Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Octobrine

Распаковка игровых ресурсов в Shrek 2: Team Action

Рекомендованные сообщения

Единственная нелокализованная игра по Шреку. Пиратский перевод, имеющийся на данный момент, довольно… плох. Перевожу я, нужна помощь в техническом плане.

Итак, что я нашла в корне игры.

Chars — полагаю, папка с моделями игры. Они в формате .ani, .def, .met, .dat

Data:

Безымянный.png

Demo:

Безымянный1.png

Eng  — по моим предположениям, здесь весь текст игры:

Безымянный2.png

Внутри этих папок файлы формата .res (большинство), .met, .dat, .npc, .def

Папка левелс содержит, насколько  я поняла, озвучку в формате .bik, к ним прилагаются файлы .cin

В папке войс оставшаяся озвучка. Тот же  формат .bik.

Шрифты в формате .fnt

Также в папке “меню” содержатся файлы .tpk, .res.

 

Есть команда озвучки, игру можно было бы не только перевести, но и озвучить. Надеюсь, кто-то знает, как вскрыть эти форматы(

Заранее спасибо

Изменено пользователем Octobrine

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В папках Shrek 2 Team Action\Game\Eng\Levels\Level_\NPC и Shrek 2 Team Action\Game\Eng\Levels\Level_\Cinema содержатся текстовые файлы игры в формате .NPC — https://yadi.sk/d/PPrwMFO3bjnTOA

В папке Shrek 2 Team Action\Game\Eng текстовый файл игры в формате .CSV — https://yadi.sk/d/DkF_JYSOX_vc_A

В папке Shrek 2 Team Action\Game\Fonts шрифты в формате .FNT — https://yadi.sk/d/29kgse9Oa2Id5g

Во многих папках содержатся файлы графики в формате .RES, но наиболее интересует подпапка Shrek 2 Team Action\Game\Eng\Book, где страницы книги, которая листается в игре — https://yadi.sk/d/wzT_N_2yRIJoKw

 

Всё это нужно разобрать, так что, надеюсь, желающие тряхнуть стариной найдутся и помогут мне преодолеть это всё :”D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

CVS можно, к примеру, в notepad++ править.

Шрифт растровый, но в читабельный вид я его привести не смог, хотя, особо и не пытался: https://img11.lostpic.net/2020/11/01/95ae9ac235831e29db15f11a0b587bba.png

Страницу книги, думаю, если посидеть немного, можно привести в нормальный вид, просто как пример: https://img11.lostpic.net/2020/11/01/e28914aec11cd8d7d0dc5eee8f58ceac.jpg

Остальное не глядел. Возможно, если время будет, погляжу “поближе”, если кто другой не поможет.

 

Изменено пользователем UsernoName000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуры можно вытащить тексмодом, насколько я знаю, чтобы просто на них посмотреть, но вот как их обратно в игру засунуть — один мой знакомый думает, но ещё чья-либо помощь не помешала бы)

Шрифт вообще загадка, так что любая помощь приветствуется

ЦСВ рил не оказался какой-то сильной проблемой, внезапно, даже в обычном совершенно блокноте спокойно редачится х) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Octobrine  привет, это снова я. Если ещё нужна помощь, то я, кажется, смог допетрить, как можно редактировать текстуры книги (ещё хорошие ребята мне много подсказали, спасибо им за это). Вот, попробуй: https://cloud.mail.ru/public/4ZDK/5jE5Bb4or Посто написал на текстуре “проба”, нужно проверить, в самой игре, нормально ли будет работать или нет, и сравнить с оригиналом. Шрифт тоже удалось привести в нормальный вид: https://img11.lostpic.net/2020/11/04/e71074d910423720c7e8ce1e3eba5e64.png  только нужно ещё подумать, как вставить его обратно.))
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Беглым взглядом выяснил расположение текстуры, немного разобрался в координатах, но не понимаю, как игра определяет символы (может, они где-то захардкожены, так что проще доп. латиницу аккуратно перерисовать и прописать новые координаты, а символы, которые схожи с основной латиницей тупо использовать для кириллицы). Текстуры формата ARGB4444 и у меня как-то странно вышли (128x448 и 128x288). Прикрепил ссылку на скриншот, где я попытался расписать, где и что находится. Книга с историей это тоже несжатая текстура, формата BGRA8888. Правда текстуры там пипец как странно выглядят. Может, нужно там какое-то смещение делать, не знаю. Не понимаю, почему речь записана в bik файлах (возитесь с кодеком bink), а звуковые эффекты — это переименованные wave файлы в .met файлах (может, что-то после wave файла там идёт, не смотрел внимательно).

 

https://pasteboard.co/JyQoaxI.png — разбор шрифта.

https://pasteboard.co/JyQzh0Z.png — текстуры, которые смог вытащить.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забавно устроена таблица символов. Судя по всему, это ASCII таблица, но она отсчитывается от пробела и идёт до указанного количества символов. По карйней мере, когда начал отсчитывать от пробела, у меня таблица символов была везде одинаковой.

