Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Книга предложений

Рекомендованные сообщения

Я заметил, что модераторы стали терпимее. И это радует.

Просто с каждым днем, благодаря нашей работе, флудеров и оффтопщиков становится все меньше и меньше

Сам я новичок и переводить игры не умею, но может кто создаст такую тему сам пробовал ранг не позволяет. Я думать новички меня потдержат! :buba:

Конкретнее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Diver

В Играх есть подраздел Вскрытие игровых ресурсов!

Большое спасибо. Не заметил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, небольшая просьба-аля-предложение. А неможно ли файлы на вашем портале (руссификации к примеру) выкладывать еще и в архивах, ага? а то плохо нам живется, фильтр на прокси исполняющие типы не пущает, очень расстраивает. Это вам ничего не стоит, а многим душевней в положительном смысле жить станет.

к тому же шапка "игровой архив" располагает: )

и еще предложение - а может сделаете что-нибуть навроде рассылки новостей? про новые поступления, свои деяния, предложения, и прочую информационную информацию. ну вы подумайте на досуге, может это не такая уж и плохая идея.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а то плохо нам живется, фильтр на прокси исполняющие типы не пущает

это скорее на свой "фильтр" кивать надо, ибо даже критические обновления с сайта microsoft качаются с exe

а может сделаете что-нибуть навроде рассылки новостей?

rss вполне достаточно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Многоуважаемый как минимум лично мною SerGEAnt, ясен перец что первоисточником проблемы является наш фильтр, собственно, поэтому я к Вам и обратился с предложением не особо трудоемкого для Вас решения нашей проблемы для повышения коммуникативности между информацией на Вашем портале и нами, теми, что за фильтром. Просто просьба. Я не призываю перелопачивать весь архив в архивы, просто ввести небольшой пункт - с какого-то прекрасного момента выкладываемые файлы предоставлять для скачивания еще и в архиве, на фоне глобальности Вашей работы подобное действие как капля в бочке пива, для Вас незаметно, а нам очень положительно. Ну так что-как? Рассмотрите в свободное время?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mast_die

Объясняю: мне придется каждый файл хранить в двух вариантах. Место не резиновое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Место не резиновое.

Вполне естественно. Ну а что если только в архивах начать хранить? Потому как у нас, например, на критические обновления с сайта microsoft доступ открыт, а на все остальные экзешники закрыт. Лично мне для скачки приходится каждый раз бегать с поклоном (ну и с пивком ;) ) к админу. Не большая проблема, но все-таки неприятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и я хотел то же предложить:)

хранить файлы в архивах - и место экономится, и вообще всем хорошо:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хранить файлы в архивах - и место экономится, и вообще всем хорошо

они и так сжаты с помощью lzma

vook

Потому как у нас, например, на критические обновления с сайта microsoft доступ открыт, а на все остальные экзешники закрыт

что за бред... даже в центральной налоговой никаких запретов не стоит

Лично мне для скачки приходится каждый раз бегать с поклоном (ну и с пивком ) к админу

ты ему лучше скажи открыть доступ на zoneofgames.ru - делов-то... вирусов у нас нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот такой бред, на ехе запрет нешуточный, наша админская хунта на контакты и компромисы идти не желает. А обязательно измой сжимать? а может всетаки раром каким-нить?: ) вообщем, ехе не прет, SerGEAnt , дружище, ну ты хоть одну букву в расширении поменяй, или сжимай с выходным другим расширением, проблема у многих человеков такая, повернись к нам лицом, будь человеком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лично мне для скачки приходится каждый раз бегать с поклоном (ну и с пивком ;) ) к админу

Купи иму ящиг пивка и попроси аткрыть безграничный доступ к зогу =)))

ЗЫ: меня кстати ящиком пива не уговоришь =) я пиво не пью

А обязательно измой сжимать? а может всетаки раром каким-нить?: ) вообщем, ехе не прет

Да обязательно данное сжатие лучше всех и рар тут рядом не валялся

Ехе в самый раз

Я конечно подумаю над вашим запросом на досуге может допишу для вас, чтобы была возможность качать те же ехе файлы с расширениями ну там зип или рар или r00, которые в последствии надо будет переименовывать в ехе чтоб запустить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Froniki, добрый человек, ход твоих мыслей дает мне надежу. Неподзабудь про нас, из заФИЛЬТРовска, мы несчастные и обделенные, живем в заФИЛЬТРовье как в изолированной тайговской коммуне, скоро звуками общаться начнем, настолько одичаем. Сбацай скрипт, который при скачке расширение ченжит, или како-друго подобное мощное колдунство, весь наш аллод спасиба тебе скажет.

