Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

header.jpg?t=1533787725

Название: Mega Man X Legacy Collection

Жанр: Платформер

Разработчик: CAPCOM CO., LTD

Издатель: CAPCOM CO., LTD

Дата выхода: 24 июл. 2018

В комплекте легендарные 16- и 32-битные игры Mega Man X, X2, X3 и X4. Сразитесь сразу с двумя боссами в режиме X Challenge. Устройте экскурс по иллюстрациям, сувенирам, роликам и другим материалам.

 

header.jpg?t=1533787718

Название: Mega Man X Legacy Collection 2

Жанр: Платформер

Разработчик: CAPCOM CO., LTD

Издатель: CAPCOM CO., LTD

Дата выхода: 24 июл. 2018

Завершите великую сагу и оцените ее развитие в Mega Man X5, X6, X7 и X8! Сразитесь сразу с двумя боссами в режиме X Challenge. Устройте экскурс по иллюстрациям, сувенирам, роликам и другим материалам.

Изменено пользователем slavik274

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первые 3 части находятся в exe-шнике.

Кто-то написал скрипт для того, чтобы вывести из него ромы. И он смог вместо мегамена засунуть в exe другую игру.

https://amp.reddit.com/r/snes/comments/91wl6t/mega_man_x_legacy_collection_snes_rom_extractor/

https://www.google.ru/amp/s/amp.reddit.com/r/emulation/comments/91oc7c/mega_man_x_legacy_collection_based_on_emulation/

https://amp.reddit.com/r/Megaman/comments/6v818t/extracting_roms_from_the_legacy_collection/

Сам я не разбираюсь в Hex редакторах, к сожалению.

Если кто-то разбирается можно было бы засунуть туда ром от шедевра.

Также первую часть недавно перевела команда ZeroTeam и они будут переводить серию дальше:

https://vk.com/wall-114016184_1461

Можно было бы их перевод засунуть в переиздание.

Изменено пользователем slavik274

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возрадуйтесь товарищи. Я смог засунуть русский ром первой части в exe Legacy Collection.

 

2019-09-08-01-51-28.png2019-09-08-01-52-38.png2019-09-08-01-53-06.png2019-09-08-02-02-47.png2019-09-08-02-04-09.png2019-09-08-02-04-34.png

 

Перевод брал отсюда:

https://vk.com/zeroteamrus

 

Не знаю будет ли работать на лицензии так как я вставлял игру в пиратскую версию.

 

Ссылка на русификатор:

https://yadi.sk/d/EnWTDIDuXgB6kw

Скопировать в папку с игрой с заменой файла.

 

Не знаю проходима ли она. Но в начале игры работает нормально. Звук работает, фильтры переиздания работают и т.д.

 

Убедительная просьба! У тех у кого есть лицензия, пожалуйста скиньте мне RXC1.exe стимовской версии!

А также если кто-то умеет переводить игры с Nintendo Switch свяжитесь со мной, чтобы сделать перевод для Switch.

Изменено пользователем slavik274

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил перевод аниме The Day of Σ (Sigma) отсюда:

https://youtu.be/p-AiFESe76c

Это приквел к первой части.

2019-09-08-07-48-19.png2019-09-08-08-05-05.png2019-09-08-08-05-50.png2019-09-08-08-06-55.png

Находится в Museum.

 

Русификатор 1 части Mega Man X для пиратской версии (SKIDROW):

https://yadi.sk/d/NyR7XAZ6_T1sow

 

Скиньте мне RXC1.exe стимовской версии. У меня лицензии нет. Без него я не смогу сделать перевод под Steam.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто его уже прошли XXX раз и и ничто не мешает поиграть во все части вне сборника. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор Megaman X и Megaman X2 для Steam лицензии:

https://yadi.sk/d/6IvROjmJNOFUXg

Установка:

Закинуть RXC1.exe в папку с игрой с заменой файла.

 

Авторы перевода ZeroTeam:

https://vk.com/zeroteamrus

Изменено пользователем slavik274
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы б хоть нам сказали, мы бы скинули текст перевода, если надо было :)
Но за ваш труд огромное спасибо.
ZeroTeam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновлён русификатор для Mega Man X Legacy Collection.

Включает перевод Mega Man X, Mega Man X2, Mega Man X3.

Изменения от 02.01.21:

- Перевод Mega Man X обновлен до версии 1.2.

- Перевод Mega Man X2 обновлен до версии 1.1.

- Добавлен перевод Mega Man X3 версии 1.3.

Авторы перевода: ZeroTeam

https://vk.com/zeroteamrus

Установка:

Скопировать RXC1.exe в папку с игрой с заменой.

Скачать:

https://yadi.sk/d/Ny8cmzqpjCb6UQ

https://drive.google.com/file/d/1MRzK9UjsaMDsfQp62JO2sqbbT1q5LCYh/view?usp=sharing

 

Изменено пользователем slavik274
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Славик, новый русификатор (от 2 января) подойдёт для Steam лицензии или только старый?:hi:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, AwersomeZero сказал:

Славик, новый русификатор (от 2 января) подойдёт для Steam лицензии или только старый?:hi:

Подойдет для Steam.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

К сожалению, с сегодняшнего дня проект (группа, комманда) останавливает свое существование. Причин много, но сказать конкретно почему — я не могу. Был рад воплотить свою мечту (возможно кого-то и порадовать), хотя и не успел это сделать до конца. Но это конец...

https://vk.com/wall-114016184_1871

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор обновлён.

