Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В сети появились фотографии со съемочной площадки нового Терминатора (обновлено)

Рекомендованные сообщения

110652-ctPbcdKCNws.jpg

На сайте Just Jared появились фотографии съемочного процесса перезапуска «Терминатора», который в данный момент снимается в Мадриде. На фото запечатлен процесс накладывания грима на канадскую актрису Маккензи Дэвис, которая судя по характерным шрамам на теле и груди будет играть одну из машин.


На сайте Just Jared появились фотографии съемочного процесса перезапуска «Терминатора», который в данный момент снимается в Мадриде. На фото запечатлен процесс накладывания грима на канадскую актрису Маккензи Дэвис, которая судя по характерным шрамам на теле и груди будет играть одну из машин.

wicOGdSq_w8.jpg

Нажмите на изображение и используйте ← и → для быстрого перемещения.

Скрытый текст

qwO3VR6nhgo.jpg-ZIyMIPp9BE.jpgSF1lytF6OVQ.jpgv5T4Rs4lFsk.jpgctPbcdKCNws.jpgU1NrjwDsvDc.jpgxYf-rmOD64g.jpgxjcrBMt2DDc.jpgNJ1i3Il19MM.jpgrpiPh5TnVuw.jpg3QVP6HY20A0.jpg69v-dbbybSQ.jpgj-Wboqd0Y8M.jpgK1SH8jAiclw.jpg4b35Hd2npK0.jpgszsrr_T-NTY.jpgNkw6WJ7QLlI.jpgAI7LDMUfZbQ.jpggynIOAw298M.jpgnVudwT4zMKg.jpgjmPUMR_R0bI.jpgfbWJcczWkoE.jpgUsqGW9qgLo4.jpg_vCxUYxuWjg.jpgJZpM4W9SbpQ.jpgy9GMncPw9_8.jpgDkdhC3IDuGE.jpgM-_q5C6eXj4.jpgSshz7MoUhEc.jpgm4ZNMBt5zEg.jpgiZ2tmKtwUk0.jpgt90spebh2Ug.jpgv0NuAGPZYu4.jpgDmPwhXGpnkU.jpgVu3bb8Zx34k.jpgLHdHKa0s3kg.jpg

У фильма пока нет официального названия, но он заявлен к выходу на 22 ноября следующего года. В нем точно сыграют звезды первого и второго «Терминаторов» Арнольд Шварценнегер, Майкл Бин и Линда Хэмильтон.

Добавлено в 17:22: Сайт TheTerminatorFans.com выложил две фотографии актрисы Линды Хэмильтон в образе Сары Коннор.

Скрытый текст

172002-f51c5a03-8d8e-4308-b203-103cbb9d5172012-f939225c-5aee-4b02-832a-56f3421bd

  • Лайк (+1) 1
  • В замешательстве (0) 2
  • Печальный (0) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.06.2018 в 13:58, Entvy сказал:

интересно, а как сейчас попадают в актрисы, как это вообще теперь происходит

Говорят продюсеру, что, если не возьмет на роль, сообщат прессе о домогательствах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В России «Терминатор Зеро» официально не посмотреть, но еще с весны Netflix возобновил производство русских локализаций своей продукции, так что вы знаете, что нужно делать.
      Сегодня на Netflix вышел первый сезон аниме «Терминатор Зеро».
      Действие шоу разворачивается в Японии спустя два года после «Терминатора 2». Из будущего прибывает женщина, задача которой — защитить ученого, создавшего ИИ, способного справиться со «Скайнет».

      У сериала пока нет большого количества оценок, но обозреватели его осторожно хвалят. Судя по всему, его главной особенностью стала атмосфера безысходности, похожая на самого первого «Терминатора», так как сражаться с машиной в прошлое отправилась хоть и тренированная, но обычная женщина.
      В России «Терминатор Зеро» официально не посмотреть, но еще с весны Netflix возобновил производство русских локализаций своей продукции, так что вы знаете, что нужно делать.
    • Автор: james_sun

      Действие сериала развернется в Токио образца 1997 года и расскажет о том, как некая воинствующая барышня из будущего пытается защитить талантливого ученого Малкольма Ли, разработчика особого ИИ, призванного остановить Скайнет и его Крестовый поход против человечества.
      Netflix выпустил трейлер грядущего аниме Terminator Zero.
      Действие сериала развернется в Токио образца 1997 года и расскажет о том, как некая воинствующая барышня из будущего пытается защитить талантливого ученого Малкольма Ли, разработчика особого ИИ, призванного остановить Скайнет и его Крестовый поход против человечества.
      Релиз Terminator Zero состоится 29 августа (он же Судный день). 

