировать процессы, другое дело это реализовать в полноценном большом мире, где сам уже открытый мир будет дополнительно неплоха напрягать систему. Тут можно вспомнить тот же Киберпанк 2077, какими жертвами им дался порт на PS4 и Xbox One? И сколько пришлось порезать в итоге финальный билд, чтобы Киберпанк мог работать хоть как-то на старом поколении? Если бы не выход Киберпанка на PS4 и Xbox One, может мы бы знали совсем другую игру, из которой не вырезали кучу прикольных фишек и технологии, в угоду оптимизона под старое железо. 
    • твои слова их задевают. Они обиделись и отвечают   понять и забить на их игры простить
    • Я испанский привел, вместо русского не просто так. Потому что вы к русской озвучке привыкли, это как бы вклинилось в ваше восприятие нормального. А вы посмотрите какой нить азиатский сериал, с русскими сабами, но скажем во французской озвучке. Вам не понравится. Потому что перед вами азиаты, а язык, и даже  сам голос —  французский.  Это как черная русалочка. У вас есть образ в голове, что она белая, а поставили черную. Точно так же есть образ в голове, что японцы говорят на японском, а не на испанском, французском или русском.   А как вы тогда играете в игры где нет русской озвучки? Вы просто вырубаете звук вообще?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×