Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Twiks

Space Empires 4-5

Рекомендованные сообщения

Выложил русик здесь http://rapidshare.com/files/4235409/Space_..._V_RUS.rar.html

только заточен он под версию 1.08. Хотя и удалось с некоторыми изменениями установить его на 1.17. Может найдётся тот, кто доведёт его до ума?

Ты забыл вложить файл [Раса ]_speech.txt... я не знаю, посмотри, если у тебя товарищи инопланетяне болтают по русски, то дополни архив на сайте хотябы этим файлом

C:\Games\Space Empires V\Empires\Default\Default_AI_Speech.txt

т.к. с последними патчами он вообще не изменялся.. а ручками переводить нервов не хватит ))

тогда все расы будут отвечать на русском, и когда будешь выбирать что послать соседу, будут выскакивать готовые фразы от тебя.. кстати в твоем переводе есть ошибки, в файле mainstrings.txt переведены строки Politics, Politics_AllianceProposal , Politics_MessagePackage

что , пока по не понятным причинам, приводит к ошибке, и ты наверняка не получаешь в течении игры сообщения, ну по крайней мере большинство, от других рас, и когда выбираешь в дипломатии что сказать им, у тебя не выскакивают внизу заготовки, но это мелоч... н омне кажется изза этого еще возникают ошибки, но пока их не поймал.

Блин,это идиотизм какой то,по сравнению с 1.13 изменился даже туториал.

дааааааа....

кстати я посмотрел, фиг с этим туториалом.. там в основном изменения в mainstrings.txt

Components.txt, Settings.txtб MainFonts.txt

и еще пару файлов.. в принципе на перевод не влияющие, кстати предлагаю тебе посмотреть руссик который сверху дружище скинул.. там хэлп переведен... в 1,17 кстати он тоже изменен, НО учитывая что ты почти все перевел, тебе лишь надо ставнить включенные оба файла... там 2,3 строчки дописали и всё... по крайней мере в mainstrings я нашел, правда мельком, всего 4 дописанных строчки... ТАК ЧТО НЕ РАСТРАИВАЙСЯ.. тебе как раз не проблемма догнать перевод до 1,17

)))) А мы с тобой.. кстати проверь на ошибку с сообщениями, что я писал сверху,. у тебя не так?.. а то я бился .. в итоге оставил часть строчек на английском... скорее всего нада в exe'шке копаться... я знаю.. "косяк" где то рядом....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://slil.ru/23446277

Это спич,переводил сам(нервов еле хватило),надеюсь все правильно.Его соответсвенно нужно переименовывать и закидывать во все папки с расами.

Кстати,ты не знаешь в каких файлах кроме AtmosphereTypes,Combat_Ground_Surface_Details,PlanetPhysicalTypes и StellarObjectTypes содержатся названия типов планет и атмосфер.Просто когда я перевожу эти вещи в описаниях рас и заменяю в вышеперечисленных файлах,у меня все грузится до выбора рас,но при создании галактики игра виснет.Впринципе это не проблема,так как ,я думаю,все и так поймут что Rock это скальная планета,но все же интересно.

з.ы.Что с окнами то делать?

з.з.ы.В туториале 1.17 по сравнению с 1.13 вроде только название домашней системы изменено(и соответсвенно планеты) и название соседней системы.

Изменено пользователем Deimond

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если ты играл до этого в SE4 .. то был товарищ одинь, который впринципе сделал самый нормальный перевод к ней, он лежит до сих пор на http://www.xspace.ru/component/option,com_...nc,select/id,5/

я разговаривал с этим человечком, и тчательно рассмотрел этот перевод, так вот.. он руссифицировал даже переменные в файлах, и он говорит что ему пришлось через хекс едитор руссить переменные и прочее в самом exe..

можешь с ним тоже попробоват связаться

Вообще я конечно считаю, что оставив Rock ты никого не обидешь и не вгонишь в конвульсии от незнания что это ))))) :D

Кстати Rock я видел еще в том самом MainStrings.txt - вот например - Combat_Render 18 := rock !!!!

помоему еще в каких то файлах видел ))))

за спич спасибо огромное.. а том мой на спех промтом переведенный.. совсем корявый был... ))))

Ндааа..... больше 100 метров... на сам деле проблем )))

Да, кстати в чем прикол, я когда спич переводил, копировал во все папки, потом случайн опришлось переустановить, и спич я кинул только в папку дефаулт расы )))) и самое интересное .. все расы по прежнему разговаривают по русски... я смотрел ....main.txt ......... ОООО прикол.. в патче 1,17 все исправили.. ха, а до этого в майне у всех, были сцылки на дефолтную расы.. поэьтому все спичи и не работали..

