Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Dance of Death: Du Lac & Fey

8ebc771a8009.png
Дата выпуска: 5 апреля 2019

 

Платформа: PC

 

Жанр: Adventure / Detective / Point & Click

 

Разработчик: Salix Games Ltd, Tea Clipper Games Ltd

 

Издатель: Salix Games Ltd

Steam

 

Скрытый текст

ss_58fd3abbe5bcb494943855354165754e87f9c
ss_f5ab2fbcececf655af97707e6d14e86550fcf
ss_5d1209e8ac431c55405f6d3a2c3e491659b90

Скрытый текст

 

Dance of Death: Du Lac & Fey - это приключенческая история, события которого разворачиваются в викторианском Лондоне 1888 года. Город терроризирует Джек-потрошитель, и на след печально известного убийцы выходит никто иной как бессмертный герой сэр Ланселот Озерный, который вместе с колдуньей Морганой ле Фей пытается выследить неуловимого маньяка и остановить его раз и навсегда.

Изменено пользователем Cre@tor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод уже начали. Текст интересно сделан, 10000 файлов и в каждом по одному предложению текста, как то так. Быстро не обещаю, переводчиков нет, сам не всегда успеваю везде, но потихоньку будем двигаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, stevengerard сказал:

Перевод уже начали. Текст интересно сделан, 10000 файлов и в каждом по одному предложению текста, как то так. Быстро не обещаю, переводчиков нет, сам не всегда успеваю везде, но потихоньку будем двигаться.

Кошмарно на самом деле сделан.

Часть текста находится в 86 Unity-архивах внутри 569 текстовиков. В абсолютно безумном виде для осуществления парсинга.
z0GS7GsTOYY.jpg

В этих текстовиках в чистом виде 63280 слов.

 

Другая часть текста разбросана по тысячам бинарников внутри всё той же кучи архивов. 

И если с текстовиками всё проще в рамках обновления, то с бинарниками всё куда хуже и после обновления их форматная нумерация попросту может слететь в каждом архиве, из-за чего они могут перемешаться, что ведёт к крайней сложности обновления перевода под новую версию игры.

Такое ощущение, что некоторые разработчики специально делают всё, чтобы и самим себе в дальнейшем усложнить локализационный процесс.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все субтитры в этих 569 файлах. Про остальное пока не смотрел. Сабы же это основное. А меню и остальное потом поищем.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую! Есть какие-то новости по переводу? Он вообще будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, BlackPhoenix28 сказал:

Приветствую! Есть какие-то новости по переводу? Он вообще будет?

Не стоит задавать утопические вопросы в начале работы. Не все так просто, как многим хочется. С тем же успехом переводчики могут в ответку задавать вопросы, типа таких: "А вы нам за это миллион заплатите?" Так что не надо такое спрашивать. За такие вопросы можно и бан схватить.

Изменено пользователем stevengerard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра выглядит очень интересно. Но с файлами текста действительно кошмар.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игрушка стОит внимания. Но вот с жанром очень сложно определиться. Это и не квест и не адвенчура. И не “я ищу”. Интерактивный триллер? Хоррор новелла? Есть механики, похожие на Шерлока от Фрогсофтвер, но здесь совсем напрягаться не надо. Так, кликаешь мышью, куда то идешь(по большому счёты локаций штуки три), иногда крафтишь зелья. Есть эстонский экшен. Ооооочень неспешный. Но диалоги! Ради них и стоит играть. Перевод на русский просто огонь. Пару раз я стоя аплодировал:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Harry Potter: Years 1-4

      Метки: Казуальная игра, LEGO, Экшен, Для всей семьи, Приключение Платформы: PC X360 PS3 SW Wii PSP Разработчик: TT Games Издатель: Новый Диск Серия: WB Games Дата выхода: 25 июня 2010 года Отзывы Steam: 971 отзывов, 81% положительных
    • Автор: SerGEAnt

      Метки: Автоматизация, Средневековье, Песочница, Стратегия, Строительство Платформы: PC Разработчик: D5 Copperhead Издатель: Gamirror Games Дата выхода: 12.12.2025 Русский язык: Интерфейс, Субтитры Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 867 отзывов, 90% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Кто о чём, а Питон о фурях.
      Но вообще, выглядит интересно, я правда не понял, это именно что платформер или метроха? В любом случае на карандаш возьму.
    • 2.1kk (с учетом временных событий) строк вроде на Китае  (так что целую китайскую версию можно было перевести) Очень жаль что не смогли объединить силы.
    • @DOG729 вот и получается, что нафига стольким людям лепить один и тот же ОЧЕНЬ ТРУДОЗАТРАТНЫЙ перевод))  Если в начале было ради фана и всё такое, то сейчас уже люди выбрали, с чьим переводом играть. Я про большинство говорю, есть те, кто до сих пор с русиком Зета играют и хвалят А переводов на минуточку 6 штук. 6*300к строк текста(ну это так±, кто-то ещё не по одному разу их перевёл), т.е. где-то ± 2 млн строк. Сколько игр можно было перевести Ладно, шучу, это не так работает, и всё же сил на эту китайскую гачу было потрачено много, а сколько ещё будет. Так что пусть занимаются те, кому оно приносит доход и кому нравится это дело)
    • Я диалоги уже разграничили... дождусь обновы (кстати сегодня будет вроде...) ибо там много изменений, включая диалоги.  Потом по диалогам пробегусь еще раз) Но в свободное время.  Текста там нового еще не завезли, так что обновы с текстом еще не было. Все английские фразы (измененные) они хранят в sql базе, патчей… и логика ее работы чуть другая, поддерживать 2 разных формата перевода, трудозатратно. По этому проще дождаться обновлений бинарной мапы перевода.  
    • Какая прелесть! Благодарю, проект очень хорош !)
    • Asleep


      Авторы: Chillstream, Allodernat
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: 2.1.6, build 20776031
      Скачать:Yandex | Boosty
      Установка: кинуть папку из архива Asleep_Data c заменой в Asleep
      в игре для включения русского языка, надо поставить русский в смене языка  
    •   Понятно. Невнимательно прочёл заголовок комента ) 13 января должна выйти демка про фурю.  Выглядит довольно интересно. https://store.steampowered.com/app/3910680/INARI/ а 27-го демка Nocturnal 2 https://store.steampowered.com/app/2847780/Nocturnal_2/ Да, для такого жанра результат отличный.    PEAK — 87M?  Не понимаю, что в этой игре такого? На первый взгляд, абсолютно бессмысленная и бессюжетная, c околонулевым по интересности геймплеем. 
    • Так Даскер и создаёт всю движуху, и не только в этой теме, но и на всём форуме.  Понятное дело, что всё сразу стало довольно печально, как только он пропал.  
    • Машинный перевод под steam Build 11131672  https://drive.google.com/file/d/1xmUY6hLmaD2MmdV3km6ucnd9cjUB8QsI/view?usp=sharing В настройках игры выбрать русский язык. (В качестве эксперимента, перевод осуществлялся с итальянского языка).  
    • Не знаю. Речь не про то. Я тоже не особо всматриваюсь, просто вижу картинку и обращаю внимание на детали, не более.  Вот если совсем не всматриваться, то разницы скорее всего не увидишь, только мне лично непонятно, а как можно этого совсем не делать если важна картинка?  Мне она важна и я к таким вещам придирчив, даже если разница минимальна, я не могу на это не обращать внимания.  Спасибо. Но я разве про что-то подобное говорил?  Речь вообще не об этом.  ДЛСС отличная технология, но не без недостатков, как и любая другая собственно. Повторюсь: речь не об этом.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×