Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Из русской ПК-версии Watch Dogs Legion убрали возможность сменить озвучку на английскую

Рекомендованные сообщения

202247-444.jpg

До релиза в магазине Ubisoft эта возможность присутствовала.


Покупатели Watch Dogs Legion столкнулись с невозможностью сменить русскую озвучку на английскую, хотя до релиза в магазине Ubisoft эта возможность присутствовала.

Техподдержка подтвердила, что переключить язык в версии, купленной в России, невозможно.

201848-1.png

На DTF выложили скриншоты магазина Ubisoft до и после изменения списка доступных языков, подтверждая изменение условий покупки.

202124-1.jpg

Было

202124-2.jpg

Стало

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Freeman665 сказал:

британцы нас пока не завоевали, так что исключает.

я потерял нить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, haywire сказал:

я потерял нить)

потому что написал ерунду про какую-то “нужду”. В русском ряд слов заимствован из французского — тоже нужда заставила?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Freeman665 сказал:

потому что написал ерунду про какую-то “нужду”. В русском ряд слов заимствован из французского — тоже нужда заставила?)

Язык заимствует слова из других языков потому что это нужно для его развития, эволюции если угодно. Разве нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, haywire сказал:

Язык заимствует слова из других языков потому что это нужно для его развития, эволюции если угодно. Разве нет?

ну да. Это нужда, по-твоему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Freeman665 сказал:

ну да. Это нужда, по-твоему?

Хз. Слова же родственные, нужно и нужда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, Freeman665 сказал:

ну да. Это нужда, по-твоему?

Без перегибов нигде-никак. У нас в 90-00гг просто сильно борщанули с заимствованиями где не надо- а щас это уже не рагребёшь.

“Я не грузчик, я мерчендайзер” , “Я не уборщица, я менеджер по клинингу” … и т.п. писец.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия Mechanics VoiceOver опубликовала геймплей кооперативного экшена Split Fiction с русской озвучкой.
      Это первая рабочая версия, в которой есть проблемы с громкостью, которые будут устранены к релизу. Его обещают в ноябре.
    • Автор: SerGEAnt

      Команда Chpok Street выпустила русскую озвучку для именитого слэшера Devil May Cry 5.
      Озвучена игра без дополнения.
      Боярский Павел - Куратор проекта / переводчик Ирина Козюра - менеджер проекта / переводчик  Никита Шишкин - техник / звуковой инженер  Кирилл Каллаш - Данте / монстры  Екатерина Вдовик - Нико  Мага Джамаладинов - Неро  Михаил Чадов - Грифон Глеб Борисов - Вергилий  Никита FSLB - Ви / переводчик Дмитрий Мальков - Моррисон / Цербер гром  Софья Бажанова - Леди  Евгений Рыбьяков  - Кризисный сотрудник по звуку  Мария Примпе - Малфас  Елизавета Московченко - Триш  Николай Скитченко - Цербер лёд / радио  Николай Олейник - радио Руслан Yeti_Vo - вояка  Татьяна Загорская - Кирие / Петти

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • И где пейнкилер а??!?!?!! Пашти лучша игра!111один!
    • В Steam начался внеочередной фестиваль демоверсий “Играм быть”.

      В преддверии этого события я решил изучить 28 демоверсий от игр из моего списка желаемого. Пробовал только те игры, релиз которых запланирован до конца 2025 года (включая октябрь, ноябрь, декабрь и 4-й квартал). Проекты с общей датой выхода “2025 год” я пока оставил на будущее. (Две игры являются исключением из правил, попали под горячую руку). По итогам все демоверсии я разделил на три категории: Остаются в желаемом: Игры, которые полностью оправдали или даже превзошли ожидания. На выход: Проекты, которые я удалил из своего списка. Это не плохие игры, просто они “не мои”, но вполне могут понравиться другим. Проблемные: Демоверсии с заметными недочётами или спорными геймдизайнерскими решениями. У некоторых игр добавил краткий комментарий от себя.

      Фаворитом из всех демоверсий назвал бы Goodnight Universe.
    • У меня тоже.  Речь про fps.   Извини меня, но игра с такой графикой, без всяких лучей, выдаёт 100fps в 4k на топовой карте.  Вторая часть с трассировкой 200 выдаёт, а без наверное все 300. 
    • Странно,  у меня вообще не было просадок. Обычно так говорят, когда какая-то вещь, игрушка или вкусность стоят в магазине дорого, а дома есть аналог, который не оправдывает ожидания. з.ы https://store.steampowered.com/app/3989380/Crisol_Theater_of_Idols_Demo/ ща это попробую,может норм шутан будет 
    • Оптимизация отвратительная, раза в 3 хуже чем в прошлых частях, а графон остался такой же.    Не понял
    • Это дум этарнал “который есть дома” Из плюсов техническая составляющая только.  Я пару дней назад  играл в 1 часть(пейнкилера) и она игралась веселей. Вот без шуток и преувеличений 
    • Последний Дум это крепкая и качественная одиночная игра, а здесь какой-то коопный мусор. 
    • Согласен,это вообще не пейнкилер,это дум “который есть дома” Это прям почти дум,есть своя бензопила что  патрончики лутать,вот толстый моб его нужно определённой пушечкой бах баз,вот вам черепа по которым прыгать можно аля крюком и платформы. ВОт вам хаб и дроч однообразных  миссий что бы пушки качать 
    • Так же говорили про последний “Doom”. 
    • Painkiller говнище полное.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×