Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
IoG

Dreamfall: The Longest Journey

Рекомендованные сообщения

Ну наконец-то!!!! Игра ушла в печать. Уже очень скоро будет. Игра является продолжением The Longest Journey (Бесконечное Путешествие), если кто не знает еще

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да - есть такая проблема. Нужно новые дрова ставить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да - есть такая проблема. Нужно новые дрова ставить

Какие новые? Я ставил вплоть до 84.56 - не помогало.

Единственные дрова с которыми игра нормально работатет на GF 6600GT это 81.98

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

НВидиа выпустила бета-версию драйверов, вот их и ставить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://forums.guru3d.com/showthread.php?t=179722 Вот эти дрова помогли избавится от траблы. Это "протвиканые" ForceWareUltra 84.43.

Эти ставил. Мне не помогли.

НВидиа выпустила бета-версию драйверов, вот их и ставить

Какую версию беты? Ты можешь писать более конкретно?

Я ж писал, что ставил всё вплоть до 84.56 (а это сама последняя бета из всех бет).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забераю свои слова обратно. Некоторым помагает, а мне тоже не помогли. Ну что ж. Пробуем дальше :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я вообще поставил предыдущий стабильный билд дровов - а это были 78.01... и пора бы отучаться от привычки к каждой игре ставить кривые бета/небета дрова... стабильные билды надо знать наперечет все - во всех остальных случаях косяки из-за DirectX (во многих играх идет своя сборка DX с разными офф обновлениями)

З.Ы. к концу мая надеюсь выйдет локализация... это тот случай когда Новый Диск не сможет ее запоганить, поскольку не он ее переводит :) обо всех подробностях можно узнать на сайте локализатора http://www.lazy-games.com ... одной из последних переведенных игр является Still Life - если кто играл, сразу поймет, что это не халтура - контора специализируется исключительно на переводах... по-крайне мере пока она ещё не раскрутилась (и соответсвенно не зажралась), переводы будут на совесть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и что? Мне например перевод Стил Лайф совершенно не понравился - полно багов в переводе и опечаток

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

опечатки мож и есть, но они в глаза не бросаются (а багов в переводе там пару штук всего так сходу могу вспомнить) - и вообще я имел ввиду озвучку - потому что она по сравнению с многими последними локализациями Акеллы и того же 1С звучит более чем хорошо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

застрял в этом месте, незнаю какую мелодию играть, уже несколько дней не допираю, вот скрин того места:

42cp.th.jpg

как пройти?

вопрос снят, подбором было выяснено что последовательность 1213

Изменено пользователем ellzar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну все - ждем продолжения...... еще лет через 5 :D

Шутка - быстрей бы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну все - ждем продолжения...... еще лет через 5 :D

Шутка - быстрей бы

Присоединяюсь!

Игра оставила после себя много вопросов. Надеюсь, что все они будут решены в TLJ3, а Рагнар Тернквист напишет достойное продолжение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Елзар

"Эту мелодию ты можешь услышать когда ставишь фонарик на механизм с колесом, крутнув колесо ты слышишь мелодию и водяное колесо(мельница) начинает вращаться под открывшимся потоком воды!!!"

взял с 0day.kiev.ua

Изменено пользователем Sonatix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, никто не знает, когда локализация первой части выходит, а то не играв в 1ую не хочу начинать 2ую?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @edifiei Little Nightmares 2 неплохая, Hazel Sky средненькая адвенчура, но тоже неплохая, а вот Call For Heroes — тот еще трэш. У нас эту игру в 2007-м выпускала Акелла.
    • Ну так, скорей потому что что-то купить надо было, ведь распродажа, а не потому что прям хотелось (хотя кое-что и хотелось, игру от разраба Шороха например, ASYLUM которая). Ну а фиг ли, сейчас то не продается что-то, то я уже на всякий случай купил сразу, и часто в итоге на распродаже тех же ААА-шных игры и нет почти, то цена не нравится. 

      Восхождение на трон: Валькирия  /  Planet Alcatraz 2  /  Forgotten Hill Mementoes  /  Paper Memories - Comics from Finding Paradise & To the Moon  /  [Platypus Comic Strips+] To the Moon, too!  /  Serious Sam 4  /  Serious Sam: Siberian Mayhem  / Crysis Remastered  /  Crysis 2 Remastered  / Crysis 3 Remastered  /  GRIS  /  ASYLUM  / Twelve Minutes  / Felvidek  / No Case Should Remain Unsolved  /  HIVESWAP: ACT 2

