Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

3 часа назад, pekatvdmitriypekar сказал:

Ну так пусть сделают другие машинку, что ты сюда пришёл то? делает как хочет собственно.

Дай инструмент для вытаскивание файлой текста из игры. Вообще не проблема.  
Я думаю если бы,  был бы этот инструмент, то он  бы давно уже был.  на 100% готов поспорить.
Ни кто ж даёт инструмент этот.
И добавки там стоит защита файлов. если бы это так легко то каждый бы уже давно перевёл бы её. 

5 часов назад, xBGLx сказал:

Ну да, а затем получаем такой “нормальный” перевод) Я бы, как тоже игрок, с таким ни за что не стал играть, тем более за деньги. А нейронку всё равно нужно редачить, а когда большие объёмы текста это тоже делается не один месяц. Это уже доказано на существующих машинных переводах.

 

5 часов назад, pekatvdmitriypekar сказал:

Вообще такое чувство, что это даже не нейронка, а просто машинка.

 

Нуууууу там так и написано ж машина.  это не нейронка ж.)
А если серьёзно то лично я ничего плохого не вижу. нормальный перевод. 

 

Изменено пользователем dron00

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, xBGLx сказал:

Ну да, а затем получаем такой “нормальный” перевод) Я бы, как тоже игрок, с таким ни за что не стал играть, тем более за деньги. А нейронку всё равно нужно редачить, а когда большие объёмы текста это тоже делается не один месяц. Это уже доказано на существующих машинных переводах.

a0a11d43-9f27-5bd1-b03c-5085c88a6e0a

Ну так эм, а какие проблемы то? это ж не нейронка переводила! 

 

 

Изменено пользователем dron00

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Wolfgang Engels сказал:

Ну, ради справедливости, переводом шестой части занимается чел, который лишь работает под вывеской LaD, на деле же, полноценным членом команды не является. И вот у него прогресс идёт не плохо, по крайней мере ежемесячные отчёты по работам на дтф радуют, и есть реальная перспектива выпуска первой версии перевода в этом году.

Переводом второй, третьей и четвёртой части, занимаются сами LaD, насколько знаю, делают как раз с английского и нихера не могут выпустить уже пару лет как. При этом, никаких отчётов или просто результатов работы, не видно уже давно. Товарищ HighTemplar, в одной из тем мне говорил, мол переводы готовы, ждём когда главред проверит и даст добро. Судя по тому, что добро уже несколько лет не дают, главред забил, причём большой и толстый. Ну или возможно там нихера не готово, и работы вообще не ведутся. Чёрт его знает, как там на самом деле, от команды уже давно не слышно, и что у них там происходит неизвестно. Но что я точно знаю, чувак, который переводит шестую часть, на самом деле реально красавчик, и вообще классный чел.  

 

*Да не кому они уже не  нужны переводы эти *2* **3,4** части* *Да можно играть и нормально играется* Сюжет можно пройти.  Они уже есть  от сиберии. слили их в сеть.
Остались тока 5,6 часть. 
Поэтому я  пишу что переводы от ZOG не кому и не нужен будет. так как нормально можно пройти от сайберии можно будет.

5 часов назад, xBGLx сказал:

Ну да, а затем получаем такой “нормальный” перевод) Я бы, как тоже игрок, с таким ни за что не стал играть, тем более за деньги. А нейронку всё равно нужно редачить, а когда большие объёмы текста это тоже делается не один месяц. Это уже доказано на существующих машинных переводах.

a0a11d43-9f27-5bd1-b03c-5085c88a6e0a

 А чё в  нём такова ужасного, нормальный перевод. пройти игру можно. что ещё надо то.
главное, что можно понять сюжет.  а все остальное это пустяки.  

Изменено пользователем dron00

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, pekatvdmitriypekar сказал:

Вообще такое чувство, что это даже не нейронка, а просто машинка.

Скорее всего — да, но я в сортах того этого не разбираюсь. В любом случае каждому из них, что машине, что нейронке, нужна редактура, а когда текста так много, то это время займёт. Правда этим особо никто не занимается и выпускает часто даже без тестов хоть каких-то. 

В остальном же, пущай ребята играют с чем им нравится, мне то чего)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, xBGLx сказал:

Скорее всего — да, но я в сортах того этого не разбираюсь. В любом случае каждому из них, что машине, что нейронке, нужна редактура, а когда текста так много, то это время займёт. Правда этим особо никто не занимается и выпускает часто даже без тестов хоть каких-то. 

