Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Интервью] О Call of Duty: Black Ops 4 и ее масштабных изменениях

Рекомендованные сообщения

banner_st-int_sergeant_callofdutyblackop

Игры серии Call of Duty исправно выходят каждый год, но количество изменений в Black Ops 4 слишком велико, чтобы дежурно расправиться с ней, выдать рецензию и отпустить с миром. В игре появился режим Blackout с реверансами в сторону современных «королевских битв», зомби-режим стал еще более важной частью игры, а одиночную кампанию из нее вообще вырезали, явно расстроив часть аудитории. Получить подробности всего этого безобразия из первых рук — лучший выход в любой ситуации, так что мы оперативно расчехлили микрофоны и отправились на встречу с представителями разработчиков, дабы узнать, как они дошли до жизни такой.


Игры серии Call of Duty исправно выходят каждый год, но количество изменений в Black Ops 4 слишком велико, чтобы дежурно расправиться с ней, выдать рецензию и отпустить с миром. В игре появился режим Blackout с реверансами в сторону современных «королевских битв», зомби-режим стал еще более важной частью игры, а одиночную кампанию из нее вообще вырезали, явно расстроив часть аудитории. Получить подробности всего этого безобразия из первых рук — лучший выход в любой ситуации, так что мы оперативно расчехлили микрофоны и отправились на встречу с представителями разработчиков, дабы узнать, как они дошли до жизни такой.

С нами беседовали Томас Уилсон, креативный директор и соглава студии Beenox, и Роберт Смит, комьюнити-менеджер студии Treyarch.

banner_st-int_sergeant_callofdutyblackop

— Добрый день! Call of Duty всегда была игрой, где мы по большей части просто бежали вперед и расстреливали все что движется. Но во время презентации вы сделали акцент на том, что Black Ops 4 стала более тактической игрой. Почему вы решили изменить своим принципам?

— [Томас Уилсон] Всем привет! Я бы не сказал, что «тактика» — правильный термин для этого случая. Скорее, ваш опыт станет более приземленным, потому что мы убрали из игры такие элементы, как двойной прыжок и бег по стенам. Идея была в том, чтобы вы продолжили ощущать игру как часть серии Black Ops. Если вы посмотрите на Black Ops 1 и Black Ops 2, то увидите в них те же движения, тот же быстрый геймплей — и все это присутствует в Black Ops 4. А главным отличием станут Специалисты: то, как они взаимодействуют друг с другом, а также необходимость выбора одного персонажа на игрока. Этот выбор формирует некую химию между игроками. Различные умения Специалистов позволяют наслаждаться игрой самым разным игрокам, предпочитающим играть в любом стиле.

Не поймите меня неправильно. Call of Duty — шутер от первого лица и игра, в которой вы убиваете много людей. Но есть момент, что мы позволяем некоторым группам игроков просто поддерживать напарников и получать схожие с ними опыт и удовольствие. Убийство перестало быть единственным решением ваших проблем. Поэтому да, вот в этом контексте мы можем сказать, что игра стала более тактической, чем была раньше.

— А вы не боитесь, что какая-то часть игроков будет вынуждена пропустить Black Ops 4 из-за этих изменений?

— [ТВ] Ох. Мой ответ — «нет». (смех в зале)

— [Роберт Смит] Я хочу сказать, что внутри этого тактико-ориентированного геймплея есть множество самых разных ролей. Находясь внутри организованной команды, вы сможете включиться в игру в любой момент и получать все то же удовольствие, что и раньше. То есть стрелять во все что движется и играть роль крутого чувака. Но также вы можете сделать другой выбор и играть по-новому, ведь у нас есть целый ряд новых механик! Однако никто не запрещает вам играть так, как вы играли раньше.

— [ТВ] Да, классический опыт Call of Duty все еще на месте, не переживайте. Задавая этот вопрос, вы наверняка имели в виду хардкорных игроков?

— Абсолютно!

— [ТВ] Хорошо. Давайте я встану на другую сторону, потому что чем больше вы будете играть в Black Ops 4, тем сильнее будете ощущать важность командной игры, общения друг с другом. Я думаю, что самыми успешными командами будут те, которые смогут нащупать хрупкий баланс в совместной игре. Во время презентации мы показали необходимость учета важных элементов вроде тумана войны и стратегического планирования. И мы верим, что благодаря этому лучшие игроки смогут скоординировать свои действия таким образом, чтобы одержать верх в матче.

Очень важным моментом будет знание карт, которые увеличились в размерах. Знать, когда и что делать. Знать, когда лучше вылечить себя или товарища, каким образом скомбинировать умения специалистов. Я уверен, что это будет невероятно интересно.

