Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Кто может сделать перевод на данную игру? (Кому не сложна)
The Colonists

Изменено пользователем AndySch
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@AndySch 

Текст в бинарниках и будет игра часто обновляться.
Так же в версии 1.0 есть файл global-metadata.dat в котором присутствует текст также. Унпакер есть, и то для Android (распаковывает, но вот с запаковкой так и не понятно что делать).
Плюс к этому разработчик дал возможность проголосовать за следующий язык. Русский пока на третьем месте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Tericonio сказал:

Плюс к этому разработчик дал возможность проголосовать за следующий язык. Русский пока на третьем месте.

Ну так бы ссылочку дал бы.. 

Голосуем тут https://thecoloniststranslations.featureupvote.com/suggestions/21330/russian  (нажать на Upvote)

зы: неважно какой добавит — всё равно будет легче чем в бинарях ковыряться

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ищется 1-2 переводчика с хорошим знанием английского для официального перевода игры на русский.

Площадка перевода: Google-таблицы онлайн. для обсуждения — Discord

Количество строк/слов: 1892 / 12129

Пишите в личку (наличие гугл-аккаунта обязательно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра нормально гамается даже без знания языка. Тогда для полного перевода ещё нужно транскриптировать имена, 5к штук.
Сейчас весь текст в либе global-metadata.dat, получается локализации будут отдельно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, AlexPain сказал:

Русификатора еще нет ?

 

Официальный перевод идёт тут
https://docs.google.com/spreadsheets/d/1laq8t0firN-AsQtYfEr1QiP1-qIWYtMLSixQ-P9Bwgk
Сейчас ветка тестового перевода, что-то не рабочая, хз, формат чтения translations.csv из доков изменили на .loc, может из-за этого. Но этот текст как бы в ветке и без этого есть. В общим там неполный русик ещё.
А недавно пару карт компании добавили, так что там ещё текст добавляться будет.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.08.2019 в 07:35, Кирилл Прощенков сказал:

Ребята можно продолжать заниматься переводом, вон Германцы уже закончили, а другие уже на 99%, а мы 65% застряли.

Продолжил перевод на ноте 97%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока с разработчиком связываюсь уже русик готов.
https://yadi.sk/d/ZQCeXgHBKzFtGg
Но это только тестовая версия.
Чтобы установить версию игры с поддержкой локализаций для этого нужно зайти в свойства игры в Steam, на вкладке бета-версии ввести пароль translations789 и переключить ветку сборки на "translations"
 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, DragonZH сказал:

Пока с разработчиком связываюсь уже русик готов.
https://yadi.sk/d/ZQCeXgHBKzFtGg
Но это только тестовая версия.
Чтобы установить версию игры с поддержкой локализаций для этого нужно зайти в свойства игры в Steam, на вкладке бета-версии ввести пароль translations789 и переключить ветку сборки на "translations"
 

Спасибо за локализацию.
В не стим версиях как сделать?

Изменено пользователем DOTA_ALLSTARS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DOTA_ALLSTARS сказал:

Спасибо за локализацию.
В не стим версиях как сделать?

Там ещё формат другой, на него смысла нет устанавливать.
Также увидел можно включить и ветку c версией выше development, но там нужно, чтобы сначала в настройках игры уже был выбран русский язык, потому что сейчас его ещё из игры в этой сборке не включить. В переводческой можно включить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил переключение языка автоматом на русский при установке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот что пишит разработчик в дискорде:

codebyfire [dev]Вчера, в 11:46
unfortunately our Russian translator only got half way through
if there is anyone else willing to translate to Russian, let me know

Изменено пользователем Ner0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Formula Legends

      Метки: Гонки, Спорт, Аркада, 3D, Цветастая Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: 3DClouds Издатель: 3DClouds Дата выхода: 18 сентября 2025 года Отзывы Steam: 660 отзывов, 81% положительных
    • Автор: serfly
      Scary Shadow Spot: Bitter Glass

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Триллер, Вестерн, От первого лица Платформы: PC Разработчик: Doesn't Matter Games Издатель: Doesn't Matter Games Серия: Scary Shadow Spot Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 25 отзывов, 100% положительных https://disk.yandex.ru/d/eXbVBYfGQwV6kw
      XUnity автоперевод всего текста с последующей правкой. Содержимое архива вставить в корень игры, в настройках выбрать английский язык

