Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Игра в Steam

header.jpg

Жанр: Инди, Ролевая игра, Пошаговая тактика
Платформы: PC
Разработчик: Dandylion
Издатель: Dandylion
Дата выхода: 23 апреля 2020

 
 

ss_0707d5852ddb9815585e183955d76d3393045ss_6af713966d950da13b3bbb1483600bbf388fbss_1500633504474b975f5687ee50909540fea77ss_6cea17d8b7f3dac234e1c6eeb67f17e236f15

Скрытый текст

The basic system and interface part (cover, overwatch, rush) of a battle to operate a combat system is similar to 'XCOM'.
However, core battle rules for combat and the growth of characters that affect combat is similar to 'Final Fantasy Tactics'. 
Troubleshooter is a RPG game with strategic elements, not strategic games. So we like a more forgiving regarding death.

Troubleshooter is a turn-based RPG with the story of Albus and the events happening around him. The story begins with Albus becoming an official Troubleshooter who then returns to his hometown to begin his journey as he meets new friends and colleagues on the way.

The story of Albus will be updated with at least 1 scenario stage or repetitive stage every week.

You will experience different events and meet different people and make it through the missions by playing as Albus and controlling his colleagues.

The characters appearing in the missions will have different decisions to make, and this will affect the relationships of the characters within the game to provide a slightly different story depending on the decisions.

There are colleagues who accompanies Albus through the game. You will be able to meet different characters as you play his story. You might meet them during missions and become friends or you can recruit them to make them an official member of the company.

Users may recruit different characters and choose different combinations for each mission to suit their style of play.

Перевод создаётся в сотрудничестве с авторами игры.

Перевод добавлен в игру на официальном уровне, но не включён в настройках до момента завершения. 

Включение перевода описано в этом руководстве:

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2020434306

 

Текущая версия перевода “не совместима с торрент-эдишн версии игры, потому что автор добавил  новые главы в игру и серьёзно отредактировал старые тексты !!!

Т.е. физически нумерация строк текста разная.

Edited by FoxyLittleThing
правки
  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Фикс перевода — вышел.

Share this post


Link to post

Следующее исправление перевода выйдет вне очереди и принесёт перевод некоторых забытых нововведений из прошлого патча.

  • Like (+1) 1
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

Фикс перевода — отослан разработчику. Он исправит некоторые описания, допереведёт забытое, ну и прочие мелкие фиксы.

Share this post


Link to post

Вне очередной фикс перевода почти успешно добрался до Стима. В конце некоторые виды мастерства могут быть на корейском (но это не точно) скорее всего они на английском. В остальном цели мисси и прочее - должны быть подтянуты до актуально версии.

Дальнейшие доработки — по обычному графику.

Share this post


Link to post

Взяли в работу последнею версию сюжетных текстов. Начинаем работу. Будем держать в курсе событий!

Помимо новых глав, обнаружилось много непереведенных текстов, разбросанных по разным сценариям — будем исправлять. :)

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
1 час назад, Albeoris сказал:

Помимо новых глав, обнаружилось много непереведенных текстов, разбросанных по разным сценариям — будем исправлять. :)

Видимо “относительно свеже напиханные”. Авторы игры любят чонить допилить. Чаще всего и правда — становится лучше.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)

- Автор игры в патче добавил 500 строк текста из миссий, сюжетных.

- и ещё , 50  “целей заданий” (скорее всего они просто переставили их куда-то ещу. но это не точно)

- Начато формирования нового обновления перевода.

Edited by Vool

Share this post


Link to post
Posted (edited)

(Не много запутался я в этом обновлении... но сейчас пост выше исправлен и теперь он — не содержит смысловых ошибок)

Edited by Vool

Share this post


Link to post

Ещё во время обновления произошёл какой-то сбой затронувший по крайней мере русскую локализацию (возможно и какие-то другие) из-за которого часть переведённых строк “исчезли”.

Копии у всех текстов у меня сохранены, так, что надеюсь мы с авторами игры решим эту проблему при помощи вне планового фикса...

Share this post


Link to post

Авторам игры было сообщено об ошибке, произошедшей в их последнем патче. И они приступили к изучению присланных материалов. Надеюсь, что в скором времени последует фикс и устранит ошибку.

Share this post


Link to post
Posted (edited)

К сожалению ответ на ошибку от разработчика пока не получен. Авторы перевода приносят свои извинения. В самом крайнем случае, если в течении месяца эту ошибку не исправят, нам придётся исправлять эту ошибку самим и вручную.

Edited by Vool

Share this post


Link to post

Разработчик выпустил исправление, которое наконец исправило ошибку предыдущего патча и вернуло "пропавший текст". (по состоянию на 12:43_08.06.2021) Так, что большая просьба ко всем играющим в эту игру - обновитесь пожалуйста до последней версии.

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Здравствуйте. Об ошибках перевода есть смысл в эту тему писать?

Share this post


Link to post
Posted (edited)
10 часов назад, sergjiei сказал:

Здравствуйте. Об ошибках перевода есть смысл в эту тему писать?