— Допустим. Но у нас есть еще один момент отличия Black Ops 4 от предыдущих частей. Наверное, абсолютно все задавали вам этот вопрос, и все же: что вы можете сказать игрокам, которые были шокированы отсутствием в игре полноценной одиночной кампании?

— [ТВ] О-о-о, я могу долго об этом говорить. (смех в зале) Давайте я попробую объяснить это с позиции Treyarch [на самом деле Томас руководит студией Beenox, которая работала только над ПК-версией].

Если говорить с позиции креативного дизайна, я слышал, как Дэвид и другие люди из студии говорили об этом бесчисленное множество раз. И дело в том, что с самого начала разработки команда не уделяла практически никакого внимания той части, которую вы называете «полноценной одиночной кампанией». Когда вы завершаете работу над частью большой серии, вы садитесь и делаете некий постмортем. Вы определяете, что сделало игру успешной и что вы можете сделать с ней в будущем. И с Black Ops 4 идеей было сделать игру более социально-ориентированной. Игру, которая соединит вас с друзьями и в которую вы будете играть на регулярной основе. В которую вы будете играть снова и снова. Именно поэтому вы не видите в ней ничего похожего на традиционную сюжетную кампанию.

Но это не значит, что в игре совсем нет «одиночного» опыта. В ней есть огромный пласт историй! Во-первых, у нас есть миссии для каждого из Специалистов, которые позволят вам глубже узнать особенности и предысторию каждого из них. Не стоит забывать и о режиме Zombies с его тремя доступными прямо сейчас картами, о совершенно новом режиме Хаоса (Chaos Mode) для каждой из них и, конечно же, о четырех новых персонажах. Вы легко можете играть в любой из этих режимов в одиночку с ботами, если у вас нет друзей!

— (Очень громко смеюсь)

— [ТВ] Например, у меня нет друзей! (смех в зале) И я, как и вы, могу играть с ботами, чтобы глубже погрузиться в историю зомби-вселенной Call of Duty. Но самое главное, о чем мы всегда говорили и будем говорить, это ваша история. И когда вы играете в режим Затмение (Blackout, местная «королевская битва»), вы каждый раз создаете собственную новую историю. Она может быть прекрасной или тупой — тут все зависит от вас. И мы постоянно наблюдаем, как игроки создают уникальные ситуации и кричат: «О, ты только посмотри, что я сейчас сделал!» Там ведь перемешано сразу несколько сеттингов, зомби соседствуют с современностью. Начиная с 12 октября бессчетное количество историй начнет наводнять сообщество, это мы и называем реиграбельностью и нарративом.

— Давайте вернемся к тактике. Вот у вас в зомби-режиме присутствует большое количество элементов фэнтези, при этом игра позиционируется как более реалистичный проект по сравнению с предыдущей частью. Как такие разные элементы могут сосуществовать? Не мешают ли они друг другу?

— [ТВ] Мультиплеер хорошо их объединяет. Он про красоту, он стоит особняком со своей системой развития. С другой стороны, у нас есть режим зомби, в который небольшая команда внутри Treyarch вложила свои самые сумасшедшие идеи. Кстати, довольно интересный факт, который вы, возможно, не знали: даже сама история, включая все детали, весь нарратив были неизвестны большинству сотрудников Treyarch. Это было секретом внутри очень небольшой группы людей практически до самого релиза. Поэтому множество людей из команды, включая меня, получили возможность изучить режим, испытать все эти эмоции уже после релиза во время игры с друзьями.

И я уже упоминал Chaos Mode с четырьмя новыми персонажами. Там вообще происходят какие-то невероятные вещи вроде путешествий во времени. Ключевым моментом режима является переосмысление реально существующих локаций. Например, мы думали над «Титаником», которым затонул не из-за столкновения с айсбергом, а из-за атаки зомби. Или вы возвращаетесь в эпоху Римской империи и участвуете в кровавых бойнях на аренах того времени, скажем, с зомби-тиграми. Как вам такая идея?

Они постоянно находятся в поисках новых безумных идей, они «контролируют магию» — и все это является частью зомби-вселенной. Я не думаю, что мы увидим подобный градус безумия в традиционном мультиплеере. Это все-таки перебор. Так что это просто отдельный вид опыта внутри серии.

7.jpg

— Давайте повернем в сторону «Затмения». Представим, что я много раз играл в «королевские битвы», благо их существует уже достаточное количество. Что должно заставить меня сыграть в вашу вариацию?

— [ТВ] Ох, ну это очень просто! Мы все сделали в стиле Black Ops, в стиле Call of Duty! И это делает Blackout уникальным, выделяющимся на фоне остальных. У нас есть 10-летняя история наследия серии Black Ops, и все это мы включили в один режим.