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Благодарю за отзыв. На будущее: все, что в моих локализациях помечено как “Глубокая адаптация” — имеет уникальную проработанную атмосферу, полное переосмысление диалогов, характеров и лингвистических закавырок.
    • ну и ладно диалоги и так понятны 
    • Словарь имён и терминов из Tales Of Rebirth 
      https://www.temple-tales.ru/games/tor/dictionary.html Представляем вашему вниманию перевод словаря имён и терминов из Сказаний Перерождения. Данный материал был взят из гайдбука Tales Of Rebirth Final Maniacs Callegea 2005 года и переведён с японского Лебедевой Каролиной (Coronel Karol). Этот словарь здорово помогал нам в процессе перевода и редактуры. Он никогда не переводился на другие языки, и, заглянув в него, вы сможете увидеть, как у нас переведены те или иные термины из игры от нашей команды. Помимо самого перевода словаря, уважаемая Каролина, как всегда, постаралась подробнее разобрать различные отсылки, задуманные одним из разработчиков — Масаки Хираматсу. Их не получится просто так найти в поисковике — нужно углубляться в географию, литературу и другие дисциплины. Если имя или термин содержит в себе отсылку к известным личностям или реально существующим понятиям, то после описания следует пояснение переводчика. Весь материал словаря поделён на разделы и расположен в алфавитном порядке. Призываем его прочитать, ведь вы откроете для себя много нового — мы гарантируем! С текстом материала можно ознакомиться на нашем сайте, пройдя по ссылке в самом начале поста.
    • @Human_Shape_Replicator @allodernat Хорошо, протестирую на эмуляторе
    • @vadik989 меня то ты зачем пингуешь))) alrunu переводить не буду)) @vadik989 если нравятся метроидвании можешь чекать что переводит Slaif  Вот у него из последнего переведена Sheepo) https://boosty.to/slaif/posts/45745170-8a95-451e-b731-b9a26789c16f Он как раз сам в них играет и переводит.
    • @allodernat  проверил в Alruna2 там проблем с freesync не наблюдается  
    • На ПК при желании поностальгировать вы можете запустить игру даже спустя 30 лет после её выхода, так как игра не привязана к железу и софту определённой модели и версии. Да, иногда нужны патчи и пляски с бубуном, но запустить игру можно, хотя попадаются экземпляры выпущенные ещё в прошлом веке, которые без проблем работают на самом последнем железе. А вот с консолью такого не провернёшь. Выпустили PS3 или PS5, прошло примерно 8 лет и всё, гуляй, ищи оригинальную рабочую консоль, а чем больше проходит времени, тем меньше консолей остаётся, а тут ещё и дисков не будет, так как сони нужны все деньги мира и бесправные рабы консольщики. Закрывается PSN или садится батарейка в консноли и всё, игра потеряна навсегда, если конечно нет эмулятора. В этом и отличие проприетарных консолей от ПК.
    • Да понятно, что это просто манипуляция от Сони. Когда они пишут, что сейчас 80%, или сколько там, цифровых продаж, то умалчивают, что сюда входят вообще все продажи в цифре, включая dlc, микротранзакции, а самое главное тысячи инди игр, которые только онлайн и продаются. Сейчас такие проекты расходятся миллионными тиражами. На дисках берут в основном всякое ААА-хрючево, которое продается раз в квартал, а вот там уже статистика как на картинке.
    • Новая версия русификатора.
      1. Исправил несколько строк перевода , был один косяк с моей стороны с переменными , не в том порядке отображалась цель и количества в миссиях, а также небольших правок перевода.
      2. "Святилище обучения" не подсвечивалось желтым  улучшенные/ухудшенные характеристики и навыки  персонажа.
      3.  Заменил шрифт , добавил русские буквы в стиле оригинального шрифта.
      4. изменил метод в одном месте , вместо двух  как было раньше, который ограничивает ввод  “только английские буквы” при вводе имени персонажа и питомца, 

      Общие фиксы в игре которые мне удалось найти и исправить:
      1. Изменил тип кодировки для файла сохранений “FateMainSave.save”  с “ASCII”  в “UTF8” теперь нет проблем с отображением имен “????” на русском языке после загрузки игры.
      2. Убрал ограничение “только английские буквы” при вводе имени персонажа и питомца в начале игры или создании нового персонажа.
      3.  При взаимодействии с "Святилище обучения" исправил-добавил  подсвечивание желтым цветом  улучшенные/ухудшенные характеристики и навыки  персонажа, как и задумывали разработчики.
      4. Отключил в квестах и миссиях добавление английских порядковых суффиксов (1st, 2nd, 3rd, 4th).

      https://disk.yandex.ru/d/DBrgQslR_nqJww
    • Уже были новости, что Цифра начала занимать до 70% продаж. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×