Изменено пользователем Twiks

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вообще не понимаю зачем их надо было делать в виде картинок,но все же заморочился и перерисовал почти все.Мне то залить их не проблема,но сможете ли вы скачать?

Изменено пользователем Deimond

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не говори, они явно перемудрили

нее. на врятли ктото сможет столько выкачать.. у меня выделенка, и то жаба душит...

Изменено пользователем Twiks

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, давай конечно, с удовольствием, я за каждое русское слово обеими руками!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://slil.ru/23446520

Дженералы в папки с соответствующими расами,а остальное в Дату.Если выдаст ошибку,напиши в каком файле,я просто неуверен,что это все нужные файлы из Даты.Если что скину недостающие.

з.ы.Описание типов правительства из пиратского русика,который товарищ тут скидывал,я там просто сами названия типов заменил на русские(у пиратов почему то не переведено,а в описаниях рас я перевел)

Изменено пользователем Deimond

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подкорректировал файл MainStrings.txt, добавил недостающие строки и перевёл их, вроде работает без глюков, если надо кому забирайте: http://rapidshare.com/files/4363912/MainStrings.rar.html

Да, папку Empires не выложил поскольку недосмотрел, что и там есть переведённые файлы. Если какие-нибудь файлы из этой папки понадобятся могу выложить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

подкорректировал файл MainStrings.txt, добавил недостающие строки и перевёл их,

Слушай, может я что то не так делаю, мож у меня где не хватает переведенных файлов... вот с английским майнстрингс файлом (точнее с английской текстовкой в тех строках про которые я говорил выше) у меня по записи после хода, империи отвечают... как только я ставлю любой полностью руссифицированный и всё... сообщщения не приходят ((( ничего не понимаю... вот Politics? treidrules оставляешь англ. и все окэй... ничО не понимаю..((((

а я так не могу играть када мне не отвечают соперники.. ГЫ

хельпь мИИ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Deimond

но сможете ли вы скачать?

Я-то уж точно смогу скачать и выложить. На сайте достаточно больших файлов, которые скачивало приличное количество человек.

И да, напишите пути, куда распаковывать все эти AI_General и AI_Speech

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AI_General нужно закидывать во все папки с расами(соответственно названию,Abbidon_AI_General естественно в папку Abbidon и т.д.),а AI_Speech нужно переименовывать(так как у всех рас этот файл одинаковый только называется соответсвенно названию расы) и тоже закидывать во все папки с расами кроме Neutral.

Руссифицированные окна:

Размер-14594 KB

http://rapidshare.com/files/4518196/Pictures.rar.html

Вот,ничего переименовывать не надо,просто распакуйте этот архив в папку с игрой

http://rapidshare.com/files/4523918/Empires.rar.html

Изменено пользователем Deimond

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Deimond тебе удалось оптимизировать перевод под новый патч?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Объяснит мне кто-нибудь,почему в обучении написано что домашняя система Форлон,а соседняя Майоран,а на самом деле по другому?

Причем в 1.13 все было нормально,изменилось в 1.17

Изменено пользователем Deimond

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Deimond

Что то я поставил перевод описания рас, и перестала загружаться новая игра.. выкидывает ошибку, ругается на переведенные название типа правительства , физ тип, и тип планеты.. ну кароч почти на все... блин.. у меня уже 3 серьезные ошибки... которые появляются с переводом в том числе main strings.. и причем я не могу иха устранить, не превращая кучу строк английский обратно (((((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Antoxa24ko
      Viscera Cleanup Detail

      Метки: Симулятор, Мясо, Для нескольких игроков, Кооператив, От первого лица Платформы: PC Разработчик: RuneStorm Издатель: RuneStorm Дата выхода: 23 октября 2015 года Отзывы Steam: 16943 отзывов, 92% положительных  
    • Автор: palermolg
      Star Ruler 2