Для нас «королевская битва» — это как песочница. Мы можем играть в ней, экспериментировать с ней. Существуют некоторые ключевые элементы режима, которые мы сохранили: сброс на случайное место огромной карты, отсутствие у вас любого инвентаря, поиск лута, уменьшение площади карты. Но за пределами этих правил перед вами та самая Call of Duty. Вы знаете, те же движения, когда у вас в руках оружие. Вы больше нигде не увидите такого уровня полировки, как это принято у нас. А на вершине всего этого у нас карта, в которой есть все те классические локации, которые нравятся фанатам серии Black Ops. Новый город и зомби-версия его же. Плюс абсолютно новый для нас тип локаций — строительная площадка с вертикальным геймплеем, эдакое здание со множеством «маленьких историй» внутри. Все это создает совершенно новый уровень вовлечения.

Еще у нас есть зомби. Идея была в том, чтобы соединить их мир с обычным мультиплеером в этом сумасшедшем столкновении удовольствий. И это действительно уникальная штука! Зомби являются частью Black Ops много лет и вносят изюминку в Blackout. Вы будете попадать в ситуации, когда они будут возрождаться, одновременно с этим вы будете собирать уникальное оружие и предметы инвентаря, которые сможете использовать в том числе против других игроков. Или вы можете случайно обнаружить предмет, который потребуется для активации уникального квеста в районе с зомби. Все это делает нашу «королевскую битву» по-настоящему уникальной.

Call of Duty: Black Ops 4 уже поступила в продажу на ПК, Xbox One и PlayStation 4.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в 2х словах ,наконец они вырезали пукбастер кампанию с картонными декорациями ,оставив мультиплеер и зомби режим, который был единственным классным проектом внутри игры и продают они это все за 2к вместо фтп:big_boss::bad: хомяки рады да и ладно:dance4:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Сегодня в автокатастрофе трагически погиб Винс Зампелла — один из топ-менеджеров Electronic Arts, отвечавший за развитие серии Battlefield.
      Ему было 55 лет.
      Зампелла — один из самых влиятельных менеджеров в игровой индустрии последних десятилетий. Под его руководством студия Infinity Ward придумала Call of Duty, а Respawn — дилогию Titanfall и Apex Legends.

    • Автор: james_sun

      Сообщается, что в период проведения фестиваля с 12 по 14 декабря актрису можно будет увидеть на сцене, а также сделать с ней памятные фото и получить автографы.
      Организаторы «Comic Con Игромир 2025» сообщили о том, что мероприятие посетит нидерландская актриса и фотомодель Фамке Янссен.

      Зрителям она известна, в частности, по ролям в фильмах «Заложница», «Факультет», а также по кинотрилогии «Люди Икс», где она сыграла Джин Грей. 
      Сообщается, что в период проведения фестиваля с 12 по 14 декабря актрису можно будет увидеть на сцене, а также сделать с ней памятные фото и получить автографы.
      Добавлено 9 декабря:
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Можно проще. Набрать текст, потом его выделить и жамкнуть по иконке "спойлер" (глаз) на панели ввода сообщений. В появившемся окне вписать заголовок спойлера,  если хочется/нужно. Потом жамкнуть "ок". И все, текст под спойлером.
    • нет, не правильно) тренируйтесь на котиках...) при использовании спойлера через форму — сначала вводится заголовок, который будут видеть Все. но можно спойлер забодяжить и руками, нужно просто написать теги SPOILER] текст…. /SPOILER] квадратная скобка перед первым и последним тэгом умышленно опущена, чтобы было видно и понятно
    • @Skat_N1, спасибо за перевод!

      Я просто оставлю это здесь, а что с этим делать — решать тебе.

      1. Длинное тире — это книжная норма. Она отлично работает на бумаге, где текст читают медленно и линейно. В игре диалоги — это часть интерфейса: субтитры, окошки, баблы, быстрые реплики на фоне геймплея. Тире в начале строки съедает место, оттягивает на себя фокус внимания, просто замедляет чтение. В игре говорящий почти всегда уже обозначен (имя, модель, анимация), и тире не несёт новой информации — является визуальным мусором. Поэтому в процессе локализации на русский либо вообще убирают маркеры прямой речи, либо используют кавычки. 2. В японском 外来語 не воспринимаются как английский язык. Слова в катакане — это часть лексики, стилистический инструмент. Для японца ファイア — это просто название заклинания, как для тебя «Люмос». Оно не воспринимается как «английский», не требует знания языка, звучит как часть родной лексики. В русском же Fire — это буквально английское слово, оно сразу бросается в глаза, ломает погружение и выглядит как недоперевод. В итоге японский пафос превращается в отечественный кринж образца MMORPG 2005 года.
       
