Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Привет всем ожидающим русик. Где-то летом немного занялся этой игрой. На данный момент только частичный русификатор с огромными русскими буквами, но с английским. Заниматься им больше у меня желания нет, поэтому выкладываю то что есть. Целый дамп игры. В планах было после всего этого портануть русик на PSV и ANDROID, но мне чёт немного впадлу. В переводе использовалась машина. Учитывайте это. 
https://drive.google.com/file/d/1tXJ16bhatMuWaUR-MxSFlhiuRlTAsl8a/view?usp=share_link

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно, отдохнули и хватит. Вытащил текст в более удобный формат, думаю так работа пойдёт быстрее. 
https://disk.yandex.ru/d/FXXCTuPZEyyOsw
Может найдётся золотой человек, что переведёт и отредачит всю эту херабору. Потом скинете мне, я вставлю.
fZqn_RLV1r3oyykb9ltKhVpUYGqJ4qVg8sEZgnHp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@efimandreev0 что надо делать? Ну детальнее объясни 

Изменено пользователем Jek_Play

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.02.2023 в 09:56, Jek_Play сказал:

@efimandreev0 что надо делать? Ну детальнее объясни 

Так он же написал вполне конкретно:

Может найдётся золотой человек, что переведёт и отредачит всю эту херабору.

Получается, что конкретно нужно перевести текст и отредактировать его. (Орфография, пунктуация и т.п.).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что с переводом? Опять заброшен? Не знаю, что там так усердно переводили, но 99% событий, происходящих во время поездки, и от которых зависит тот или иной выбор, так и не переведены. А в этом самая суть и смысл перевода.

 

P.s.Скинули файлы и не понятно, переводит их кто-то вообще, переводит один человек, или переводят разные одно и то же, без координации между собой .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.02.2023 в 01:16, ToJI9H сказал:

А что с переводом? Опять заброшен? Не знаю, что там так усердно переводили, но 99% событий, происходящих во время поездки, и от которых зависит тот или иной выбор, так и не переведены. А в этом самая суть и смысл перевода.

 

P.s.Скинули файлы и не понятно, переводит их кто-то вообще, переводит один человек, или переводят разные одно и то же, без координации между собой .

@ToJI9H не известно все молчат 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению оставил это дело, если в октябре придут уведомления и я освобожусь то возможно сяду снова. Если найдется кодер - там вообще нефиг делать.

Ответьте на сообщение какой кодер оживет к октябрю или подготовит к октябрю материалы для перевода, мне кажется получится все перевести.

Изменено пользователем OmegaRising

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.06.2024 в 09:39, OmegaRising сказал:

К сожалению оставил это дело, если в октябре придут уведомления и я освобожусь то возможно сяду снова. Если найдется кодер - там вообще нефиг делать.

Ответьте на сообщение какой кодер оживет к октябрю или подготовит к октябрю материалы для перевода, мне кажется получится все перевести.

Я не кодер, но есть опыт с переводами.

На настоящий момент перевёл приблизительно треть от тех файлов, что были залиты на яндекс диск.

Если ещё актуально — могу доперевести и скинуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.06.2024 в 09:39, OmegaRising сказал:

К сожалению оставил это дело, если в октябре придут уведомления и я освобожусь то возможно сяду снова. Если найдется кодер - там вообще нефиг делать.

Ответьте на сообщение какой кодер оживет к октябрю или подготовит к октябрю материалы для перевода, мне кажется получится все перевести.

Взял на себя смелость в одиночку перевести

Хватило сил на GOG-версию (HUMERUS Update) (пиратка)
Перевод ~98% игры

Всем желающим — ссылка на русификатор
https://www.playground.ru/death_road_to_canada/file/death_road_to_canada_rusifikator_teksta_v0_9_bottleacher-1748111


— — — — — — — — — — — — — — 
Техническая часть

Скрытый текст

Исходники если кому-то надо для Steam версии / для Android
Если сделаете под андроид — с руками оторву :D
 

Сейчас есть проблемы:

  • Некоторые вещи не переведены — в основном запечатаные в EXE
    • характиристики персов
    • текста получаемых ресурсов: food, ammo и т.д.
    • прочее по мелочи
  • Встречаются неправильные склонения и лишние местоимения
    это уже не столько проблема текста, сколько кода
    можно поправить, но ковыряться в коде пока лень
  • Из за не очень правильного подхода к переводу там ВСЁ КАПСОМ
    Это рушит часть атмосферы, но исходники сделаны норм, так что при желании...