В остальном же, пущай ребята играют с чем им нравится, мне то чего)

Я просто потихоньку прогоняю текст wwe 2k25 через бесплатный гугл гемини и вот прям такой лажи как на скрине не замечаю.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, pekatvdmitriypekar сказал:

Я просто потихоньку прогоняю текст wwe 2k25 через бесплатный гугл гемини и вот прям такой лажи как на скрине не замечаю.

Я во много нейронных переводов играл и такого треша как в 5 якудзе нигде не видел, как будто перевели просто через гугл.

Изменено пользователем Snow King

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Snow King сказал:

как будто перевели просто через гугл.

так и есть и даже скорее не гугл или дипл, а локальный какой нибудь. Гремлин это сделал специально, раз люди готовы жрать говно, то он им представляет его.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.05.2025 в 20:15, xBGLx сказал:

a0a11d43-9f27-5bd1-b03c-5085c88a6e0a

Капец. Теперь понятно, почему жадный гремлин запретил даже видеопрохождение выкладывать 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.05.2025 в 12:44, apollo90 сказал:

Капец. Теперь понятно, почему жадный гремлин запретил даже видеопрохождение выкладывать 

>жевать с тобой жир

ХАХАХАХАХАХХ. 

погодите. так у шестой части за пять лет так и не было нормального русика? нашел в стиме один, но там какая-то жесть с накладыванием ру текста поверх английского, а не его замещение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Изменено 8 августа, 2024 пользователем Victor Veles

А чего уже почти год затишье после 50%? сгорели?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, SaintsEagle сказал:

Изменено 8 августа, 2024 пользователем Victor Veles

А чего уже почти год затишье после 50%? сгорели?

Владислав, переводчик шестой части, делает ежемесячные посты на дтф, о ходе перевода, сейчас правда, будет реже выпускать, но факт есть факт, с людьми он общается.
А вот остальной коллектив like a dragon, да, сгорел, причем давно, считай с августа прошлого года, новостей от них толком нет, если не считать декабрьский пук про перевод фильма по якудзе. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Wolfgang Engels сказал:

А вот остальной коллектив like a dragon, да, сгорел, причем давно, считай с августа прошлого года, новостей от них толком нет, если не считать декабрьский пук про перевод фильма по якудзе. 

да ваще и не говори. Обещали аж 3 раза

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Wolfgang Engels сказал:

Владислав, переводчик шестой части, делает ежемесячные посты на дтф, о ходе перевода, сейчас правда, будет реже выпускать, но факт есть факт, с людьми он общается.
А вот остальной коллектив like a dragon, да, сгорел, причем давно, считай с августа прошлого года, новостей от них толком нет, если не считать декабрьский пук про перевод фильма по якудзе. 

регулярно сижу на DTF и что-то не видел. Мб пропустил. Какой там процент уже, не знаешь? в ВК не заливает ? только на ДТФ? странно это как-то)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, SaintsEagle сказал:

регулярно сижу на DTF и что-то не видел. Мб пропустил. Какой там процент уже, не знаешь? в ВК не заливает ? только на ДТФ? странно это как-то)

https://dtf.ru/xbglx/3809288-otchet-po-perevodu-yakudzy-6-mai-2025 вот например, последний отчёт, буквально недавно выходил.
Точного процента нет, но весь сюжет и практически все сабсторис переведены, сейчас по тихоньку начинается редактура. И вот это самое страшное, так как скорее всего, перевод пойдёт на редактуру к главреду, а этот овощ вообще ничего делать не хочет, что к нему на редактуру попало, то пропало. Переводчик наруто 2 не даст соврать. А так, чел собирался выпустить бета версию с переводом сюжета, сабсторис, интрфейса и ещё чего то, без активностей в виде бейсболе и хостес. Предположительно в этом году, а как там на самом деле будет, фиг его знает, может и в следующем не выйдет. И да, посты от него только на ДТФ, в Вк он их не перезаливает, так что, из вк группа, буквально мёртвая.

Изменено пользователем Wolfgang Engels

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

А вот остальной коллектив like a dragon, да, сгорел, причем давно, считай с августа прошлого года, новостей от них толком нет, если не считать декабрьский пук про перевод фильма по якудзе.