SerGEAnt, Froniki, пока про мою просьбу постановление принимаете, может выложите пару ссылок, через которые мне было бы позволительно качнуть не ехе русификаторы на resident evil 4 и warhammer - mark of chaos, ну вот приперло мне, сил нет, вот и упорствую настырно, не сочтите за наглость-грубиянство.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

таких нету

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кого каких нету? тоесть как такое если есть? вот ссылки:

url_http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/file/1555 - resident 4 руссик

url_http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/file/1304 - warhammer mоc руссик

токма они exe - ну выше я уже жаловался почему меня это расстраивает.

или у вас более сложная территориально-локальная структура на портале? полсайта принадлежит одним, полсайта у других, или еще какой типа аспект?

Froniki, дружище, исповедуйся мне, в чем дело?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

про "таких нету" Фрон имел ввиду скрипты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • поиграл пять минут — все на китайском — субтитров нет и в поминет . кроме меню и первого ролика . ( может выбор и есть ) только вы не поймете так как нет субтитров. 
    • Ждём с нетерпением, уже жесть как хочется поиграть  
    • харда в начале не было.открывался после прохождения и рекомендуется для newgame+. фанаты просили добавить сразу,чтобы хорошо жарило 
    • О, это тоже те самые мелкие детали, которые изначально пытался решить. Но как раз в первой игре была самая большая проблема с глифами и атласом. Кирилица по умолчанию появилась только с Chronophantasma, в первых двух играх приходилось возится с отрисовкой. Оптимально разобраться с ней получилось во Continuum Shift, но в первой части всё равно возникали такие косяки. Вообще по первой части можно огромное эссе написать в плане технических проблем и их костыльных решений. Хотя оглядываясь назад понимаю, что стоило брать Корейский языковой слот, а не Испанский. Там пространства для решений было больше.
    • Возможно, я в своё время пробовал только Calamity Trigger — не знал про серию просто увидел и графон соблазнил, рисовка (стиль) там отличная. Не спорю, если даже в МК что там по сюжету обсуждают  Так личный опыт, гемплей доканал, я его не понял, совсем не моё… 
    • Не считая контента из длс никке, где уже в пустыне баланс настолько хромает, что стейджи защиты на среднем банально непроходимы, приходилось переключать на сюжетный чисто ради длс. В целом, могу рекомендовать для первого прохождения вообще не трогать как минимум это длс — нервы будут целее, да и впечатление от игры не подпортит. Попытка пройти это длс даже на средней сложности вполне может заставить даже дропнуть игру по итогу.
    • Вполне возможно. Но даже так профит по новым пользователям в серии больше. Те, кому зашла игра, и в английской прошли, и прониклись. Перевод нацелен на тех, для кого важным порогом являлся именно языковой барьер. Кого-то может и отпугнет подобный перевод, но без этого перевода они бы и так прошли мимо. Лучше уж какая-то часть придет и пройдет мимо, а какая-то останется, чем если бы мимо прошли все. А там уже может кто-то из новой аудитории и сам сядет за более идеальную версию перевода. Всяко будет лучше, чем если бы все и дальше продолжали пропускать серию мимо себя.   Но к переводу первой части и у самого есть вопросы, так что займусь им более детально в свобоное время при наличии возможности. Всё также с не биологическим ассистентом, т.к. японского не знаю, а в английской локализации серии игр BlazBlue я разочаровался.
    • Да, я так же считал, что в файтингах не может быть хорошего сюжета, звучит ведь как бред. Ну вот оказалось может, арксустем умеют. У них правда бывают проблемы с повествованием, всё таки это реально неудобный жанр для сюжетных игр.
    • Людей скорее отпугнёт гемплей, оно таки довольно нишевое. А сюжетка в файтинге это как в цитате Кармака...
    • На удивление да. Но особенно хорошо это отражает игра с японской озвучкой. После неё я отказался от использования английского текста как референса. Там где в японской озвучке могло использоваться одно-два слова, в английском тексте показывало чуть ли не предложение (или два коротких). Я бы мог сослаться на выдумку не биологическим помощником, если бы я не находил эту строку в английской версии. Пытался посидеть на английской озвучке, но после часов японских голосов она начала резать слух. Так что пришел к решению локализовывать оригинал, а не другую локализацию.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×