- Добавлена поддержка Rookie Hunter Mode (упрощённого режима).

Скачать:
https://disk.yandex.ru/d/qLT9jhrDYLFWHg
https://drive.google.com/file/d/14LgfoocDfSy1Vr5s3NHcFoNYVo3FR9qD/view?usp=sharing

Установка:

Скопировать RXC1.exe в папку с игрой.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Trevor_

      Ys X: Nordics
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Ролевые игры
      Разработчик: Nihon Falcom, PH3 GmbH
      Издатель: NIS America, Inc.
      Серия игр: Ys
      Дата выхода: 25 окт. 2024 г.
      Интерфейс: Японский, Английский, Французский
      Озвучка: Японский, Английский
      Версия: GOG/Steam 1.0.9
      Описание Серии:
      Ys — древнейшая серия японских aRPG, посвященая различным приключениям Адола Кристина по вымышленному миру, который во многом напоминает фэнтезийный аналог настоящего. Сами истории подаются в виде пересказов его дневников. Практически каждая часть предлагает новый регион с новыми проблемами и действующими лицами, так что серия дружелюбна к новичкам.
      Описание:
      Ys X посвящена одному из первых приключений Адола, где он угодил в водоворот проблем сурового народа, который явно вдохновлён викингами.
      Десятка также начинает новое поколение для серии, в рамках которого многие механики серии были переделаны и переосмыслены. Также впервые в серии появился корабль с полноценными морскими путешествиями.
    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @allodernat, вот именно что софт локи, и их можно выловить на протяжении всей игры. Даже типо если и код встал нормально, надо всю игру пройти чтобы убедиться что она вообще проходима. А Overboard работает нормально с BepInEx парсится текст практически чистым.  
    • Будучи ещё “салагой” в переводах перевёл A_Highland_Song , и там как раз познакомился с Ink-файлом. Переводить через автопереводчик такие генераторы фраз смерти подобно, там мильон разный вариаций может быть. Можно почитать про другой перевод — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3530689177 Я на этой игре набил какие только можно шишки набил, и да без автопереводчика обойтись не смог, так как некоторые тексты были хорошо запрятаны, основной же ink файл я перевёл. Из проблем игра ловила софт-лок при переходе на некоторые локации,  решалось выходом, переключением на английский и заходом обратно, после перехода в локацию игралось дальше. Благо таких локаций не слишком много и не часто, в основном переходы безболезненно проходят.
      Так что всё решаемо)
      Но да, найти из-за чего софтлоки, я не смог, так как иголка в стоге сена))  Но автопереводчиком на мой взгляд конкретно A_Highland_Song маловероятно перевести, так как вариантов будет очень много и сколько раз понадобится пройти игру прежде, чем все их поймать и возможно ли вообще это?) Там даже тупо сохранение “вы сохранились 10 секунд назад, вы сохранились 5 минут назад и т.д.” Уже всё не поймаешь, но это мелочи, сюжетка там такая же) Поэтому лучше пытаться перевести ink, чем перевести через автопереводчик)
    • Обновил русификатор (текст + текстура) - Прошлой ночью был апдейт -
    • @Alex Po Quest замотивируйте!
    • Вы обратно загоняли текст в игру и проверяли на работоспособность ?  Достать текст, это минутное дело.  У меня была проблема загнать его обратно. Вернее он как бы вставал, но в игре дальше заставки и кнопки перезагрузки не идёт. Где то в скрипте была допущена ошибка, а проверять такие массивы, как искать иголку в стоге сена.
    • Да, в стиме я на самом деле таких не встречал, но несколько лет назад, когда ещё захаживал в EGS, там забрал штук 5-7 бесплатных, действительно годных.  Все не помню, а EGS не установлен, но точно помню Селесту и What remains of edith finch.  
    • Да, есть такое, не про терминатор именно, а вообще бывает. Жаль что таких обычно не бывает 
    • Ну знаешь…  Некоторые уже и Силксонг за 40 минут проходят )     Лишь бы нахапать побольше     Не, я если и беру бесплатные, то только те, в которые точно играть буду.    Вадик, Терминатор за 42 минуты прошёл.  А у меня 75 минут, и до сих пор на 3 уровне )
    • RKGK / Rakugaki Дата выхода: 22 мая. 2024г Разработчик: Wabisabi Games Издатель: Wabisabi Games Жанр: Экшен, Платформер Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2146570/RKGK__Rakugaki/ RKGK / Rakugaki - это не типичный платформер. Конечно, вы будете прыгать, мчаться и прокладывать себе путь через разросшийся город, но здесь ваше оружие - творчество. Кап-Сити, нео-бруталистский пейзаж, жаждет цвета и свободы, а вы, как Вала, - художник с кисточкой. Разгадка секретов Кап-Сити превращается в захватывающее исследование. Скрытые пути и сокровища таятся за каждым углом, ожидая, когда их обнаружат. Движение похоже на танец - прыжки плавно переходят в рывки, скольжение и скрежет, создавая приятный поток. Машинный перевод steam 1.0.1.649 Bild_20240527 https://drive.google.com/file/d/1yog-1zELRKAK7Smqnsw23ksMjgRDy_kj/view?usp=sharing
    • И не один  “It's very short, you can finish it in less than 30 minutes.” — остаётся вопрос что там люди по 5 часов делали.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×