Ширина текстуры, по умолчанию, 128, а высота зависит от количества символов.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подозреваю, в главном меню болячка игр нулевых годов. Возможно, вместо “я” придётся писать “ї”, вроде такое решало проблему (по крайней мере, в первом сезоне Сэма и Макса решило проблему). В диалогах катсцен подобного бага не наблюдаю.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Держите тестовые шрифты.

Сделал для субтитров и какой-то Metrostyle.

Был бы векторный шрифт от книги, то сгенерировал шрифт и для главного меню.

 

https://yadi.sk/d/KUdyS8Jruxc3hA

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, pashok6798 сказал:

Держите тестовые шрифты.

Сделал для субтитров и какой-то Metrostyle.

Был бы векторный шрифт от книги, то сгенерировал шрифт и для главного меню.

 

https://yadi.sk/d/KUdyS8Jruxc3hA

Спасибо большое! А как выглядит метростайл? Просто я точно также хз, какой там для чего. Векторный шрифт — это картинка с буквами? Если да, она есть:

1-JL77eZmTA.jpg

В 04.11.2020 в 21:42, pashok6798 сказал:

Не понимаю, почему речь записана в bik файлах (возитесь с кодеком bink), а звуковые эффекты — это переименованные wave файлы в .met файлах (может, что-то после wave файла там идёт, не смотрел внимательно).

Я нашла для него программу, как я понимаю, это что-то типа…. видеофайл без видео, может, его можно где-то сделать хотя бы в мп4 и сконвертить в бик? Сконвертить в бик не проблема просто, я просто этот момент понять не могу

В 04.11.2020 в 06:05, UsernoName000 сказал:

@Octobrine  привет, это снова я. Если ещё нужна помощь, то я, кажется, смог допетрить, как можно редактировать текстуры книги (ещё хорошие ребята мне много подсказали, спасибо им за это). Вот, попробуй: https://cloud.mail.ru/public/4ZDK/5jE5Bb4or Посто написал на текстуре “проба”, нужно проверить, в самой игре, нормально ли будет работать или нет, и сравнить с оригиналом. Шрифт тоже удалось привести в нормальный вид: https://img11.lostpic.net/2020/11/04/e71074d910423720c7e8ce1e3eba5e64.png  только нужно ещё подумать, как вставить его обратно.))

Спасибо за помощь! Но текстуры мне уже вскрыли, и, вроде как, показали, как правильно их надо редачить. Точнее, как я понимаю, только часть этого процесса - как правильно их сохранить в формате .tga в ФШ для каких-то дальнейших манипуляций в хекс редакторе. Но это только с текстурами книги. Остальные пока не готовы.

Ещё один мой знакомый собрал утилиту для работы с субтитрами в катсценах и с кодировкой текста в целом. Я не знаю, как она работает,т.к. не очень подкована в этом плане. :”D

В общем-то, работа медленно, но идёт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не. Векторный это шрифты типа otf или ttf. Это растровый шрифт (это когда картинка + координаты).

Я насчёт шрифты для книги спросил на reddit. Может, там мне ответят. По крайней мере, там мне нашли шрифт для ремастера Конкера.

 

Metrostyle выглядит так: https://pasteboard.co/Jz926K9.png

Я для субтитров и метростайла использовал шрифт Arial (у субтитров утолщённый шрифт, а у метростайла — курсив). Надеюсь, текст смотрится нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, pashok6798 сказал:

Надеюсь, текст смотрится нормально.

Ещё бы было ей чем текст редактировать. =)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Damin72 сказал:

Ещё бы было ей чем текст редактировать. =)

 

Ну сейчас попробую сделать какой-никакой софт для работы с текстом.

Главное меню можно перевести через excel (или Notepad++, но нужно убедиться, чтобы кодировка была windows-1251, а не UTF8).

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, pashok6798 сказал:

Главное меню можно перевести через excel (или Notepad++, но нужно убедиться, чтобы кодировка была windows-1251, а не UTF8).

Да даже через обычный блокнот работает х)))) Я так уже делала даже, проблема в кодировках только

19 минут назад, pashok6798 сказал:

Надеюсь, текст смотрится нормально.

Да, спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Octobrine сказал:

Ещё один мой знакомый собрал утилиту для работы с субтитрами в катсценах и с кодировкой текста в целом. Я не знаю, как она работает,т.к. не очень подкована в этом плане. :”D

