Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Кстати, кто там диалоги переводит. Там маты случаем имеются?

@OmegaRising Ты еще с нами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, Dimu3yc сказал:

Только бы теперь не нашли этот диалог и не оскорбили нас за лень и “плохую продуманность” имен

Не думаю что у кого-либо будут претензии к группе любителей, которые на чистом энтузиазме взялись за перевод игры. Да и всех тонкостей игры мы не знаем (после установки игры понял что если русификатора нет- можно помочь его создать). Яркий пример: имя “Ричи191”. Я не встречал людей с цифрами в имени (кроме сына Илона Маска)

 

1 час назад, Dimu3yc сказал:

А в игре еще диалоги есть… Я боюсь спросить сколько их там...

А вот диалоги это будет реальный кошмар. Глаза боятся, но руки хотят поиграть в русскую версию ДРТК, так что...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Б***ь, меня чуть инфаркт не хватил. Открыл по ссылке тот документ, который скидывал. А там старые данные. Думал уже все по новой.

Потом нашел нормальный.
Только вот странно — какого этот файл не обновляется.

Энивэй, вот свежий
https://docs.google.com/document/d/1i6QsPkd8ikOJXiyiBBh51OIOhag5lbkn58EZIdPdvKM/edit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно, на данный временной промежуток:

  1. Внес пару (ровно пару) комментариев в самое начало документа, упомянутого выше и ниже.
  2. Оценил работу, проделанную в этом документе до меня.
  3. Перенес имена  “Q” to “Z” из своего блокнотика туда (на всякий случай ссылку продублирую, мало ли).

https://docs.google.com/document/d/1i6QsPkd8ikOJXiyiBBh51OIOhag5lbkn58EZIdPdvKM/edit?usp=sharing

 

Остаются они помечены как совет, зеленый цвет будет трудно пропустить

btw нам придется работу эту выполнить еще раз, после того как определимся с вариантами имен. А именно: перенести все имена на русском в блокнот, но это меньшее из зол.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.07.2022 в 20:50, Dimu3yc сказал:

Нашел имена, уже работаю.

Я если что напишу на одно имя иногда пару имен - прекол в том, что они могут звучать по разному. Может потом решу уже окончательно.

Кстати, вы уверены что там ТОЛЬКО мужские имена? Я там уже нашел пару, как женских

А над именами работали или нет?

Это разработчиков Канады спрашивать надо а не меня, есть один вариант как не переводить имена, сегодня отпишусь по результатам

В 18.07.2022 в 20:50, Dimu3yc сказал:

Нашел имена, уже работаю.

Я если что напишу на одно имя иногда пару имен - прекол в том, что они могут звучать по разному. Может потом решу уже окончательно.

Кстати, вы уверены что там ТОЛЬКО мужские имена? Я там уже нашел пару, как женских

А над именами работали или нет?

Был бы я разработчиком игры чтобы на такое ответить. Сегодня отпишусь получится ли схитрожопить и не переводить имена.

https://discord.gg/57pkKjucyT
вот сервак диса для руссификатора, там и продорлжим обсуждение и обмен 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, OmegaRising сказал:

Сегодня отпишусь получится ли схитрожопить и не переводить имена.

Да поздно уже. Почти зробили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@anvill Ты сэкономил мне кучу времени, спасибо в любом случае.

С форматированием разберусь

Вижу тебя там тоже заколебали эти повторы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буду подбирать имена чтоб читабельные были, и возможно с нотой экзотики. Так будет прикольнее считаю

И все таки буду слушать гугл. Он, чертяга, иногда дает реально хорошие варианты

Вот правда вопрос с именами-словами. Они должны быть как реально пасхалка или сделать их именем

Б***ь, Бартоломью. Эт жестко

 

Что лучше — Бартхоломьев или Бартоломью

Этож как в игре будет смотреться...

Тут иногда имена как будто у викингов были такие

Изменено пользователем Dimu3yc
Лучше звучание

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здраствуйте, я новый переводчик. Буду переводить события (мне же сказали)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здраствуйте, на сколько готов руссификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Желаю присоединиться к разработке русификатора

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день. Давно слежу за темой. Подскажите, перевод  заброшен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Salt 2 - это приключенческая игра с открытым миром на пиратскую тематику, в которой основное внимание уделяется исследованиям, крафту и выживанию. Играйте в одиночку или с пятью друзьями, путешествуя по морю на своем корабле в качестве мобильной базы. Откройте для себя острова, полные квестов, городов, пещер и секретов. Повышайте уровень, создавайте снаряжение, охотьтесь, ловите рыбу и настраивайте свой корабль.
      Русификатор от SamhainGhost (от 23.11.25) — гугл диск / boosty
      Поддерживаемые версии игры - 2025.5.7 от 20.11.25 (билд 20866789 по steamdb)

