Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Splinter Cell: Double Agent

Рекомендованные сообщения

 i 
Уведомление:
Русификатор вышел - http://mustplay.ru/index.php?act=view_file&id=51


Известные проблемы :
Некоторые внутриигровые ролики будут на французском;
На 3D карте вместо л упорно отображается ы;
Наверняка есть неточности,опечатки и просто неудачно переведенные куски.
Субтитры пока не удалось включить.
Но... играть с этим переводом комфортно :)
 ! 
Предупреждение:
флуд буду наказывать
Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик ставится и на оригинальную версию и на пропатченную.

В начале только, как уже говорилось, вместо Л пишется Ы и наоборот!

Шрифты соответствуют оригиналу, симпатичненько всё так выглядит.

Прошёл три миссии, недочётов не обнаружил. Вот только на кого мы работаем написано на английском - NSA и JBA, хотя так даже наверное лучше.

Молодцы ребята, потрудились на славу. Честь бы вам отдал!

P.S. Теперь о наболевшем: надеюсь в следующих версиях появятся субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
надеюсь в следующих версиях появятся субтитры.

Будем искать. Раз есть собственно текст субтитров, то должен быть и способ их включить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

после установки русификатора 0.99 все записи в компах на француском !!! Что за ....

Как это исправить ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
NSA и JBA

так задумывалось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В описаний заданий стречаются много сокращений, это так и должно быть, или это последствия установленного ранее промта?

Пример: 5 миссия в Шанхае

" жизненно важно. чтобы мы изучили то. что. доктор Асват обсуждает с Эмилем. Асват подозр. в продаже пакист. ядерных тайн. и если он говорит с Dufraisne.который мог бы означить большую непр."

Изменено пользователем Mrak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
после установки русификатора 0.99 все записи в компах на француском !!! Что за ....

Как это исправить ?

Переустанови игру, не удаляя профиль и сохраненные игры.

В описаний заданий стречаются много сокращений

Это миссия в отеле ?

Если да, то это как раз именно то, почему версия 0.99 :)

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да. Ждемс версию 1.0.

Просто думал что может проблема в том, что руссик ставил не на чистую англ версию.

Оффтоп: А где хранятся save файлы? Нашел папку \SCDA-Offline\Save, но там пусто

Изменено пользователем Mrak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А где хранятся save файлы?

X:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Ubisoft\SplinterCell4\Save\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В миссии на супертанкере внизу экрана в текущих целях примерно так написанно: "Нейтрализуйте коммнанду комманду танкера." Но в принципе это оговаривалось:

Известные проблемы :

Некоторые внутриигровые ролики будут на французском;

На 3D карте вместо л упорно отображается ы;

Наверняка есть неточности,опечатки и просто неудачно переведенные куски.

Субтитры пока не удалось включить.

Но... играть с этим переводом комфортно.

С чем я и согласен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм.. а что сейчас происходит с переводом ?

А то я мог бы занятся его правкой.. ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А то я мог бы занятся его правкой.. ^_^

Буду тебе признателен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начинать 0.99 корректировать или следует подождать 1.0 ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди у меня при установке руссификатора в конце вылезает ошибка,за ошибкой -какие-то там файлы not exist .И из-зи этого в игре перевод не действует (игра пиратская с косячным русским переводом)

Изменено пользователем djonmal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×