Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

4a2735805b602947dfd513c925333c95.png

Описание игры:

Название: Wolfenstein: The Old Blood
Год выпуска: 2015
Жанр: Шутер от первого лица
Разработчик: MachineGames
Издатель: Bethesda Softworks

Описание русификатора:

Версия русификатора: 1.0
Год выпуска: 2020
Ставится на версию: Любую [Steam]
Платформы: PC
Сборка: spider91
 
Скрытый текст

Авторы озвучки: R.G. MVO

Куратор проекта: Дмитрий Рыбин

Роли озвучивали: 

Уильям Бласковиц - Иван Савоськин 
Ричард Уэсли "Агент Первый" - Михаил Прокопов 
Руди Йегер - Денис Игнатов
Аннетт Краузе - Алена Соколова
Людвиг Кесслер - Валерий Куницкий
Пиппа Шеперд "Агент Второй" - Полина Лыкова
Хельга фон Шаббс - Рита Кумыш
Фергюс Рид - Алексей Гнеушев

Перевод, редактура и укладка: Дмитрий Рыбин
Работа со звуком: Дмитрий Рыбин
Техническая часть: spider91
Тестирование: Дмитрий Рыбин

 

Если вам понравился этот русификатор, вы можете поддержать его создателей, отправив любую сумму по следующим кошелькам:

WebMoney: Z680741226374, E329174655883
Банковская карта: 5599 0050 5120 8176 (MEKHANIK MEKHANKOVSKII)
Яндекс.Деньги: 410011601955633
PayPal: mechanicsvoiceover@gmail.com, https://www.paypal.me/rgmvo
Qiwi: +380668850436
Boosty: https://boosty.to/mvo_team

Изменено пользователем spider91
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У этого нациста с 1:00, голос, эм, слащавый. Больше подходит профессору Кляйнеру. Но мб такой же и в оригинале, хз, не помню.

И почему сразу длс? А оригинал?

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DeeMan как минимум потому, что это приквел и сюжетно первая часть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, spider91 сказал:

@DeeMan как минимум потому, что это приквел и сюжетно первая часть.

Странное решение. Так как если учитывать дату выхода, первым идет оригинал, а он больше, дольше. Видимо длс — это так сказать проба пера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DeeMan в том числе и потому что он меньше, да, но тогда это тем более не странное решение ни разу) Ведь он и меньше, и является приквелом сюжетно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Релиз!

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка получилась очень хорошей!
Так держать! Очень надеюсь, что вы и ваша команда озвучит "The New Order".
Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему то субтитры либо есть на всё, либо отключаются совсем. При выборе сабов только на иностранную (например немецкую) речь они всё равно остаются и на английскую (теперь уже русскую ) тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@samosboy потому что заменяется англ озвучка, а разрабы сделали, чтобы этот пункт в меню работал как надо только на языках, на которые игра официально дублирована, а русский таковым не является.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grimlord

      Метки: VR, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Сражения на мечах, Ролевая игра Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX Разработчик: MetalCat Studio Издатель: MetalCat Studio Дата выхода: 19 декабря 2024 года Отзывы Steam: 850 отзывов, 79% положительных
    • Автор: AshuraSaint
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 3

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: NIS America, Inc. Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 23 марта 2020 года Отзывы Steam: 2533 отзывов, 92% положительных  
      Данную тему формирую для тех, кто увлекается серией The legend of heroes. На данный момент существуют машинные/ручные русификаторы почти на все существующие части, кроме  Cold Steel 3 и Cold Steel 4 , хотя они являются крайне интересными и занимательными на мой личный взгляд плюс являются буквально ключевым звеном между следующими частями, а именно Trails into Reverie , а так же к финалу всего  Daybreaker ,а именно Trails beyond the Horizon(что выйдет уже буквально зимой на английском) и приквел событий Daybreaker(а именно периода войн перед этой частью). 
      Поэтому если у кого то есть возможность и желание сделать машинный перевод — это было бы прекрасным событием для всех будущих игроков данной серии(а так же акри Cold Steel) и для всех нынешних, что в силу не владения на достаточном уровне английским, не могут насладится прекарасными играми. Благодарю за уделенное внимание.
      *На данный момент есть ручной перевод cold steel 1  и эта же группа работает над cold steel 2. Прогресс мягко говоря не быстрый, но стоит упомнянуть, что у них нету упоминаний о 3 и 4 частях (ремарка сделана, т.к встречал ответы в других темах, мол этой аркой(весь cold steel) уже занимаются.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×