      Переведено через Gemini 2.5 Pro и Deepseek. Игра изначально имеет очень скверный перевод на русский, на уровне гуглоперевода без контекста и правок. Примеры до и после под спойлером:
    • Автор: kitkat1000
      Сделал нейросетевой перевод PC версии Pipistrello and the Cursed Yoyo.
      Особая благодарность most2820 и kvonzaaa, без их участия ничего не было бы.
      Скачать перевод можно по ТУТ. Перемещаем Maps в папку с игрой с заменой. Версия игры должна быть Build 20341191.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://www.goha.ru/horoshij-rusifikator-dlya-where-winds-meet-raboty-vperedi-eshhe-mnogo-no-uzhe-est-dostojnyj-rezultat-4VeDoE гоха похвалили  русик. 
    • @DOG729 молодец, воды налил на 95% И с последним постом… бэтмен сбрасывает маску и за ней оказывается лицо джокера  
    • Она во время первой демки была не играбельна, также не играбельна была на бета-тесте. Я не знаю как они вообще запускаться собираются? Если у них сервера и 100 выдержать не могут. 
    • @Ленивый Ну, сервисы сбера хотя бы спросом пользуются и не имеют столь мощного конкурента на подобии Стима.
    • Да они все какие то мегакомбайны себе строят. Например курьерская доставка от сбербанка тебя не удивляет?  
    • Ну тут вопрос о качестве перевода и последующим  обновлении, если за  это надо платить я  лично готов. Но тут вопрос  в  том, перевод берут ли  основу от бесплатных переводов, а  это уже не очень  по отношению к  ним . А вот поблагодарить добровольно переводчика  ничего  не  мешает.    
    • Согласен полностью! в первой части ответил, еще раз повторяюсь не очевидно. Да, да А сегодня ну простите, лично своего самого преданного фаната, не предупредил: Я понимаю это не очевидно что у людей может быть РАБОТА. ИПОТЕКА. 2 ГОЛОДНЫХ КОТА Но да сегодня решил написать целы роман. В голове я представлял это x10 быстрее   но увы и главный вопрос КАК И ПОЧЕМУ? Я может быть и клоун, но не главный.  Я кроме своего гита, с просьбой ГО ОБЪЕДИНИМ ШПАГИ, вроде себя и не рекламировал (ну может 1 раз на бусти кинул ссылку, у меня вести свой бусти появилось до WWM). Логично что в источниках Гит и Steam оставлю ссылки. Но до спама себя не доводил.   Я не ходил по чужим группам Steam скидывая свое руководство... Не строчил на форуме - а не забывайте меня и наш русификатор плак-плак Я все это время что-то делал, просто занимался хобби - которое воскрешаю раз в год, не спал ночами и сломал режим.  Еще в 2020-2021 я понял что лучший маркетинг КАЧЕСТВО но качество не получиться сделать одному либо опоздаешь. А как бороться с ии? Только возглавить и допиливать. Но я решил использовать GPT 5.1 ибо он вроде как показалась лучше, но медленный просто жесть, так еще и coin сжигает прям хорошо,  по этому я и использую разные уловки в виде объединения русификаторов. Не самый честный, но как то и романтики былой в ваших ИИ’шках нет) У нас ребята решили взять ИИ на себя, а я сменил вектор развития. Скинуть условна духоту, и набрать аудиторию… да и начать именно что и заниматься хобби, а не ловить моментальный хайп и забивать болт. Не спорю возможно всякое в жизни бывает, завалят работой и временно забью тоже. Вот только я занимаюсь автоматизацией и оптимизацией процесса в этот период чтоб игроки которые отдают дань уважения, все же могли продолжить в каком то роде пользоваться русификатором. Чтоб если даже я отошел от дела, кто то взял мое репо и просто продолжил работать, по этому моя работа прозрачная, по этому я всегда для своих переводов использую гит, и всегда прикладываю к ним инструментарий. Вот и вся разнеца.   Повесть дога часть 3 / 3 (КОНЧИЛ) (СОРЯН ЗА ПУНКТУАЦИЮ, У МЕНЯ ЗВОНОК ЧЕРЕЗ 20 МИНУТ НУ ОЧЕНЬ ТОРОПИЛСЯ)
    • Видимо это была основная причина продать игру “налево”..
    • Наш точно будем обновлять. Возможно, остальные тоже будут, не следил за сообщениями.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×