Добрый день.

В данный момент, приём ошибок — временно приостановлен.

Мы возобновим приём ошибок после того, как добавим:

- вторую часть перевода сюжетного текста

- часть текстур в игре (т.к. все текстуры переведены — не будут)

- после того, как тестеры изучат получившийся текст и сделают хотя бы первичную вычитку

О начале второго этапа тестирования и приёма ошибок — мы сообщим позже.

Это вызвано тем, что первый этап тестирования показал, что надо сначала проверить весь текст по новой, а потом только объявлять о приёме ошибок. По этому — просим вас пока подождать с этим делом, т.к. мы хоте ли бы перед этим внести ряд серьёзных исправлений.

Edited by Vool

Share this post


Link to post

Эх. Искренне хотел помочь. Я бы даже возможно помог бы с переводом текста, но в корейском я не бум-бум.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By pipindor666

      Жанр:  Adventure, Action, Horror, Indie Платформы: PC, Nintendo Switch Разработчик: One Gruel Studio Издатель: Indienova Дата выхода на PC: 26 фев. 2020   !!! ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ИГРЫ !!!
      ИГРА ВЫШЛА:  https://store.steampowered.com/app/1032590/Heaven_Dust/
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 2/2 , Текст: 100% , Редактура: 80% , Тестирование: 80%
      ДОНАТЕРЫ ПРОЕКТА ПЕРЕВОДА:
    • By Damin72

      Жанр: Rogue-like
      Платформы:  PS4 PC NSW
      Разработчик: One Gruel Studio
      Издатель: indienova
      Издатель в России: -
      Дата выхода: TBD
       

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Может они какие ультраправые поляки? И выкупили спецом, чтобы в России не поиграли? 
    • У каждого свое мнение. За пару дней с премьеры прочитал несколько обзоров на фильм. 50 на 50, одни хвалят другие ругают. Только что пришел с просмотра этого фильма. Мне в целом понравилось. Некоторое недоумение вызвал штурм — правда, далекое будущее, межзвездные перелеты, и сражение на мечах… что там в книге было сейчас уже не помню, читал лет 30 назад. Линчевская версия пусть остается “классикой”, лично мне он никогда не нравился.
    • Не, предположение-вопрос к топикстартеру. Просто мой пост почему то вторым получился здесь
    • @allyes если вопрос ко мне, то я без понятия. Просто на форуме тему увидел и подсказал ссылку тут. 
    • У-ух ты  Есть надежда на перевод? Игрушка то, походу, зачётная.
    • Ладно, хорошо, но я б конечно хотел перевода рпг с текстом по делу, например Атом РПГ, а то приходится уже извиваться с гуглпереводчиком синтезом в самой игре, прикольно конечно 
    • https://zenhax.com/viewtopic.php?f=9&t=15820
    • А можно подробнее в этом моменте? Что же такое страшное “далеко не всё” я не опроверг? Или вы тут так и будете дальше писать и паниковать, но при этом не имея на то оснований? Ей богу, еще вообще ничего не решено насчёт выхода, один обиженный киндер ляпнул что это не так и понеслась. 
    • Подскажите как достать ресурсы из файлов. Все файлы запакованы в файлы с раcширением .g. Ниже пример файла. https://disk.yandex.ru/d/Yq5pD96P6D_1ew https://disk.yandex.ru/d/BikBmyTjfcaFAg https://disk.yandex.ru/d/55wY1K_DEoUQpA
    • Да я-то лично не паникую, я примерно треть игры уже прошёл. Текст не суперлёгкий, но и не космический, я бы оценил тамошнюю сложность английского как ниже среднего. Я этот топик просто почитываю периодически из спортивного интереса с момента его появления. МС, конечно, очень зря прикинулись овощами с официальным переводом... Его появление, впрочем, пока ещё не исключено, но учитывая момент, что это подчёркнуто сингловая игра старой закалки (как же страшно сейчас употреблять такую формулировку, при том, что каких-то 10 лет назад она заведомо была не нужна — подавляющее большинство игр были сингловыми, а ммо были в своей нише), поезд уже во многом ушёл.
  • Recent Status Updates

    • shingo3

      Как бы так, невзначай, отхлебнул из кружки чай.
      Он ударил мне в мозги, и в них родились стихи.
      · 0 replies
    • Amphibrach  »  Black_Sun

      Привет, готов помочь с русификацией repentance, уже есть аватарка для workshop’а, и некоторые файлы, есть только одна проблема- не отображаются описания предметов(брал шрифты с другого русификатора), готов работать за бесплатно(только отметь в соавторах)
      · 1 reply
    • FenomeN_RU

       
      Зло на каждом шагу. Смотри под ноги, не вляпайся в него.
      · 0 replies
    • Kenen

      “Купить Скайрим, или не Купить. Вопроса нет, остаётся только Купить.” © Тодд Говард
      · 0 replies
    • edifiei  »  kazanova007

      не помогло?
      · 1 reply
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×