Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 12.10.2025 в 23:41, allodernat сказал:

@beli0s а игра есть у кого-то на руках? (ПК)

У меня есть, могу скинуть любой файл из игры для препарации

14 часов назад, Mavrodius сказал:

Да, пока на ПК не ломанут, не стартанём.

А в чем проблема? Скажи какие файлы отправить, я скину для разбора, а потом после сбора могу у себя же протестировать, мне не жалко 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, Petrr сказал:

Не понимаю челов. Давно есть куча эмуляторов, установите и пройдите с русиком. Делов на 5 минут.

Потому что:

С эмулятором нужно возиться (стабильно работает только в Цитроне и то с подкруткой настроек + скачай ключи, прошивку, перепакуй nsp в nsz, а там опять ключи)

Там ниже разрешение (скейлится плохо она)

В стиме есть ачивки

Потратил 4к рублей

Судя по всем, мы знаем в каком файле текст, судя по всему игра поддерживает кириллицу, судя по всему есть готовый инструментарий для распаковки\запаковки, судя по всему люди готовы скинуть файлы и оттестить собранные, но судя по всему нет желания

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, beli0s сказал:

Судя по всем, мы знаем в каком файле текст, судя по всему игра поддерживает кириллицу, судя по всему есть готовый инструментарий для распаковки\запаковки, судя по всему люди готовы скинуть файлы и оттестить собранные, но судя по всему нет желания

C предком этой игры  Tactics Ogre: Reborn, ровно та же ситуация. Есть переведённая версия для Сеги Сатурн. Кто то уже научился работать с архивами для ПК версии. Но вместо того, что бы сделать нормальный перевод, продаётся машинный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, minasa сказал:

C предком этой игры  Tactics Ogre: Reborn, ровно та же ситуация. Есть переведённая версия для Сеги Сатурн. Кто то уже научился работать с архивами для ПК версии. Но вместо того, что бы сделать нормальный перевод, продаётся машинный.

Да машинные сейчас в целом норм, но странно, что с ЗОГа никто не сделал свой машинный и не раздал его, если ее перевели, значит инструментарий есть. По факту самое сложное — распаковать, внедрить текст, и запаковать, чтобы ничего не отвалилось. Перевести нейронкой — много ума не надо, только железо нормальное

То, что он продается — вообще вопрос спорный, ладно когда у тебя его реально люди переводили, вычитывали и т.д. А так — ну собери донатами, кто хочет заплатит, остальным раздай.

Ибо юридически ты нихера не создал, а все, что создалось — создала нейронка. Ну технарям за инструментарий, конечно, заплатить можно

Изменено пользователем beli0s
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@beli0s вы потратили 4к на игру без русского языка… чтобы что?)

Если у вас есть большое желание в наличие русификатора на пк — вам следует связаться с автором русификатора на switch ( https://users.playground.ru/6108368/posts ) и предложить ему перенести на пк, может окажется, что изменений внести не много надо будет,  а может и наоборот, в любом случае не тут надо спрашивать, так как автора тут нет.

28 минут назад, beli0s сказал:

Ибо юридически ты нихера не создал, а все, что создалось — создала нейронка. Ну технарям за инструментарий, конечно, заплатить можно

Вероятно причина создания русификаторов — желание заработать на нём. Т.е. если бы нельзя было его продать, то эта группа, что продаёт не стала бы его делать… С другой стороны существование русификаторов иногда останавливает других в создании бесплатных...

13 часов назад, beli0s сказал:

А в чем проблема? Скажи какие файлы отправить, я скину для разбора, а потом после сбора могу у себя же протестировать, мне не жалко 

Логика в том, что с денуво поиграют гораздо меньше народа, а учитывая, что игра стоит 4к ещё меньше народа. Как видите мотивации делать особо нет. 

В конце концов, вы можете сами заняться этим и сделать русификатор как самое замотивированное лицо, все когда-то начинают:)

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, beli0s сказал:

А в чем проблема? Скажи какие файлы отправить, я скину для разбора, а потом после сбора могу у себя же протестировать, мне не жалко 

Проблема в массовой доступности. Сама игра у нас уже есть. Разбираем ресурсы и думаем что и как лучше делать, если вообще делать. Окончательного решения браться за перевод пока нет, не смотря на то, что на сайте появился проект.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, allodernat сказал:

вы потратили 4к на игру без русского языка… чтобы что?)