Не надо так на пацанов, гилти гир выходит)) Да и сейчас там ещё кое-что доделывается.


 

Цитата

И да, посты от него только на ДТФ, в Вк он их не перезаливает, так что, из вк группа, буквально мёртвая.

Я заливаю во все три свои канала (телеграм + вк группу + дтф канал). Просто это не группа нашей команды. Иначе был бы один сплошой спам в ней, а это никому не нужно)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      Fate|Samurai Remnant

      Метки: Японская ролевая игра, Ролевая игра, Аниме, Ролевой экшен, Экшен Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Koei Tecmo Издатель: Koei Tecmo Серия: KOEI TECMO GAMES CO., LTD. Дата выхода: 29 сентября 2023 года Отзывы Steam: 4561 отзывов, 90% положительных
      После релиза никто не хочется взяться?
      Хотя бы машинный
    • Автор: 0wn3df1x
      Butterflies

      Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, Платформер, 3D-платформер Разработчик: Le Crew Издатель: Le Crew Серия: Butterflies Дата выхода: 22.05.2023 Отзывы Steam: 38 отзывов, 63% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • По идее, если человек хочет чего-то, то он не обязательно должен это делать. По идее у человека есть свобода воли и выбора. По идее, если человек чего-то хочет, он ищет пути реализации этого желания. По идее, если он хочет добиться максимальной отдачи от реализации своего желания, то он начинает сам играть в игру или находит партнера для секса. И таки да, как я сказал выше, я согласен с тем, что люди зачастую выбирают более простые способы реализации своих желаний.
    • По данным статкантера ею всё ещё пользуется около половины процента пользователей винды. При этом виндой пользуется 24.77 процента от населения мира. То есть грубо говоря каждый тысячный человек из тех, кто когда-либо выходил в интернет и попадал на радары разных счётчиков ресурсов, пользуется восьмой виндой. В РФ процент пользователей восьмёрки составляет 0.85%, то есть примерно в полтора раза больше, чем в остальном мире. Показательно при этом то, что за последний год большая част пользователей семёрки у нас всё-таки перешла на десятку. А ведь у нас было примерно как в Китае, а то и больший процент. Впрочем, даже там за последний год число пользователей семёрки просело вдвое до 13-ти процентов с 25+. В т.ч. в Китае каждый сотый китаец (из пользователей винды) сидит на хп, у нас вдвое меньше. Проще говоря, у каждого продукта есть свой потребитель, для которого этот продукт походит лучше, чем для других, вне зависимости от общей степени популярности этого продукта. Иначе бы не было так много людей, которые держатся за старые оси, при этом любые старые оси по сути.
    • @WyccStreams так в канализации у новых персов какой то бред по выборки ответов, допустим в строке выбора ответа у того же паука, его цитата, а он говорит что по идеи ты можешь выбрать, сложно объяснить и скрин не охота кидать ибо спойлер, но вот с канализацией и новым персами беда прям из-за русика(
    • @WyccStreams тут проблемка, когда у Дэна юзаешь скилл помощь зрителей, показываются хп мобов и всякая ещё инфа, но из-за русика такая тема, что там просто вопросительные знаки, такие же знаки когда в игру входишь вместо выходы из игры
    • Parcel Simulator Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!                                                                                                         Русификатор                                                                                        Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks    
    • Спасибо за перевод. Игра отличная 
    • ну восьмерка была неплоха, особенно 8.1
    • Обычная защитная реакция организма. Мозг забыл про само существование висты (и восьмёрки). Не то, чтобы там было всё плохо вот прям НАСТОЛЬКО, но тем не менее. Был переход с хр на 7 и с 7 на 10, а виста и 8 — это фантастика похлеще снежного человека, т.к. их видело слишком мало людей, чтобы подтвердить их существование, не иначе, ага.
    • Сейчас вычислил, что в начатой разработчиками локализации уже есть баг. Так как начали захватывать все служебные и текстовые дубли строк в одну переменную от локализации, а от служебок это идёт в сейв и строка теперь одна для перевода.
      Например, если начать сектор с переводом (один язык) до перехода на (Императорская святыня, прочие святилища, Станция прослушивания), переключиться на оригинал (анг. язык) и перейти, то будет вылет. Так что проходить нужно на одном языке один заход.
      Надеюсь не сломают возможность перевода с недоделанной локализацией даже таким способом.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×