Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Misao: Definitive Edition

header.jpg?t=1522748545

Жанр: Adventure, Horror
Платформы: PC
Разработчик: sen
Издатель: AGM Playism
Дата выхода: 25 октября 2017

Скрытый текст

ss_88db0c4b9b404ee6fbce9f69b5b106ca7fef5

ss_ad42ddb8c7938efd12f458e870d266f1f46d3

ss_68fbea448958c989c2b9e5ef60d0942ecd550

ss_939f07814c63082b87a7c2c4298fddb1ff662

ss_16472847d2038cf00d479d7ee6cb6330e5ed5

 

Скрытый текст

 

Скрытый текст

Аки всегда хотела подружиться с хмурой девочкой по имени Мисао, над которой все в школе издевались. Но однажды Мисао пропала без вести. В один день в школе внезапно произошло землетрясение. Аки и её одноклассники из-за проклятия Мисао попали в другой мир. Чтобы вернуться в свой мир, Аки должна избавиться от проклятья. 

 

Misao: Definitive Edition — это ремейк, в игре улучшили графику, добавили новые сценки и загадки. Русифицированную версию 2011 года от Pixel Horror можно скачать на Русском, но насколько различаются игры по тексту я не знаю, было бы замечательно если кто-нибудь портировал перевод в Steam версию. 

PS. Актуальный Steam Build могу предоставить.

Изменено пользователем SnakeEater001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SnakeEater001 

Вышли на Tericonio, файл мейкера, текстуры если отдельно и если есть папка с шрифтами то и её.

Будет время среди недели, как раз и сверю оригинал и перевод.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Arterius сказал:

@SnakeEater001 

Вышли на Tericonio, файл мейкера, текстуры если отдельно и если есть папка с шрифтами то и её.

Будет время среди недели, как раз и сверю оригинал и перевод.

Я ему ссылку на яндекс диск скинул и тебе тоже. В архиве обе версии. Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К слову, если не в курсе, Mad Father тоже самое провернули, и тоже в Steam.
Новые сцены, новые загадки.
Но нигде перевода нету Т_Т

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрю “Arterius” давно не появляется на ZOG и от него перевода ждать не стоит. Может кто другой сможет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, SnakeEater001 сказал:

Смотрю “Arterius” давно не появляется на ZOG и от него перевода ждать не стоит. Может кто другой сможет?

Движок рпг мейкер? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, pipindor555 сказал:

Движок рпг мейкер? 

Вроде бы WOLF RPG Editor.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я 

5 часов назад, SnakeEater001 сказал:

Вроде бы WOLF RPG Editor.

Не знаком с таким

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 hours ago, pipindor555 said:

Я 

Не знаком с таким

с ним очень много проблем в плане ручного перевода. Есть программы для распаковки/запаковки, но это жесть полнейшая делать что либо ручками т.к. автор-японец клал на всех остальных болт. Ну и заставить движок выводить кириллицу та ещё жопа. Есть ещё Translator++, программа для машинного перевода игр различный рпгмейкеров (wolf входит в их число), но также там можно и ручками, главное потом разобраться как сделать патч и скормить игре. В общем, подводных камней при переводе игр с вульфа вполне себе хватает.

Изменено пользователем argotha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pipindor555 сказал:

А разве на эту игру не было перевода? 

Русифицированная версия 2011 года от Pixel Horror. 

Misao: Definitive Edition — это ремейк, в игре улучшили графику, добавили новые сценки и загадки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, pipindor555 said:

А разве на эту игру не было перевода? 

 

35 minutes ago, SnakeEater001 said:

Русифицированная версия 2011 года от Pixel Horror. 

Misao: Definitive Edition — это ремейк, в игре улучшили графику, добавили новые сценки и загадки.

Ну часть перевода можно портировать с оригинальной версии, если надо подправить и доперевести добавленное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, я глянул, инструменты вроде есть для перевода, умельцы думаю найдутся 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 minutes ago, pipindor555 said:

Ну, я глянул, инструменты вроде есть для перевода, умельцы думаю найдутся 

Тут действительно надо быть умельцем. Вон, до сих пор две игры из серии Strange Men не переведены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: WyccStreams
      Kindergarten 3

      Жанр: Puzzle, Adventure Платформы: PC Разработчик: Con Man Games, SmashGames Издатель: SmashGames Дата выхода: 18 июня 2025 Движок: Unity У игры 500 отзывов, 97% из которых положительные.
      Перевод диалогов + выборов
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.1
      Версия с более-менее нормальным шрифтом:
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.2
    • Автор: makc_ar
      Rising World

      Метки: Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Горное дело, Расслабляющая, Строительство, Воксельная графика Платформы: PC MAC LIN Разработчик: JIW-Games Издатель: JIW-Games Дата выхода: 03.12.2014 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 4700 отзывов, 84% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/68913

  • Сейчас популярно

    • 21 366
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всем привет. Загорелся идеей перевести на русский игру на PS1, но не представляю, как расшифровать эту кодировку. В правильном направлении я мыслю? Насколько технически сложно реализовать задуманное, помимо самого перевода? Спасибо.
    • Обновка выходила, возможно изменили табуляцию книг в доме гвина и статку ожерелья, если оно находится в переводе то придтся поправить.
      06.19.25 Patch Notes · LUNAR Remastered Collection update for 19 June 2025 · SteamDB патч с обновлением есть у фитгерл. и портативная на *провославном*трекере

      Кажется я писал на эмуленде,
      MrConan1/lsb: Lunar Script Builder извлекает и вставляет текст, правда надо покурить, есть нюансы со вставкой. (недавно добавили поддержку ремаста) Так же ей требуется (кажется) бинарник со словарем wdtools/src/lsss_txtcmpstr_us.bin at master · suppertails66/wdtools

      Пример получаемого текста: основная проблема SYSTEM.DAT закодирован CMP (декодер есть), и оффсеты известны ток под сатрун, я так и не понял по оффсету применять декомпрессию, или весь файл декомпрессить, а затем нарезать по оффсету. но в целом не сложная задача для тех кто в теме.  
    • Вот это вернее всего )  На самом деле, я сразу же про кота и подумал - ну просто не могут бутерброды так часто падать, даже если очень трясутся руки. 
    • Или, как вариант, у него есть очень наглый кот, роняющий бутерброды, чашки, сервера.
    • @Ratfell а ты на стим ставил? скачал сейчас чистую версию стим и накатил русификатор всё работает, проверяй куда устанавливаешь вот эти файлики из русификатора


      надо кинуть сюда с заменой, когда установишь чистую версию или скачаешь


       
    • Доброга-га!
      Продолжим небольшое шествие Шанте, ведь она заглянула на Nintendo DSi. Наконец-то была устранена главная преграда в лице графики. Архив с игрой уже доступен у бота в группе и скоро на ZoG.
      Всем пока!
    • Даже на релизной не работает, вылетает при запуске
    • Всех приветствую
      Нужна помощь знающих
      Есть файлы  игры Call of Duty MW 2019, где стоит движок IW8, стоит задача его найти и разобрать на составляющие для последующего перевода субтитров.
      Можете посоветовать инструменты и/или способы подхода к решению этой задачи?
    • Ну или речь всё-таки про бутерброды.  И тогда он чертовски невезучий.
    • Хз о чем речь, но из постов выше понял, что возможно о карточках. За последние месяца 2-3 упало 4-5 наборов. Я где то читал, даже мб в самом стиме, что на шанс выпадения влияет твой лвл стима, а так же падают они тогда, когда кто то крафтит значек.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×