Да собственно ничего. Только к призыву играть на эмуле при наличии купленной копии.

А если серьезно, я был в полной уверенности, что нейро перевод сделают за пару дней, учитывая, как сыпятся нейропереводы на, мягко говоря, не столь интересные проекты.

Если бы я обладал достаточным уровнем знаний в распаковке/запаковке - я бы сделал сам. К слову я пробовал, но понял, что для меня это сложновато и что-то я не готов копаться только на этом этапе пару месяцев с нуля.

 

9 часов назад, Mavrodius сказал:

Проблема в массовой доступности. Сама игра у нас уже есть. Разбираем ресурсы и думаем что и как лучше делать, если вообще делать. Окончательного решения браться за перевод пока нет, не смотря на то, что на сайте появился проект.

Дело хозяйское конечно, вы в любом случае никому ничего не должны, но если копия уже есть - в чем проблема массовой доступности? Я сейчас не про литературный перевод, а нейронный уровня перевода со свитча.

Ведь если тут про Русик пишут пару калек, это не значит, что в России куплено пару копий.

Большинство просто гуглит, не находит русификатор и все.

Если бы там не был настолько вычурный английский, я бы прошел без перевода, но в данном случае моих знаний языка уже не всегда достаточно.

 

10 часов назад, allodernat сказал:

Логика в том, что с денуво поиграют гораздо меньше народа, а учитывая, что игра стоит 4к ещё меньше народа. Как видите мотивации делать особо нет. 

А есть какая то цифра по количеству проигравших, когда мотивация появляется?

Да и как вы определяете сколько копий купили русскоязычные игроки? По ощущениям?

Изменено пользователем beli0s
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, beli0s сказал:

А если серьезно, я был в полной уверенности, что нейро перевод сделают за пару дней, учитывая, как сыпятся нейропереводы на, мягко говоря, не столь интересные проекты.

 

15 минут назад, beli0s сказал:

Если бы там не был настолько вычурный английский, я бы прошел без перевода, но в данном случае моих знаний языка уже не всегда достаточно.

Вы верно заметили о сложности, сыпятся нейропереводы на то, что можно относительно быстро перевести на стандартизированных движках. Опять же… “вычурный английский” — вот такой если начинать нейронкой переводить, то потом и говорят “нейрохрючево”. Тем более если быстро, качество будет не особо.

18 минут назад, beli0s сказал:

Я сейчас не про литературный перевод, а нейронный уровня перевода со свитча.

Так в том и то дело, что Mognet нейронки не делают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю, корабль тронулся)) у Mognet стартанул перевод :dance4:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, beli0s сказал:

Ведь если тут про Русик пишут пару калек

Вы лучше исправтесь, русский язык, он таков, не поймут...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, parabelum сказал:

Вы лучше исправтесь, русский язык, он таков, не поймут...

Не понял в чем, я если что среди них

5 часов назад, allodernat сказал:

Вы верно заметили о сложности, сыпятся нейропереводы на то, что можно относительно быстро перевести на стандартизированных движках. Опять же… “вычурный английский” — вот такой если начинать нейронкой переводить, то потом и говорят “нейрохрючево”. Тем более если быстро, качество будет не особо.

Да не, современные сети его скушают. Перевод для свитча нормальный, не литературный, но точно не хрючево. Он тоже машинный

5 часов назад, allodernat сказал:

Так в том и то дело, что Mognet нейронки не делают.

Я их перевод и не жду.

Они делают хорошие переводы, спору нет, но очень долго. Я не настолько капризный, чтобы воротить нос от адекватного машинного перевода, то, что я какие то тонкости игр слов пропущу - не критично.

Все, что я прошел в ней на свитча - норм, местами бывает пол путает, но в целом для нейронки и учитывая исходный сложный английский - даже не дурно, я бы сказал

Изменено пользователем beli0s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, beli0s сказал:

Не понял в чем, я если что среди них

Тогда в единственном числе.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, beli0s сказал:

Они делают хорошие переводы, спору нет, но очень долго.

Куда уж быстрее-то?

С FFT процесс пойдёт ещё быстрее.

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прогресс перевода — 2%, есть куда стремиться.

