Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Хроники инсмута. Будет ли перевод данного квеста по Лавкрафту?

https://store.steampowered.com/app/420180/Chronicle_of_Innsmouth/

зы: в этом году будет вторая часть, но уже по хребтам безумия

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.12.2020 в 22:27, stevengerard сказал:

Перевод готов, тестируется. 

ееее! как оно там, все хорошо?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нормально. Только стороннему тестеру пока некогда добить. Хотя и так уже перевод вполне нормальный. По тексту пробегались вслепую уже не единожды.

Изменено пользователем stevengerard
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, stevengerard сказал:

Нормально. Только стороннему тестеру пока некогда добить. Хотя и так уже перевод вполне нормальный. По тексту пробегались вслепую уже не единожды.

жду недождусь чтобы пройти на русском)

а перевод второй части планируется?

https://store.steampowered.com/app/962700/Chronicle_of_Innsmouth_Mountains_of_Madness/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.04.2021 в 11:31, BlackburnUTG сказал:

жду недождусь чтобы пройти на русском)

а перевод второй части планируется?

https://store.steampowered.com/app/962700/Chronicle_of_Innsmouth_Mountains_of_Madness/

Да, я бы очень хотел им заняться. Надо только игру в стим раздобыть. Подарил бы кто ключ. Если есть желание, можно закончить тест первой части и редактуру с вами. Не хочется больше ждать ту тестершу, пора уже релизить перевод.

Изменено пользователем stevengerard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики! Сначала хочу искренне поблагодарить вас всех за великолепную работу! Браво!!! А сейчас у меня вопрос с головоломкой с символами в алтарной комнате. Перед решением данной головоломки т.е. перед вращением символов для открытия алтаря, можно получить достижение “Lost Language”.  Для этого нужно на своей клавиатуре набрать слово DAGON.

Но у меня не получается это сделать, потому что клавиатура на это никак не откликается, хотя вполне себе делаю именные сейвы. В чем тут может быть дело? И еще. Почему на листочке с кодом выбран цветной шрифт, которого ну совсем-совсем не видно? Нельзя ли его поменять на обычный черный? 

Речь идет об игре “Хроники Иннсмута”, на которую не так давно вышел ваш русификатор

Изменено пользователем АлинаQT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.04.2021 в 10:01, stevengerard сказал:

Да, я бы очень хотел им заняться. Надо только игру в стим раздобыть. Подарил бы кто ключ. Если есть желание, можно закончить тест первой части и редактуру с вами. Не хочется больше ждать ту тестершу, пора уже релизить перевод.

как я понял ты по лавкрафту у нас главный)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.06.2021 в 16:27, BlackburnUTG сказал:

как я понял ты по лавкрафту у нас главный)?

Не понимаю сарказма. Мы одни из главных переводчиков AGS-шедевров. Лучших игр на движке AGS.

P.S. Вторая часть переведена уже на 60%. Давно не переводили группой, тут начинает срастаться и дело идет быстро. К нам пришел хороший активный переводчик Макс, дела идут теперь веселее.

Изменено пользователем stevengerard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купила игру на СТИМе, поставила ваш русификатор, НО! Русский язык ОТСУТСТВУЕТ! (( Ни первоначальная установка English-2, ни последующий выбор языка в меню игры (там только англ., немецкий и итальянский). Русификатор устанавливала дважды (( В чем может быть проблема, подскажите!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, АлинаQT сказал:

Купила игру на СТИМе, поставила ваш русификатор, НО! Русский язык ОТСУТСТВУЕТ! (( Ни первоначальная установка English-2, ни последующий выбор языка в меню игры (там только англ., немецкий и итальянский). Русификатор устанавливала дважды (( В чем может быть проблема, подскажите!