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не понимаю смысл, им денюшку завозят, а они эти лазейки обрубают, почему? Такими темпами и майки, сони, нинки начнут ограничивать возможности своих подписок.
    • Пока не знаю. Релиз основного проекта пошёл не по плану и до сих пор допиливается... Пока нет возможности это сделать.
    • Нет. Это не вполне соответствует действительности. Правильно так: - Структура файлов для Свича отличается. Потому простым перетаскиванием файлов — проблему не решить. - Что бы оно заработало, надо пересобрать русификатор заново под условную Linux версию. (Примерно как мы это делали  для игры Warhammer Quest-1” - К сожалению, у нас нет в штате техника, который бы это сделал. (Мне не удалось заставить работать “софт для переводичка этой игры”. Видимо мне не хватает знаний в этом деле.) Итого: сделать порт можно, но для этого нужно: - техник, который захочет и сможет пересобрать архивы игры уже существующим софтом. (Доп.пояснение: запустит софт на своём ПК и пересоберёт перевод. Софт для переводчика написан на питоне.) - нужен человек, который потом эту игру протестирует на приставке. Т.к. у нас нет такой приставки.
    • Я в стиме купил игру и всё ещё жду локализацию. Первую часть в детстве раз 10 наверно проходил с механиками). 
    • Там на 2 часть вышел перевод в течении 2 дней. Есть ли возможность машинный сделать на эту часть?
    • Прошёл игру, в целом перевод очень неплох (как для нейросетевого), спасибо. Нашёл ещё ряд ошибок: https://disk.yandex.ru/i/marlvnJ00cDtdg, https://disk.yandex.ru/i/ZbvzFi99Ru-ZoA — сломалась кавычка у “Обезьяньего эля”. https://disk.yandex.ru/i/d3oHXVv5vOu3Nw — не знаю, что должно быть вместо “[custom1]”. https://disk.yandex.ru/i/ypD2PVyEQcMjLQ — здесь тоже кавычки сломались. https://disk.yandex.ru/i/iPqYkEpesUgtkg — как будто лишний пробел в начале второго абзаца (перед “Я прохожу...”). https://disk.yandex.ru/i/97_tQTyB8gtH3g — текст описания не уместился в окошко. https://disk.yandex.ru/i/Khdp1l0Du74bVw — у Кристиана пропал какой-то символ.   Перевод, повторюсь, в целом очень неплох, но я позволил себе выписать ряд совсем уж кривых конструкций — было бы неплохо их исправить вручную, если есть такая возможность.   - тут нарушено согласование, лучше сформулировать как "Они пустят тебя на ночь, но это будет не дешёво". - "слышу я от стража в жёлтой броне...". - лучше "Ты много путешествовал и повидал гораздо больше, чем остальные." - лучше “С другой стороны, я не завидую тем, кто связывает себя с людьми, которые могут однажды превратиться в зверей”. - "«Но больше всего меня пугают эти ужасные обезьяны, и там целая их семья.»" - “"Он ростом с меня, длинный, как дом, даже без своего длинного хвоста, а его ширина не уступает его же росту" - “Наконец он сгибается с удивительной для его возраста пластичностью и произносит вслух несколько слов на Древней Речи, чертя пальцем в земле смутный символ, а затем почти яростно сжимает горсть земли” - “Если на восточном пути и есть место, которое нам нужно больше всего, так это оно, понимаешь, — он поднимает волчью голову.” - "Затем он приказывает своим людям сказать остальным путникам перегруппироваться, и я отхожу от крови, которая медленно подбирается к моим сапогам." - "«Мы хотели бы наградить тебя, хотя всех сокровищ мира не хватило бы, чтобы выразить нашу благодарность за твою помощью»." - "Их шерстяные, неокрашенные наряды подходят для тяжёлого труда. Они изношены и все в заплатках, и к тому же немало весят, чтобы защищать своих владельцев от холодных горных ветров." - «...Помощи Орентия, у нас еды больше, чем за многие годы...» - Иасон внезапно стал Ясоном.
    • Посмотрим. Может я, может кто-то другой.
    • в ближайшем будущем 3 и 4 уже выпустит группа.которая зиро и т д перевела и по сути все части будут переведены,останется только баги и т д пофиксить)
    • Спасибо огромное. Качаем и продолжаем проходить эту сагу. Ну и ждём перевод третьей части.
    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×