Вообще я слежу за ними еще со времен перевода Persona 5, когда его даже в публичном доступе не было. И с их поехавшим админом общался. Долго переводят, очень долго, но хорошо. Не долго это неделя. Смотри — если вы текст вытащили, ну скинь текстовик сюда или в личку, у меня хорошее железо, прогоню через нейронку — запакуете.

Кому подойдет уровень перевода на свитч — скажут спасибо, кому нет — подождут Mognet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё уже вытащили. 2% — это принято. Могнет быстрее всех делает переводы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Дмитрий Соснов
      Ascend From Nine Mountains
      Жанр: РПГ, Приключения,  Культивация, Боевые Искусства.
      Разработчик и издатель: Lyeeedar
      Движок игры: Electron
      Выход в ранний доступ: 2 октября 2025 года.
      Языки локализации: Английский.
      Бросьте вызов Небесам в этой эпической RPG о Культивации! Овладейте шестью смертоносными Боевыми Школами, добудьте потрясающие сокровища и отправляйтесь в мир, где Бессмертные живут среди смертных. Сделайте свой выбор, поднимаясь по Девяти горам к Бессмертию.
      ИГРА НАХОДИТСЯ  В РАННЕМ ДОСТУПЕ!
      Цена в Стиме в России: 385 рублей.
      https://store.steampowered.com/app/3992260/Ascend_From_Nine_Mountains/
      Домашняя страница игры: https://lyeeedar.itch.io/ascend-from-nine-mountains
      Канал Дискорда разработчиков: https://discord.gg/gnyjqwxzC7
    • Автор: Gerald
      Paper Trail

      Метки: Головоломка, Инди, Природа, Атмосферная, Исследования Платформы: PC SW Разработчик: Newfangled Games Издатель: Newfangled Games Дата выхода: 21 мая 2024 года Отзывы: 291 отзывов, 95% положительных

  • Сейчас популярно

    • 22 555
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • у меня нет утилиты для открытия таких .pak файлов, поставить могу, конечно, но это будет уже за рамками “простых и доступных” способов)
    • В .pak файлах нету? Но я не в курсе, есть ли сейчас у той же Unreal model viewer поддержка 5-го анрила (чтобы вскрывать паки), либо ещё какие тулзы могут вскрывать ресурсы от 5-ки. Как-то надобности не было следить за этим.
    • Эпиковский мир победил.
      Суини оказался сильней
      Последний люмен остыл
      Последний нанит устал
      А в горле сопят комья лагов и багов. 
    • https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3587444526   Вторая Часть игры, первой пока нет в Библиотеке. Есть ошибки в переводе. Пока тестил ни разу не вылетела, пробуйте).
    • Ага, эпики захватили стим, пусть и в рамках одной единственно темы на форуме.
    • не, простые и доступные методы уже были, не сработали. Конкретно у этой игры я почему-то в папках не нашел файлов .uasset. И в интернете версии отличаются. Русская вики считает, что движок у игры ue5, ссылаясь на страничку на moddb.com, англоязычная вики считает, что ue4, и в стиме кто-то написал, что ue4. Непонятки, в общем)
    • Хорошо, давай на частных случаях разберём. Какие конкретно игры на 5-м анриле плохо оптимизированы при том, что те же самые разрабы делали игры с хорошей оптимизацией на анриле 4-м? Случаи, когда люди не делали ничего на 4-м, но сделали плохо на 5-м анриле считать лишено смысла, т.к. будут отсутствовать данные о том, что те же  люди вообще способны делать хорошую оптимизацию в принципе.
    • https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3587444526 — Первая версия Русификатора. Занимаюсь подобным впервые, будут ошибки пишите.
    • Может, пора тему переименовать? А то чёт от стима тут уж ничего и не осталось 
    • А потом ты написал, что на UE5 разрабы приложили столько же усилий, сколько прикладывали на UE4. А это далеко не факт. А дальше разрабы тупо берут эти готовые решения-заготовки и даже не пытаются их подогнать под свои нужды.   Движок — инструмент, исходный материал. “при чем” всегда люди, те, кто работают с инструментом. Включая и изготовителей инструмента. Что не так делают разработчики оставшихся 10%? Почему у них производительность не страдает так критично,, как у тех пресловутых 90%? Пойти что ли написать в Стиме, что это UE5? 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×