Как тут некоторые писали выше — имена персов повторяются
Согласен что МОЖЕТ это фича, но я удалил все дубликаты

За основу взял частично https://www.zoneofgames.ru/games/death_road_to_canada/files/7852.html
А именно:

  • спрайт магазина Yall-Mart
  • изображение шрифтов

Спасибо efimandreev0 если это был он, за то что сделал за меня самую неприятную часть работы :D
Иначе бы не стал:dash1:

 

Изменено пользователем BottleAcher
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.01.2025 в 17:18, BottleAcher сказал:

 

  Скрыть содержимое

Исходники если кому-то надо для Steam версии / для Android
Если сделаете под андроид — с руками оторву :D

 

В смысле сделать под андроид? Я просто все файлы в апк засунул - работаетo_O

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Oxigenyum 

12 часов назад, Oxigenyum сказал:

В смысле сделать под андроид? Я просто все файлы в апк засунул - работаетo_O

Можешь в личку apk скинуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.04.2025 в 23:06, Oxigenyum сказал:

В смысле сделать под андроид? Я просто все файлы в апк засунул - работаетo_O

https://t.me/deathroadtocanada

Скачать можно тут

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Airat_2015
      Children of Zodiarcs

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Инди, Карточный баттлер, Построение колоды Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Cardboard Utopia Издатель: Square Enix Дата выхода: 18 июля 2017 года Отзывы Steam: 344 отзывов, 69% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/70094

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там фифти-фифти) 
    • Ну накатила девка пару модов на хорошее настроение, и чего? На ногах то держится. Может и Питона чему новому в вопросах модификаций научит.   Скорей из Банка и Матроскин а.
    • Сделай. В чём проблема ?
    • Вы что вообще делаете, не понимаю, зачем просто текст дербанить и переводить, как вы сопоставите этот текст с реальным файлом локализации, там есть несколько идентификаторов, потом только текст, файл локализации распаковывается в определенном порядке, и парсить текст вместе c ID нужно в список, а потом этот список уже редактировать, чтобы программа переводила эти строки, потом в том же порядке, в котором разбирала и собрать обратно. В общем, у каждой строки есть ключ, и без ключа, это просто текст в вакууме. Толку от того что кто-то перевел текст, возможно игра обновилась и он взял файл локализации английской, и dat файлы уже будут другие, это нужно чтобы единовременно у всех были одни и те же dat файлы, перевод делается централизованно, и от одной версии файла локализации… У разных файлов локализации могут поменяться ID, и все, как их сопоставить старый с новым, чтобы перевод обновить, вот это уже задача.
      + текст извлекать из dat файлов нужно в строго порядке, я сейчас заметил несостыковки, потому как брал логику из скриптов выше, буду думать как правильно извлечь текст в строки…
    • Ну наверное и нейронку легко сделать? Не? ошибаюсь?
    • @DOG729 у тебя на гите файл “translation_ru.tsv” синхронится или ты сам его там редактируешь?
    • Есть официальный русский перевод: Silent Hill f (2025)
      (тема на форуме) *На форуме исправление официальной локализации.
    • это тоже можно в табличку загрузить в качестве первой версии
    • В игре уже созданы шаблоны для других языков, в том числе и русском. Скорее всего языки завезут в следующих обновах.
    • Обычно показывается справа от игр, которые раздают сейчас. Если игра в этом меню скрыта, то обычно для РФ она недоступна для раздачи на следующей неделе. Впрочем, бывали случаи, когда у эпиков передумывали, в иной раз возвращая такие игры даже в середине раздач в доступное. На данный же момент список раздач, которые будут на следующей неделе, для РФ пуст, показывается только одна нынешняя игра, если смотреть честно без трёх весёлых букв.  
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×