Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Состоялся релиз новой версии масштабной модификации Morrowind: Rebirth 5.0

Рекомендованные сообщения

140323-34866384-efb9-44d6-a451-32ee30848

Пользователь под ником Trancemaster_1988 на днях выпустил новую версию модификации Morrowind: Rebirth 5.0.


Пользователь под ником Trancemaster_1988 на днях выпустил новую версию модификации Morrowind: Rebirth 5.0.

140323-34866384-efb9-44d6-a451-32ee30848

Данный проект представляет собой масштабную переделку оригинальной игры, которая исправляет множество ошибок, а также вносит бесчисленное количество различных изменений в игру, начиная от улучшения поведения NPC и заканчивая введением нового содержимого (в частности, новых домов с интерьером, которые можно приобрести). 

Первая версия мода вышла в 2011 году.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Evgeniy Safronov сказал:

Ты с Fallout 4 перепутал. В муровинде масса проблем, но описанного тобой тут нет.

А я не за мор, а за более новые части тес точнее скурим, и думаю в последующих будет ещё хуже и ещё больше убогой песочницы. Ну и да убогий ф4 туда же.

1 час назад, folderwin сказал:

А вы играли в Драгон Квест 5, так вот это целый мир РПГ и ты начинаешь ребенком а заканчиваешь с женой и твоим выросшим ребенком который вместе с тобой сражается, и там даже свадьбу организовывать надо, но игра от этого менее крутой не становится, когда ты едешь приглашать на свадьбу друга который вместе с тобой провел 15 лет в в заточении реально испытываешь ощущения , что ты едешь за боевым товарищем, что бы он разделил с тобой твою радость. Короче смысл в том как это вплести в сюжет, поиграйте , в ДК 5 если не претит jRPG и поймете как может быть это круто сделано

Я вообще не большой любитель jrpg из DQ играл только в 8 и то забросил так как на эмуле плохо шла, а PS2 лень чиповать. Но из того что вы описываете мне бы не зашло, ибо это больше симсоводство. Хотя учитывая что игра японская то это приемлемо ибо любят они всякую дичь и полотенца текста, которые несут минимум смысловой нагрузки и кучу пафоса. Но в ARPG это однозначно не нужно, и втискивают его туда стремясь привлечь побольше казуалов, симсоводов и майнкрафтеров дабы поднять продажи, а в итоге имеем дерьмовую поделку, при игре в которую ощущаешь себя как мышь грызущую кактус - вроде как есть интересные и даже хорошие моменты, но всё это обмазано тонким слоем дерьма и с каждым годом он становиться толще, а хорошего меньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Setekh сказал:

А я не за мор, а за более новые части тес точнее скурим, и думаю в последующих будет ещё хуже и ещё больше убогой песочницы. Ну и да убогий ф4 туда же.

Я вообще не большой любитель jrpg из DQ играл только в 8 и то забросил так как на эмуле плохо шла, а PS2 лень чиповать. Но из того что вы описываете мне бы не зашло, ибо это больше симсоводство. Хотя учитывая что игра японская то это приемлемо ибо любят они всякую дичь и полотенца текста, которые несут минимум смысловой нагрузки и кучу пафоса. Но в ARPG это однозначно не нужно, и втискивают его туда стремясь привлечь побольше казуалов, симсоводов и майнкрафтеров дабы поднять продажи, а в итоге имеем дерьмовую поделку, при игре в которую ощущаешь себя как мышь грызущую кактус - вроде как есть интересные и даже хорошие моменты, но всё это обмазано тонким слоем дерьма и с каждым годом он становиться толще, а хорошего меньше.

НЕ судите по своим догатками, это очень классная РПГ  с очень крутым сюжетом, просто что бы не спойлерить сложно описать и даже не пойму как оно на СИМС по описанию похожа?????????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 1.01.
      Что изменилось:
      Исправление ошибок в описании умений Корректировки в именах некоторых персонажей Как установить?
      Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык.





