Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Thief

Medieval 2: Total War (+ Kingdoms)

Рекомендованные сообщения

Собственно говоря вышла сегодня, эта не побоюсь этого слова лучшая стратегия про средневековье Medieval 2: Total War

Ищеться русификатор :)

Изменено пользователем IoG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, русификатор остался почти тем же (1.05), но раньше допустим автосохранение сохранялось в "Автосохранение.sav", а теперь в "avtosohranenie.sav".

P.S. Может быть я вам подсунул лажу, но у меня работает, если что извините я не спец.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ах да, если кто сам хочет поковыряться, то в интернете есть недоделанный распаковщик ресурсов (распаковывает файлы *.pack), а недоделанность заключается в том, что он не умеет их обратно запаковывать.

Называется он "MineHe M2TW ModSDK".

Ссылка на версию 1.01 http://repsru.ifolder.ru/512289

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В неофициальное плаванье ушел в Сеть официальный русик от SoftClub. Русик хорош, вряд ли что либо появится лучше.

Изменено пользователем AlexGS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура ! Ура ! Ура ! Трепещите юзеры самый лучший русификатор БАН

Пойду открою бутылку шампанского чтобы отметить это событие.

[cleric] Хорошо, что у тебя есть шампусик - не сильно ведь расстроишься из-за бана...

Изменено пользователем cleric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заодно и бан обмоешь - это официальный русик, ссылки запрещены! Читай правила. :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В неофициальное плаванье ушел в Сеть официальный русик от SoftClub. Русик хорош, вряд ли что либо появится лучше.

уже русик есть :yahoo: 10x

Изменено пользователем Gerek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

оф.русик ни чем не отличается от неогейма (проверял)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AlexGs

Да, действительно?

Да ради такого дела никакой бан не страшен.

P.S. Поднятия репутации мне в этой жизни не дождаться.

[cleric] Создание более одного аккаунта запрещено. Бан

Изменено пользователем cleric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
оф.русик ни чем не отличается от неогейма (проверял)

Да ну ладно. :shok: А по мне так разница очень существенна. Вот с автосохранением беда - да точно такая же, еще не переведены ресурсы и в окне политики вместо расы и расположения к тебе отоброжаются идентификаторы. Ну это скорей всего проблемы совместимости пиратки с русиком. А посему нужен нормальный запаковщик ресурсов, у меня недоделка какая то.

Изменено пользователем AlexGS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел я на русификацию от СофтКлаба и :bad: Полная х... алтура (касается текста) - лохолизаторы, блин! Далеко ходить не надо, достаточно новую кампанию начать, и сравнить описание Англии в версиях перевода. Вернулся к тому переводу, что скачал с zoneofgames.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да скорее соглашусь, при более пристальном взгляде на русик видно что разработчики схалтурили, тексты и описания безбожно урезаны. Но даже в таком виде на данный момент это лучшее, что есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди HELP! Качнул рус от NOEGAME Начинаю инсталл-выдаёт ошибку(The setup files are corrupted. Pliase obtain a new copy of the program) Что это за БОРОДА такая?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я же не пишу, что она плохо играла, какая-то она внешне неприятная. А жирненький хомячок-лапуля - между прочим имеет и вторую карьеру — она боксер))
    • Нейро-перевод — это “раз и готово” условно, если челы в теме. Если что-то переводят долго — это уже зависит от переводчиков. Финалку ремейк перевели на раз-два (что уж говорить о каких-то коротких играх), то что сейчас долго переводят — это литературный будет (если будет), поэтому не надо путать.
    • Здравствуйте, игроки. Мы решили заняться переводами на платной основе. С чего-то надо начинать и поэтому пал выбор на данную игру. Цель сделать перевод в первую очередь машинный, но если всё хорошо получиться, то сделать уже самостоятельный перевод. Условия расписаны в бусти Perevodi - эксклюзивный контент на Boosty В данном случае нужно на реализацию машинной 20,000 рублей или больше если ручной перевод. Сюда входит разбор файлов игры, перевод(машинный), редактура по силе возможностей и тест игры. После сборов перевод станет доступны всем. Как вы смотрите на такое? Если у вас есть другие предложения по играм или условия, с радостью послушаем. Всем лучи добра
    • Да переводят по несколько лет.Я как раз в тему и знаю как долго могут тянуться переводы небольших игр.
    • “А вы замечали возвращение каких-либо других игр в Steam?” - если честно то нет 
    • Заодно удалил chapter 1 и chapter 2, профили объединил, шапка теперь красивая.
    • Дела идут, но медленно Последние 2 месяца я ничего не делал с этой игрой по личным причинам (аспирантура и первые блины комом при работе с Unreal Engine 5, ибо первый опыт) и по причинам того, что я допиливал другую мод тулзу для игр Frostbite (в частности для NFS и немного Dead Space 2023). Но на днях я решил всё-таки взяться за эту игру. Я решил переделать подход к переводу текста: весь материал я перенёс из Notabenoid в Google Таблицы, так как формат таблиц и .csv более удобен для работы с UnrealLocresEditor и последующего импорта изменений в файл .locres.   С какими препятствиями я столкнулся: Шрифты. В игре есть поддержка кириллицы и даже есть стилизированые кириллические глифы! Но по какой-то причине (или по решению дизайнеров) у кириллических глифов межбуквенное пространство шире, чем у латинских глифов
      И это присуще всем шрифтам, которые есть в этой игре
      И то, как это смотрится в игре, немного удручает, если параллельно сравнивать кириллицу и латиницу
      В файлах игры есть как файлы EN (отвечающие, естественно, за английскую локализацию), так и так называемые En-AU, в которых кроется текст, который отсутствует в обычных EN файлах, а также текст на японском. Проблема в чём: игра отказывается подхватывать оттуда изменения, из-за чего у меня возникает мысль перенести локаль оттуда в EN и скормить игре с надеждой, что весь переведённый там текст будет виден таким способом. Либо копать ITSB и там химичить локаль Ситуация с т.н. B.A.D. Name (они же клички): разработчики решили сделать характеристику (Sapporo’s) и ранг (Rookie) отдельными локалями, и мне нужно как-то разобраться в том, как их поменять местами, чтобы перевод лёг правильно. А то, что зачастую некоторый текст попросту дублируется в локали, можно скромно промолчать. Спасибо хоть на том, что у нас есть референсы, дающие какую-никакую подсказку, где тот или иной текст используется, по сравнению с прошлым опытом с NFS Unbound (да и любой другой игрой на Frostbite), где есть только хэши и текст разбросан по всей локали
       
    • Уходят, уходят да все никак не уйдут полностью.  Многие уже возвращаются, думают как вернуться мелкими шажками в полуприсяде и т.д., но просто у нек-рых котелок на голове и они в танке будут до конца жизни. Ну и мелкие игры тоже переводят энтузиасты! Вы просто наверное в такие не играете и не в теме, это норм)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×