Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
lacrime

John Saul's Blackstone Chronicles: An Adventure in Terror

Рекомендованные сообщения

Здраствуйте!

Вот еще одна старая игра и тоже нужен русификатор :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здраствуйте!

Вот еще одна старая игра и тоже нужен русификатор :rtfm:

есть классный голосовой русификатор (папка VOICE с переведёнными wav). Но из-за размера (89 метров) пока не могу выложить (в течении недели).

p.s. это же классный квест про бывшую психиатрическую клинику и семейное проклятие????

p.s.s. помню сильно впечатлился историей девушки, страдавшей от мнимой беременности (или всё таки нет?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет Алексатан это про ужасы в старом замке :rtfm:

А та игра кажется называется Sanitarium и для него тоже нужен русик вот так :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет Алексатан это про ужасы в старом замке :rtfm:

А та игра кажется называется Sanitarium и для него тоже нужен русик вот так :rtfm:

значит та игра :D

старый замок - это бывшая психиатрическая клиника в которой проводились разные опыты в начале 20 века. У последнего из рода, сын "пропадает" в замке (у "дедушки") - старое проклятие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так как Алексатан есть ли у Вас русификатор текстовый :smile:

Вы оказывается тоже что то присылаете я посмотрел на главной страничке сайта мне может тоже пришлете :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну так как Алексатан есть ли у Вас русификатор текстовый :smile:

Вы оказывается тоже что то присылаете я посмотрел на главной страничке сайта мне может тоже пришлете :rtfm:

есть только переведённая озвучка, текстовый русификатор встроен на моём диске по умолчанию, поэтому какие именно нужны файлы - не знаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
есть только переведённая озвучка, текстовый русификатор встроен на моём диске по умолчанию, поэтому какие именно нужны файлы - не знаю

А что нам только с тобой это надо :rtfm:

Извини конечно за высказывание неужели никто не поможет :rtfm:

Кто-нибудь найдет или займется этой игрой :rtfm:

HELP :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
есть классный голосовой русификатор (папка VOICE с переведёнными wav). Но из-за размера (89 метров) пока не могу выложить (в течении недели).

p.s. это же классный квест про бывшую психиатрическую клинику и семейное проклятие????

p.s.s. помню сильно впечатлился историей девушки, страдавшей от мнимой беременности (или всё таки нет?)

Я кстати сам уже весь инет перерыл в поисках русской озвучки...Дал когда то товарищу диск пошпилить, но он его сломал :) вернее диск треснул от середины, какими мы только прогами не пытались вытащить эти звуковые файлы с диска - нифига не получилось... правда я нашол недавно ещё одну русскую версию - перевод то полный, да не тот... вот если бы старый найти, это было бы круто!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа неужели нам никто не поможет :rtfm:

Или хоть скажите как превести игру и что надо для этого делать какие проги? :king:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЛМакс ссылка неработает помоги!!!! :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

h t t p : / / e n p y . j i n o - n e t . r u / b s c . r a r

пробелы между символами убери.

Запарила эта автозамена...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все заменил но все равно по английски :rtfm:

Но вот интересно по русски требует вставить диск 1

Может просто две версии языка не совмещаются раньше ведь не делали файлы на диски загрузочные а музыку текст и т.д. писались прямо на болванку с игрой вот и получается если бы у меня был бы NO-Cd к игре то наверное все бы получилось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну ясен пень что требует диск по-русски - там картинка перерисована. С диска у меня только ролики идут.

Звук и все остально ставится на хард (~полтораста метров).

Вот звук:

http://enpy.dinet.ru/bscvoice.rar

Ща надо понять в каких файлах лежит текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слушай у меня не 1500 а всего 700 мегов занимает игра на харде :rtfm:

Ну все равно не понятно как так может быть допустим ты дал мне русские файлы я их заменил значит получается это не те файлы да? :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если родной язык слушателя сильно отличается от русского или вообще относится к западной группе, этот человек просто не понимает слова и их произношение для него чуждо, поэтому для него это будет просто ещё одним иностранным языком. Для русскоязычных же мова вполне понятна, как и произношение, но когда русский человек слышит украинский или ещё хуже, суржик, то всё естество просто вопит о неправильности всех составляющих мовы. Как будто кто то взял русский язык и переделал его таким образом, что бы всё осталось вроде как в русском, только не как в русском, а шиворот-навыворот, вот это и вызывает такое неприятие.
    • Надо ЕА давно надо ставить не точки а крестики,. столько прекрасных тайтлов загубили в погоне за выгодой и повесточкой.
    • Ни фига у него порошка столько…  Я так понимаю это чтобы он на посту не спал, но всё равно моговато как-то.  9 полных… )  Видать, весело у них там было.
    • вот какими были стрельцы 17 века   
    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×