      Метки: Стратегия, Космос, 4X, Научная фантастика, Стратегия в реальном времени Платформы: PC LIN Разработчик: Blind Mind Studios Издатель: Blind Mind Studios Дата выхода: 27 марта 2015 года Отзывы Steam: 655 отзывов, 81% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • где я сказал что она мне не нравиться? И где сказал что так сильно? Ещё раз речь было про деда и про то как возвышает то чего нет. И всё на этом. А ты начал про всякое. Одно другому никак не мешает. то про другое, про текст англа совсем про другое. Т.е. сначала я говорил обще и про деда, а потом просто добавилчто не так с текстом. Это уже никак к деду и переводу рус не относится.
    • @HighTemplar а если бы здесь DeadP 47 обсуждался, то вопросов бы не было?  Русисификатор, насколько я понимаю, в другой теме обсуждается.  Что ты считаешь, здесь должно обсуждаться? -  Конкретное действие — выкуп перевода и дальнейшее бесплатное распостронение? Так в начале и обсуждалось, а больше, по видимому, людям по этому моменту сказать нечего. Или тебе в принципе не нравится, что в темах есть уход во флуд?
    • Я хз, заведите отдельную тему и геев своих обсуждаете. 70% топика не по теме, ну.
    • Со стороны как раз-таки выглядит так, будто ты говоришь своё личное мнение, не подкреплённое фактами. Собственно, там по сути почти все части вполне себе отдельные и самодостаточные. Какой-то вот прям особой связи между частями так-то и нет в плане сюжета. По большей части сложно сказать, что игры являются именно продолжениями друг друга, а не отдельными историями. И ты это определённо знаешь, разве нет? Иначе зачем бы вообще на эту тему заводить речь. Источник “не твоего мнения” линком будет? Так-то для освежения памяти и по кешу гугла пробежался, чего-то подобного тем не менее не заметил хоть сколько-то массового на оценочных ресурсах. Ты переводишь тему. Сначала ты говоришь про само качество сюжета игры, а теперь переводишь речь на качество английской локали. Котлеты отдельно, мухи отдельно. Есть сама игра, есть локализации к ней. На мой скромный взгляд, рациональнее оценивать саму игру без контекста того, что кто-то что-то там перевёл в дальнейшем. А мух тем более оценивать, на мой взгляд, стоит вообще как нечто третье. То есть если в теме речь про мух, то зачем пытаться принизить мух за счёт принижения котлеты? Так или иначе, если тебе игра настолько сильно не нравилась, то зачем ты вообще возился с её переводом сам?
    • Да, потому что я удалил уже свой и ссылка остался только на старый вариант где допустился ошибка
    • Даскеру?! И не удалось начать с первой попытки?!   Ну это он наверное просто не выспавшийся был, так что, не нужно ему это в укор ставить.
    • Говорю факты, а не навязываю. Ничего странного если вы знаете эту серию игр не просто как игра, а как фанат. Почти каждую серию из этих игр переводят на английский несколько раз, потому что у фанатов буча начинается чуть ли не каждый раз. Не только про эту серию, но и траилзы. А потом ещё и японский правится долго. Если вы не в курсе, то в прошлом эти игры разработчиков выходили чуть ли не в разнице год с мировым релизом. У японских фанатов тоже было много вопрос к текстам и самой игры, а на запад уже игра выходила немного вылезанной, но не до конца.  не моё. Моё мнение в целом сойдёт как отдельная часть игры или как слабый филлер какой-то, но возвышать его до небес не стоит
    • Ну технически, он появился в теме на третьей странице. Но тогда у него не удалось начать флуд более-менее по теме. Там кое-кто другой, если уж по чести говорить, начал про повестку. Впрочем, раздул тему именно Dusker, т.к. та мини-тема уже почти утихла к его появлению повторному.
    • Ну прямо сейчас ты навязываешь, что игра плохая, а потому сделать перевод на неё просто. Странная логика. Обычно в количестве текста сложность измеряется, а не в том, хорошо там по чьему-либо мнению или нет написан сюжет. Восьмёрка была необычной относительно классических частей исов. Впрочем, до неё уже подобного плана была семёрка, так что сказать, что такой переход в геймплее был чем-то принципиально неожиданным. Опять-таки, сменился геймплей, сюжетная составляющая во всех частях плюс-минус одинаковая и не сказать, что такая уж навороченная, если упростить, то как-то так: по каким-либо причинам гг теряет все вещи, нажитые в прошлых частях, попадает в очередной переплёт и снова спасает мир, уходя в закат, избегая всех влюблённых в него в очередной раз девушек. На мой скромный взгляд, в восьмой части вполне себе приличный сюжет, завёрнутый в путешествия во времени между эпохами. Отнюдь не самый простой из тех, что были в серии. Примитивным его лично у меня язык назвать не поворачивается. То, что тот “слабый и тупой” — это твоё личное мнение, которое в данном случае ты зачем-то пытаешься навязать остальным, якобы это массовое мнение. За игрой я следил и какого-то подобного вот прям хейта вокруг именно сюжета не наблюдал, поначалу плевались чисто из-за изменения в плане геймплея, что он отличен от классического для данной серии игр. А потому по данному вопросу склонен иметь противоположное твоему мнение, т.к. твоё видение данной ситуации не совпадает с тем, что видел я сам по данному вопросу. В том числе далее появились другие части, в сравнении с которыми восьмёрку показывали напротив в лучшем свете, чем те, когда уже люди привыкли к новым реалиям геймплея.  В особенности если говорить про девятку.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×