      Ну а это мне подарили за то что я существую в определенном отрезке вечности, потому что мы любим наблюдать за падающими песчинками и обратным отсчетом. Но это только как комп новый будет, не хочу на средних играть. Тоже засчитываем как приобретенное на распродаже, тем не менее.  Black Myth: Wukong
    • Обновил в руководстве инструкции к установке, обновлению и замене русификатора. Инструкция к установке через автоматический установщик Скачиваете файл по ссылке из секции «Ссылка на скачивание [версия ****] → Автоматический установщик» с желаемого источника (рекомендую яндекс диск и гугл диск, там всегда самая новая версия); Запускаете .exe файл; Снизу окна программы нажмите «Далее»; Если установщик неправильно указал путь к вашей игре — нажмите «Обзор» справа от строки с путём к игре и укажите путь к вашей игре; После того, как в строке будет указан правильный путь к вашей игре, нажмите снизу «Далее»; Нажмите снизу окна «Установить»; Русификатор установлен, можете нажать кнопку «Завершить» снизу окна.     Инструкция к установке вручную из архива Скачиваете архив по ссылке из секции «Ссылка на скачивание [версия ****] → Архив для установки вручную» с желаемого источника (рекомендую яндекс диск и гугл диск, там всегда самая новая версия); Переносите папку «TheMidnightWalk» из архива в папку с игрой по пути «...\steamapps\common\The Midnight Walk».     Инструкция к обновлению или замене русификатора (перевода) Если у вас мой перевод и вы хотите его обновить: Если устанавливаете новую версию с помощью автоматического установщика: Скачиваете автоматический установщик с новой версией по ссылкам выше (из раздела «Ссылка на скачивание [версия ****]»; Выполняете по пунктам инструкцию по установке через автоматический установщик (секция «Инструкция к установке через автоматический установщик»); Автоматический установщик сам заменит старую версию новой. Если устанавливаете новую версию вручную из архива: Перенесите папку «TheMidnightWalk» из архива в папку с игрой по пути «...\steamapps\common\The Midnight Walk»; Выполните копирование с заменой новым файлом. Если вы хотите заменить русификатор от другого переводчика моим переводом: Если ставите мой перевод автоматическим установщиком, то у него присутствует встроенное удаление перевода от Chillstream при его нахождении в папке с игрой, если у вас перевод от других переводчиков — смотрите ниже ↓ Выполнить удаление другого перевода по инструкции переводчика этого перевода или ↓ Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда все файлы и папки КРОМЕ файла «TheMidnightWalk-Windows.pak» (который весит около 16.5 ГБ); Выбрать желаемый способ установки моего перевода (через автоматический установщик или вручную архивом) и следовать инструкции этого способа. Если вы хотите заменить мой русификатор (перевод) другим от других переводчиков: Удалить мой перевод по инструкции из секции «Удаление перевода» (1 и 2 пункты); Установить перевод от других переводчиков по их инструкции.     Удаление перевода У вас мой перевод, который вы установили ручным способом (архивом): Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда файл «RussianLanguage_P.pak» У вас мой перевод, который вы установили через автоматический установщик: Перейти в папку «Удаление русификатора», которая находится в корневой папке с игрой «\steamapps\common\The Midnight Walk\» и запустить файл «unins000.exe» У вас установлен русификатор от других переводчиков: Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда все файлы и папки КРОМЕ файла «TheMidnightWalk-Windows.pak» (который весит ~16.5 ГБ)
    • Друг Педро прям порадовала,давненько так не прикалывала игра в начале. 
    • @WyccStreams Обратите внимание на ”то я укажу и его в титрах”. То есть, я тогда и подразумевал, что вместе с DjGiza укажу и Kis Kis. Мы с ним списались уже) @minasa Спасибо большое за подсказку о программе. Ваш совет очень помог! Протестировал. Всё работает, запускается. Я тогда и вас в титрах укажу. Вы не против?   Закончил переводить оставшиеся текстуры. Подумываю о том, чтобы сделать exeШник установщик перевода. Нашёл тут одну программу. Попробую разобраться. Но, впрочем, не принципиально, если не получится. Сейчас руководство перевожу, лаунчер и думаю над тем, как организовать комментарии разработчиков в офлайн формате.   В общем, когда закончу, я напишу здесь сообщение.
    • @Tiamx видно по скринам, что шрифт не подрубился, возможно и сам bellinex нажми у себя на стимдеке Alt + 0(ноль) (если там это возможно) при запущенной игре если появится интерфейс значит он задействован
        а если нет надо это как то фиксить.
    • @Chillstream  скрины почему-то вставить не могу, поэтому вложу ссылками. Файл внутри выглядит странно, тоже весь в квадратах: https://disk.yandex.ru/i/xbGaSKleXRvmhw Вот папка с игрой: https://disk.yandex.ru/i/U6wvEafgjvHR3g В игре вот так: https://disk.yandex.ru/i/1mxwsor9Lqvlyg https://disk.yandex.ru/i/W8Cp6zYK1Q5OnQ https://disk.yandex.ru/i/G_DnwXnp1klVUg  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×