    • Спасибо огромное, пошел игру покупать!)
    • Что ж, потрачено 3 дня, 36$ и куча нервов из-за того что автор игрухи решил пострипать сборки, и сделал это через жопу, так что оригинальные DLL из Unity 6000.2.8f1 крашили игру… Наслаждайтесь.   Скачать AI-driven версию 0.1a можно тут (распакуйте в папку с игрой с заменой файлов): https://disk.yandex.ru/d/l7Y6BVoWtuftoQ https://drive.google.com/file/d/1nGR1iZC6tCTSxwLWU_RK3G9rwXDluF3h/view?usp=sharing Если после этого игра у вас не запустится, то проверьте целостность файлов в Steam, откатив тем самым изменения, и пишите сюда, что всё сломалось. Такое возможно. если автор обновит версию Unity, которую использует. Если перевод просто пропадёт после очередного апдейта — установите его повторным копированием. Надеюсь, автор хотя бы сохраняет технические имена в диалогах, и не меняет их каждый релиз.   Что переведено: Основные сюжетные диалоги, книга. Что не переведено: Меню, навыки, геймплей, предметы и всё остальное. Что работает криво: В игре зашиты [теги] которые заменяются в зависимости от пола героя [formal] → sir. Они останутся на английском, так как я не придумал, как к ним подлезть. И что более важно — попытка играть за женщину обернётся тем, что она всё равно будет говорить о себе в мужском роде. Потому что тексты диалогов в игре, в основном, общие, и в русском языке внутренние монологи, коих огромное количество, простым [boy/girl] не заменить.   Что можно потрогать:   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods Здесь может появиться файл Error.txt с ошибками, если что-то развалится.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\Articy_Original.json Этот файлик будет записываться после каждого запуска игры. По сути, это полный дамп большей части базы игры (то что автор не захардкодил). Можно переименовать в Articy.json, и игра его подсосёт, но помните, что с выходом апдейта всё развалится. Но если вдруг захочется помодить или почитерить — прошу.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Cache Эта папка появится после первого запуска игры и содержит русифицированный Articy.json; если вам захочется заново пропатчить игру — удалите эту папку, она будет сгенерирована повторна. Отсюда же вы можете взять файл и запаковать его в бандлы игры, чтобы портировать перевод и отвязать его от изменений в коде движка, но вам придётся это делать с каждым апдейтом от автора игры, а они сейчас, как видно из обсуждения выше, частые.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Dialogues Здесь вас прежде всего интересуют файлы *_response.json, это и есть перевод, который потом накатывается на Articy.json   Всё остальное: *_request.json, папка Actors и файл Instructions.txt — это то из чего я создал этот перевод, а именно данные подготовленные для OpenAI, и инструкции — как делать перевод. При большом желании можно сделать вариант от лица женского персонажа. Я использовал GPT-5.2 модель. Справилась сносно. Иногда проскакивают забавные обороты, вроде “когтит землю”. К сожалению, особо не вчитывался в оригинал, поэтому не могу ничего сказать про качество первоисточника, но почему-то оно вызывает у меня сомнение. Запросы пришлось дополнительно обрабатывать в туле и слать пачками по 50 штук, где первые 5 — повторение предыдущих для сохранения контекста диалога. Иначе, модель их просто не прожёвывала и падала с таймаутом (или я упирался в лимит по числу токенов). Всего, кстати, потратил 9.5m токенов.   Если у вас есть советы и рекомендации по AI переводу — делитесь. Мне было интересно, посмотреть, на что сейчас способны нейронки, если дать им какой-никакой контекст, связные диалоги и описания персонажей.  Если желаете поддержать: Boosty, Patreon. Может, замотивируете перевести остальные тексты.   Ну и всех с наступающими праздниками!   @SerGEAnt, дашь в шапке ссылку на этот пост, чтобы человеки увидели? Стоит ли выкладывать такое в архив — хз. Вроде, и сносно, но я пока сам проверить дальше первой локации не успел.  



    • @piton4 ты того этого, спойлеры прячь под спойлер. Спрятал, понимаешь ли, под спойлер размышления.
    • @Wolfgang Engels он прав в том, что ложка дорога к обеду и в том, что столь длительная работа по итогу уже не столь актуальна. Но его аналогии это бред. Сравнивать озвучку игр с озвучкой сериалов это тоже самое, что сравнивать бутерброд с колбасой и ужин из трёх блюд. Сравнение с рестораном тоже не в кассу, ибо в ресторане он платит за свой сервис. А тут озвучка делается, по сути, по остаточному принципу с выкрашивание на неё свободного времени между другими проектами.  Нейроощвучки имеют преимущество в скорости. Но пока они отстают по качеству, как правило сильно.  @ХР0М так значит под противогазом был котэ
    • Не то, что ошибка, но просто моё пожелание добавить в номинацию “Сюрприз года” — DDR5 за 50к.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×