Если что, вот та самая утилита:

https://yadi.sk/d/oQGEUXaXMyv5ng

А тут её исходник:

https://yadi.sk/d/0fLJLGtg370o9A?w=1

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На вас вся надежда ! Надеюсь не повторится как с Grandia 2 HD Remastered
    • Да, это всё так и есть, согласен. Вот…   К сожалению да, не стал.
    • Вышла версия для СВИЧ. Многие ждали именно консольную версию с возможностью играть в портативе. Планируется ли порт русификатора ? Хотя бы текст)
    • @Storch я попробовал, также, результата ноль, что-то с ill2cpp не так, может автор прям постарался защитить свой продукт, пробовал последнюю релизную версию bellinex и последнюю бету версию.
    • да, они заигрались. Казуалов увидел, что ту (релоканскую) тусовочку нехило так в своё время разнесли и решил постебаться… вот только забыл, что разнес то не он… и как мы увидели, к сожалению, умом он не блещет… не умеет держать удар… не умеет гасить своё ЭГО… А Михаил не стал для него тем, кто бы одернул дурака или тем, кто бы шептал “ты всего лишь человек, всего лишь человек... человек...”, возможно, это бы подействовало, хотя… человеку уже под 50, с опытом в медийке и с вечным приговариванием “да мы уже давно в интернете”, “да мы уже в стольких войнах участвовали”… ну да, все посмотрели… человек “на измене” на “легендарном стриме” это конечно…. легендарно. Так и хотелось спросить “Виталя, а в чём причина тряски?” никто на слово не верит, за редким исключением. Дело в том что сейчас пруфами можно вертеть как угодно. Про электронную подпись документов все в курсе, все пользуются? А знают как проверить подлинность, где это смотреть или искать?
      Кто после просмотра “Он вам не Димон” побежал проверять представленные документы, реестры на недвижимость и всё остальное, кто это сделал из зрителей? Да ничего не изменилось. Просто от глав.редактора ждешь профессионализма, а не гейских скетчей. Виталя оказался обычным зрителем, который верит в то что ему выгодно и необходимо в данный момент, он хотел накопать, ему подсунули, он накопал. Ничего нового.
      В этой ситуации печалит, что по их Извинениям, они реально ничего не поняли, и если поменяются, то не из-за того чтобы стать профессиональней, а из-за того чтобы не подставляться  Яркий пример когда моська, лающая на слона (по отношению к ней), после того как получила пинка, единственное что поняла, что надо стоять дальше 
    • Знаешь, мне на самом деле плевать на их инсайды, и на то, как там они инфу собирают. Вот на что мне не плевать, так это на личностные качества, и когда я вижу, как этот Виталик прямо горит желанием принести проблемы, возможно очень серьёзные, другому человеку(я про Беса), который ничего плохого ему не сделал, то вот от такого мне становится тошно, и приходит кристальное понимание, что за личность находится передо мной. Мне Бес и 47-ой тоже не нравятся, но от Виталика у меня просто отвращение, да и от этого подсоса Михаила уже тоже. Раньше, очень давно, это был вполне неплохой канал, но сейчас ощущение, что это просто какая-то грёбаная помойка, которая как бы выглядит прилично, но суть у неё совсем другая. 
    • и почему я не удивлен. И этот человек рассказывает про мораль и про “живите по правде”  и прочее.
      В том то и дело, что он показал не “блогеров, которые ведутся на чушь” и “не верьте блогерам, они вам лгут”, а конкретных людей, к которым у него ненависть, и сделал это методом лжи и подставы. А после организовал массовую травлю, рейды, атаку подписоты на ресурсы IXBT. Это тоже круто? Так может по твоему и мошенники крутые, они же просто показывают какие некоторые старики или подростки дураки, а?  
      Я не удивлен что ты и тебе подобные, не видят разницы, в том чтобы показать какие например старики доверчивые, веря “полковникам ФСБ”, сделать это без агрессии, с пояснениями и толкованием в виде урока или учебного пособия, и в том чтобы показать какой конкретный старик, пусть будет дед Виталя, дурак и лох, и сделать это путем подставы, подлога, итоговым клеймением данного человека, поднять на этом хайп, заработать и сделать ролик “смерть деда Виталия”.
        Запомните мнение пользователя Дускера на произошедшее и его толкование, и когда в будущем он будет вас учить морали, а он будет, или рисоваться своим благородством или подобным, вспомните о том, что он думает, когда подставляют других, пускай и тех, кто не должен вестись на провокации и глупые подставы.
      Т.е. подставлять, травить, стебать и хоронить — это круто, ведь это кому-то да что-то показывает и заставляет задуматься… особенно если это делают в отношении тех кто тебе не нравится
    • похоже помер перевод
    • @stevengerard “про тишину я лукавлю”, как раз таки я зашёл во все сети ваши и посмотрел спустя ~10 дней было ±  не увидел никакого анонса и приступил, что то делать, насчет клиента игры, а я по вашему откуда его взял, был он в сети на тот момент, та версия которая была в стиме. Я вообще сагрился, потому что вы начали текст с нападения на перевод, сказали бы просто, ребята скоро выйдет офф перевод, можете подождать готово на 80% ни слово бы не написал, даже  сам говорил про офф перевод, в бусти, насчет контекста нейронки, вот у нее да есть проблемы с склонениями, для этого я и вычитывал, плюс если мне не нравился перевод, переделывал.
      Вы же по любому даже не видели ни одного перевода нейронки который я сделал, я в этом уверен. Почему если он так плох, то например во фнаф новый, играли все стримеры снг, получается они тоже просто буковки русские видят и им норм, этого достаточно.
    • В таких вопросах лучше перебдеть.  Смена пароля еще никому не вредила.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×