    • Автор: SerGEAnt

      @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 1.0.
      Что изменилось:
      Общее количество правок в тексте составило примерно 27% от всего объёма (без учёта перевода нового контента) Добавлена опция установки перевода без русских текстур Что в планах?
      Добавить немного "отсебятины" — переписать те места, которые мне не нравятся. Поработать с рифмованными текстами. Очень уж они меня зацепили. Как установить?
      Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы:
      Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества?
      В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст!
      Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры!
      Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит!
      Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.






  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Во, вот мне сразу тоже она в голову пришла. В январе ремастер проходил, боже как кайфанул а.
    • Если читать в отрыве от контекста, то данная фраза выглядит двусмысленно Да у меня с комплектующими нет проблем, я уже собрал всё необходимое, надо было @Дмитрий Соснов пинговать. Он хочет для 1080 сборку собрать. У меня чисто проблемы по корпусу возникли, сейчас уже лучше стало. Нашёл хорошие варианты. Среди них выберу уже. Да в наше время наверное только 2 сегмента осталось, это low-end и high-end сборки при чем последняя не гарантирует порой 60 FPS на средних/высоких. Я вот тут технический разбор The Outer Worlds 2 посмотрел и натурально расстроился — 60 разноцветных попугаев сможет (в нативе) выдать только 4070 ti и выше. Даже 3080 ti выше 50 кадров не берёт. При этом low-end по деньгам не сказал бы low Как раз те самые 80к+ high-сборке, как говорится нет предела совершенству.
    • The Lonesome Guild THE LONESOME GUILD Метки: Экшен-RPG, Приключения, 2D/3D изометрия, Одиночная игра,
      Платформы: PC (Steam) ОС: Windows (указано)st
      Разработчик: Tiny Bull Studioss
      Издатель: DON’T NOD EntertainmentD
      Серия: DON’T NOD
      Дата выхода: 23 октября 2025 года
      Отзывы Steam: 44 отзыва, 93 % положительных В мире, поглощённом одиночеством, может помочь только дружба. Возглавьте причудливую команду в этом красочном одиночном ролевом боевике, где есть отвага, сражения и узы, которые меняют всё.  Смастерил перевод на русский с использованием нейросети + шрифты. Требуемая версия игры:  steam build 20207065 от 23.10.2025. Скачать: Google | Boosty Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «TheLonesomeGuild_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.    
    • Кто-нибудь может объяснить, как поставить руссификатор текста на все диалоги всех языков, а не только на речь отличающуюся от английской? Потому что у меня получается, что на англоязычную речь вообще субтитров нет, они появляются например на немецкую, и там руссификатор применяется, да. Если в настройках выставить немецкий, то субтитры будут на англоязычную речь, но тогда немецкая остаётся без субтитров. Получается, что диалоги на каком-нибудь одном языке всегда остаются не переведёнными. Можно ли это как-нибудь решить? Уже пару лет пытаюсь найти способ. P.S. Руссификатор звука меня не интересует, я хочу оставить оригинальный звук, но чтобы субтитры были переведены.
    • Да не спасибо я пока игру забросил. Не надо зря время тратить
    • @sotor30 она может обновилась. Закинешь куда-нибудь, посмотрю.
    • Суть все поняли и что такое хатаб версия думаю тоже все понимают я обычно покупаю и не качаю с торрентов только для сыча и то в ознакомительных целях на пк что то реально стремно не пойми что можно зацепить. Кстати версия для xbox поломалась там призрак или кто там из шкафа в начале где говорит писать не разборчивым шрифтом стало.
    • Всем доброго времени суток. Столкнулся с проблемой - new 2ds xl, скачивал образ игры и длс с торрента. Игра заводится и работает отлично, но длс не видит, хотя оба cia были установлены. В чём может быть причина проблемы?
    • Нее, видно опыта ещё надо поднабраться — два разных перевода для первой части сделал, ни с одним игра не запускается — не могу догнать где налажал((( 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×