Про какую часть игры вопрос? Русик надо ставить в ту папку, где у вас лежат игры steam. В каталоге с игрой после этого появятся файлы шрифтов, файл .spr, и файл .tra русский, но с названием English2.tra. Запуск игры через winsetup.exe и выбор языка English2.tra. Это я про вторую часть рассказываю, которая называется Mountains of Madness. Все вопросы задавайте на нашей странице в ВК.

https://m.vk.com/wall-77397628_3506

Изменено пользователем stevengerard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не надо перевирать, я вообще то отрицаю ваши слова о неуместности. А не наоборот. Из нас двоих вы больше подходите на роль того, кто категорично оставляет лишь один вариант.  Слишком мало информации, чтобы что-то было понятно. Но я не буду лезть в это. Будем считать, что оно так и работает.
    • Прямая ссылка https://store.steampowered.com/sub/1335521/
    • Русским языком написано: Что непонятно?  Это я вообще комментировать не буду. Да и вижу что опять диалог ради диалога разматывается надолго. Дальше без меня.  Понимаешь, он привык к субтитрам, ему комфортно. И он считает, что так и должно быть. Других правильных вариантов просто нет.
    • Тролите что ли? Причем тут то что вам родное?  Русалочку наоборот представьте. Представьте что смотрите фильм про Африку, где кругом одни славяне. Типо все норм? Родное же? Речь о том, что нарушает атмосферу, сеттинг, образ. А не то что вам там родное или нет. Чтобы не портить образ персонажей,  люди оставляют оригинальную озвучку. Ну опираетесь вы только на визуал, ок, но некоторым важно еще и аудио. Почему это не уместно только не понятно. Потому что у вас личная привычка есть игнорировать аудио?  Ну ок. То есть вы читаете фразу медленнее, чем человек ее произносит? Не надо искажать что я написал. Я сказал что образ портит не русский язык, а озвучка которая не соответствует образам персонажей и сеттингу мира. В серии  игр якудза, я и очень много людей вырубает английскую озвучку и оставляет японскую. А в ведьмаке я бы предпочел старославянскую, что в общем то и есть русская, просто потому что она там подходит под общий сеттинг.
    • В 19-м добирал комплект в составе пака Borderlands: The Handsome Collection, там была общая версия 2-й борды с длс и пре сиквел, русской версии в чеке нет ,но она у меня была уже раньше. До этого в 15-м покупал чистый готи для 2-й борды, там у русской вроде бы был сразу как отдельная игра до кучи, длс были уже какие-то в паке (явно не все даже на тот момент), но я в европейку тогда играл в коопе, потому не шибко следил за тем, что там было в комплекте русского издания. Когда длс добирал, в чеке они числились как “ру” версия, но шли на обе версии игры, судя по всему тогда, т.к. покупал-то их я явно к европейке, в которую играл с русиком. К слову тогда русиков было, помнится, больше одного варианта, при этом ещё и не всегда прям полными получались, т.к. приходилось идти на компромиссы, чтобы работал кооп и ачивки. Хотя про кооп не уверен, но для ачивок точно приходилось ставить версию с меньшим переводом, т.к. более полная версия русика ломала их получение в то время.
    • Вместо того, чтобы ловить глаза персонажей, каждую эмоцию…  Нужно отводить взгляд от важных вещей и читать…   Очень “весёлое” занятие, и даже не было сомения, что Даскер от подобного в восторге.
    • Будет ли русик для steam версии ?
    • Ну разве что если самолёт игрушечный. 7 тысяч теперь стоит, на релизе в 14-м году  стоила 60 баксов АЖ. К слову, интереса ради погуглил, подобными с 5-мя портами hdmi была ещё ASUS GeForce GT 710, ну и сейчас ещё есть франкенштейн Matrox D1450, ну и промышленные варианты на базе gtx от 1030 до 1080 (но там порты, что называется, какие хочешь будут и сколько хочешь, чай не от самой карты идут).
    • Мне не нужно привыкать к русскому языку. Он для меня родной. Я вот сейчас не понял, это вы мне рассказываете, успеваю я прочитать субтитры или не успеваю? Серьезно?  Ну вот видишь, мы с тобой не могем без русского, а Duskerу русский язык образы рушит, аки черная русалочка. Наверное мы с тобой какие-то неправильные. 
    • @lordik555@Фри@Tirniel Там что то сломано,по всему СНГ вроде траблы,я так понимаю из за того-что для cis была отдельная страница и регион. Я когда покупал на страте с сизон пасом мне евро давали ,еним для ру даже длс не все(в какой -то момент все выдали еу а на cis забили),но могу ошибаться. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×